- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ɑ̃baʀkəmɑ̃
nome masculino
embarque
carte d'embarquement
(navegação aérea) cartão de embarque
ordre d'embarquement
ordem de embarque
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime transportembarquementptembarque
- air transport / European Unionembarquementptembarque
- land transport / TRANSPORTembarquement / chargementptcarregamento
- organisation of transportchargement / embarquementptcarregamento
- LAW / land transport / TRANSPORTembarquement / montée en voitureptembarque
- land transport / TRANSPORTembarquementptsaída lateral da pista
- TRANSPORTexpédition / embarquement / chargementptcarregamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESembarquement des marinsptcontratação de tripulação
- insuranceavarie au coton survenant pendant le ramassage et avant embarquementptdanos causados a mercadorias antes do embarque
- air transportembarquerptembarque
- air transportsystème embarquéptsistema de navegação
- electronics and electrical engineering / materials technologystockage mobile / stockage embarquéptarmazenamento móvel
- TRANSPORT / land transportchargeur embarquéptcarregador embarcado
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORThorloge embarquéeptrelógio de bordo
- land transport / information technology and data processingdonnées embarquéesptdados a bordo do veículo
- ENERGY / TRANSPORTcarburant embarquéptcarga de combustível
- maritime and inland waterway transportport de chargement / port d'embarquement / port d'expéditionptporto de carga, porto de embarque
- land transport / vehiclesystème de diagnostic embarqué / OBD / diagnostic embarquéptsistema de diagnóstico a bordo, sistema de autodiagnóstico, OBD
- transport price / land transportdispositif embarquéptunidade embarcada
- land transport / building and public works / TRANSPORTîlot de montée / îlot d'embarquement / refuge d'embarquementptrefúgio de embarque
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTconnecteur embarquéptconector de bordo
- information technology and data processingpuissance embarquéeptenergia a bordo
- land transportconnecteur embarquéptconector de bordo
- communicationsavis d'embarquementptaviso de embarque
- European Union / consumption / air transportrefus d'embarquementptrecusa de embarque
- land transport / information technology and data processingcalculateur du véhicule / calculateur embarquéptcomputador do bordo
- air transportcarte d'embarquementptcartão de embarque
- air transportrefus d'embarquementptrecusa de embarque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESposte d'embarquementptposto de embarque
- defence / air transporthélicoptère embarquépthelicóptero embarcado
- land transport / TRANSPORTdévier de la piste / embarquer de la pisteptfazer uma saída lateral da pista
- air transportéquipements embarquésptequipamento de navegação
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTinstruments embarquésptinstrumentos de bordo
- fisheries structure / maritime and inland waterway transportéchelle d'embarquement / échelle de coupée / passerelle de débarquement / échelle de commandementptescada do portaló, escada de bota-fora
- TRANSPORTéchelle d'embarquementptescada de embarque
- defencegroupe aérien embarqué / groupement aérien embarquéptgrupo aéreo embarcado
- defence / land transport / TRANSPORTposition d'attente / position d'embarquementptposição de prontidão
- communicationstube d'émission embarquépttubo de transmissão a bordo
- fisheries / maritime and inland waterway transportpasserelle volante / gampret / passerelle d'accès / planche de débarquement / passerelle d'embarquement / passerelleptprancha, prancha de desembarque, prancha de embarque
- air transport / technology and technical regulationspasserelle de débarquement / passerelle / passerelle télescopique / passerelle d'embarquementptmanga, ponte telescópica, manga de embarque, ponte de embarque de passageiros
- land transport / TRANSPORTpriorité à l'embarquementptprioridade de embarque
- TRANSPORTdispositif d'embarquementptdispositivo de embarque
- FINANCErendu port d'embarquementptentregue no porto de embarque
- mechanical engineeringdispositif d'embarquementptdispositivo de embarcamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
embarquement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/embarquement [visualizado em 2026-06-08 21:52:57].
relacionadas com embarquement
palavras parecidas com embarquement
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime transportembarquementptembarque
- air transport / European Unionembarquementptembarque
- land transport / TRANSPORTembarquement / chargementptcarregamento
- organisation of transportchargement / embarquementptcarregamento
- LAW / land transport / TRANSPORTembarquement / montée en voitureptembarque
- land transport / TRANSPORTembarquementptsaída lateral da pista
- TRANSPORTexpédition / embarquement / chargementptcarregamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESembarquement des marinsptcontratação de tripulação
- insuranceavarie au coton survenant pendant le ramassage et avant embarquementptdanos causados a mercadorias antes do embarque
- air transportembarquerptembarque
- air transportsystème embarquéptsistema de navegação
- electronics and electrical engineering / materials technologystockage mobile / stockage embarquéptarmazenamento móvel
- TRANSPORT / land transportchargeur embarquéptcarregador embarcado
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORThorloge embarquéeptrelógio de bordo
- land transport / information technology and data processingdonnées embarquéesptdados a bordo do veículo
- ENERGY / TRANSPORTcarburant embarquéptcarga de combustível
- maritime and inland waterway transportport de chargement / port d'embarquement / port d'expéditionptporto de carga, porto de embarque
- land transport / vehiclesystème de diagnostic embarqué / OBD / diagnostic embarquéptsistema de diagnóstico a bordo, sistema de autodiagnóstico, OBD
- transport price / land transportdispositif embarquéptunidade embarcada
- land transport / building and public works / TRANSPORTîlot de montée / îlot d'embarquement / refuge d'embarquementptrefúgio de embarque
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTconnecteur embarquéptconector de bordo
- information technology and data processingpuissance embarquéeptenergia a bordo
- land transportconnecteur embarquéptconector de bordo
- communicationsavis d'embarquementptaviso de embarque
- European Union / consumption / air transportrefus d'embarquementptrecusa de embarque
- land transport / information technology and data processingcalculateur du véhicule / calculateur embarquéptcomputador do bordo
- air transportcarte d'embarquementptcartão de embarque
- air transportrefus d'embarquementptrecusa de embarque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESposte d'embarquementptposto de embarque
- defence / air transporthélicoptère embarquépthelicóptero embarcado
- land transport / TRANSPORTdévier de la piste / embarquer de la pisteptfazer uma saída lateral da pista
- air transportéquipements embarquésptequipamento de navegação
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTinstruments embarquésptinstrumentos de bordo
- fisheries structure / maritime and inland waterway transportéchelle d'embarquement / échelle de coupée / passerelle de débarquement / échelle de commandementptescada do portaló, escada de bota-fora
- TRANSPORTéchelle d'embarquementptescada de embarque
- defencegroupe aérien embarqué / groupement aérien embarquéptgrupo aéreo embarcado
- defence / land transport / TRANSPORTposition d'attente / position d'embarquementptposição de prontidão
- communicationstube d'émission embarquépttubo de transmissão a bordo
- fisheries / maritime and inland waterway transportpasserelle volante / gampret / passerelle d'accès / planche de débarquement / passerelle d'embarquement / passerelleptprancha, prancha de desembarque, prancha de embarque
- air transport / technology and technical regulationspasserelle de débarquement / passerelle / passerelle télescopique / passerelle d'embarquementptmanga, ponte telescópica, manga de embarque, ponte de embarque de passageiros
- land transport / TRANSPORTpriorité à l'embarquementptprioridade de embarque
- TRANSPORTdispositif d'embarquementptdispositivo de embarque
- FINANCErendu port d'embarquementptentregue no porto de embarque
- mechanical engineeringdispositif d'embarquementptdispositivo de embarcamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
embarquement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/embarquement [visualizado em 2026-06-08 21:52:57].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: