- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- transport policyfreinagepttravagem
- electronics and electrical engineering / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfreinagepttravagem
- mechanical engineeringfreinagepttravagem
- mechanical engineeringfreinage moupttravagem mole
- mechanical engineering / TRANSPORTpourcentage de freinage / freinage utileptpercentagem de frenagem, frenagem útil
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTfreinage régléptfrenagem controlada
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfreinage mixtepttravagem mista
- ECONOMICS / taxationalourdissement automatique de la fiscalité / dérive fiscale / freinage fiscal / frein fiscalptarrasto fiscal, travão fiscal
- means of transportfreinage de secours / freinage d'urgence / freinage rapideptfrenagem de emergência, travagem de emergência
- mechanical engineering / TRANSPORTfreinage normal / freinage de servicepttravagem normal, frenagem normal
- mechanical engineeringfreinage brusque / freinage brutalpttravagem brusca
- land transport / TRANSPORTfreinage à fond / freinage à blocptfrenagem a fundo
- mechanical engineeringpas de freinageptpasso de travagem
- land transport / TRANSPORTfreinage graduéptfrenagem progressiva
- road transport / mechanical engineeringfreinage continupttravagem contínua
- land transport / TRANSPORTfreinage maximum / freinage maximal de serviceptfrenagem máxima de serviço, travagem máxima de serviço
- mechanical engineering / land transporttaux de freinage / coefficient de freinageptcoeficiente de frenagem, coeficiente de travagem
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfreinage d'arrêtpttravagem de paragem
- land transport / TRANSPORTraté de freinageptfalha do freio
- mechanical engineeringsens de freinageptsentido de travagem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbloc de freinageptsistema de derivação múltipla de travões
- mechanical engineering / land transportclapet central / valve de freinageptválvula do travão, válvula de travagem
- mechanical engineering / land transporteffet de freinage / accélération négative / ralentissement / puissance de freinage / décélérationptdesaceleração, aceleração negativa
- mechanical engineering / organisation of transportforce de freinage / effort à la pédale de frein / effort de freinageptesforço de travagem, força de travagem
- TRANSPORTforce de freinage / effort à la pédale de freinptforça de travagem
- mechanical engineering / space transportfusée de décélération / fusée de freinageptretrofoguete
- mechanical engineering / earth sciencestemps de freinage / temps d'arrêtpttempo de paragem
- mechanical engineering / earth sciencespériode de freinage / durée de freinageptperíodo de travagem
- chemical compound / industrial structurestemps de freinage / durée du freinagepttempo de quebra
- industrial structureseffet de freinageptestiragem, estiramento, tensão de travagem
- leisure / land transport / TRANSPORTfourreau de voilure / gaine de freinage / gaineptmanga
- EUROPEAN UNION / POLITICS / ECONOMICS / FINANCEmesure de dissuasion / désincitation / mesure de freinage / freinptdesincentivo
- mechanical engineering / organisation of transportlevier de freinage / levier de freinptmanete de travão, alavanca do travão, alavanca de freio
- road transport / mechanical engineeringfreinage modérablepttravagem regulável
- technical regulations / road transport / safety devicefreinage coordonnépttravagem coordenada
- mechanical engineering / land transporteffort de freinageptesforço de travagem
- mechanical engineering / means of transportcouple de freinageptbinário de travagem
- mechanical engineering / physical sciencescouple-frein / couple de freinageptmomento de travagem, binário de travagem
- land transport / TRANSPORTfreinage de secours / freinage d'urgenceptfrenagem de emergência
- medical sciencefreinage rhéostatique / freinage dynamiquepttravagem reostática
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTfreinage non régléptfrenagem não controlada, travagem não controlada
- mechanical engineeringplaque de freinageptplaca de travão
- earth sciences / land transport / TRANSPORTpalier de freinageptgrau de frenagem
- land transport / TRANSPORTfreinage sans chocptfrenagem sem choque
- mechanical engineeringtiroir de freinageptgaveta de travagem
- mechanical engineeringclapet de freinageptválvula de travagem
- mechanical engineering / road transport / safety devicesystème de freinage / équipement de freinageptsistema de travagem, equipamento de travagem
- mechanical engineering / means of transportsurface de freinage / surface freinéeptsuperfície de travagem
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 03:21:48]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- transport policyfreinagepttravagem
- electronics and electrical engineering / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfreinagepttravagem
- mechanical engineeringfreinagepttravagem
- mechanical engineeringfreinage moupttravagem mole
- mechanical engineering / TRANSPORTpourcentage de freinage / freinage utileptpercentagem de frenagem, frenagem útil
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTfreinage régléptfrenagem controlada
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfreinage mixtepttravagem mista
- ECONOMICS / taxationalourdissement automatique de la fiscalité / dérive fiscale / freinage fiscal / frein fiscalptarrasto fiscal, travão fiscal
- means of transportfreinage de secours / freinage d'urgence / freinage rapideptfrenagem de emergência, travagem de emergência
- mechanical engineering / TRANSPORTfreinage normal / freinage de servicepttravagem normal, frenagem normal
- mechanical engineeringfreinage brusque / freinage brutalpttravagem brusca
- land transport / TRANSPORTfreinage à fond / freinage à blocptfrenagem a fundo
- mechanical engineeringpas de freinageptpasso de travagem
- land transport / TRANSPORTfreinage graduéptfrenagem progressiva
- road transport / mechanical engineeringfreinage continupttravagem contínua
- land transport / TRANSPORTfreinage maximum / freinage maximal de serviceptfrenagem máxima de serviço, travagem máxima de serviço
- mechanical engineering / land transporttaux de freinage / coefficient de freinageptcoeficiente de frenagem, coeficiente de travagem
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfreinage d'arrêtpttravagem de paragem
- land transport / TRANSPORTraté de freinageptfalha do freio
- mechanical engineeringsens de freinageptsentido de travagem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbloc de freinageptsistema de derivação múltipla de travões
- mechanical engineering / land transportclapet central / valve de freinageptválvula do travão, válvula de travagem
- mechanical engineering / land transporteffet de freinage / accélération négative / ralentissement / puissance de freinage / décélérationptdesaceleração, aceleração negativa
- mechanical engineering / organisation of transportforce de freinage / effort à la pédale de frein / effort de freinageptesforço de travagem, força de travagem
- TRANSPORTforce de freinage / effort à la pédale de freinptforça de travagem
- mechanical engineering / space transportfusée de décélération / fusée de freinageptretrofoguete
- mechanical engineering / earth sciencestemps de freinage / temps d'arrêtpttempo de paragem
- mechanical engineering / earth sciencespériode de freinage / durée de freinageptperíodo de travagem
- chemical compound / industrial structurestemps de freinage / durée du freinagepttempo de quebra
- industrial structureseffet de freinageptestiragem, estiramento, tensão de travagem
- leisure / land transport / TRANSPORTfourreau de voilure / gaine de freinage / gaineptmanga
- EUROPEAN UNION / POLITICS / ECONOMICS / FINANCEmesure de dissuasion / désincitation / mesure de freinage / freinptdesincentivo
- mechanical engineering / organisation of transportlevier de freinage / levier de freinptmanete de travão, alavanca do travão, alavanca de freio
- road transport / mechanical engineeringfreinage modérablepttravagem regulável
- technical regulations / road transport / safety devicefreinage coordonnépttravagem coordenada
- mechanical engineering / land transporteffort de freinageptesforço de travagem
- mechanical engineering / means of transportcouple de freinageptbinário de travagem
- mechanical engineering / physical sciencescouple-frein / couple de freinageptmomento de travagem, binário de travagem
- land transport / TRANSPORTfreinage de secours / freinage d'urgenceptfrenagem de emergência
- medical sciencefreinage rhéostatique / freinage dynamiquepttravagem reostática
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTfreinage non régléptfrenagem não controlada, travagem não controlada
- mechanical engineeringplaque de freinageptplaca de travão
- earth sciences / land transport / TRANSPORTpalier de freinageptgrau de frenagem
- land transport / TRANSPORTfreinage sans chocptfrenagem sem choque
- mechanical engineeringtiroir de freinageptgaveta de travagem
- mechanical engineeringclapet de freinageptválvula de travagem
- mechanical engineering / road transport / safety devicesystème de freinage / équipement de freinageptsistema de travagem, equipamento de travagem
- mechanical engineering / means of transportsurface de freinage / surface freinéeptsuperfície de travagem
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 03:21:48]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: