hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ʒɑ̃ʀ
nome masculino
1.
género, tipo
ce n'est pas mon genre
não faz o meu estilo
du même genre
do mesmo género
genre de vie
estilo de vida
2.
BIOLOGIA espécie, família, ordem
le genre humain
o género humano
3.
LITERATURA género
genre dramatique
género dramático
genre oratoire
género oratório
4.
GRAMÁTICA género
genre féminin
género feminino
varier en genre et en nombre
variar em género e número
5.
maneira, qualidade
avoir bon genre
ter boas maneiras
avoir du genre
ser distinto, ser elegante
avoir mauvais genre
ter maus modos
faire du genre
dar-se ares
se donner du genre
dar-se ares, mostrar-se afetado
unique en son genre
único no género

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / wildlife
    genre
    pt
    género
  • social affairs / social sciences
    genre
    pt
    género
  • SOCIAL QUESTIONS
    genré / marqué par le genre
    pt
    de género
  • rights and freedoms
    sans genre
    pt
    agénero
  • gender equality
    autre genre
    pt
    outro género
  • working conditions / equal treatment
    écart de genre / inégalité entre les sexes / écart entre les hommes et les femmes / disparité entre les sexes / inégalité de genre
    pt
    desigualdade de género, fosso entre géneros, disparidade de género, disparidade entre homens e mulheres
  • gender equality
    audit de genre
    pt
    auditoria de género
  • insurance
    règle du genre
    pt
    regra da mesma natureza, regra do ejusdem generis
  • rights and freedoms
    de genre fluide
    pt
    de género fluido
  • medical science / behavioural sciences
    troisième genre
    pt
    terceiro género
  • gender equality
    études de genre
    pt
    estudos de género
  • social affairs / education / gender equality / employment
    égalité entre les femmes et les hommes / égalité des sexes / égalité de genre
    pt
    igualdade entre os sexos, igualdade de género
  • social sciences
    contrat de genre
    pt
    contrato social de género
  • Criminal law
    violence basée sur le sexe / violence de genre
    pt
    violência de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    variance sexuelle / variance de genre
    pt
    variação de género, diversidade de género
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identité de genre
    pt
    identidade de género
  • sexual discrimination / gender equality / social problem
    sensible à la spécificité des sexes / qui tient compte des questions d'égalité des sexes / attentif au genre / sensible à la dimension de genre / qui tient compte de la spécificité des sexes
    pt
    sensível à dimensão de género
  • gender equality
    question de genre
    pt
    problemática do género, questão de género
  • social sciences
    rapports de genre
    pt
    relações de género
  • mechanical engineering
    genre de commande
    pt
    sistema de comando, tipo de comando
  • gender identity
    dysphorie de genre
    pt
    disforia de género
  • gender equality / equal treatment
    dimension de genre / dimension hommes-femmes
    pt
    dimensão de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    formation au genre / formation sur l'égalité des sexes
    pt
    formação em questões relacionadas com o género
  • gender equality
    relations de genre
    pt
    relações de género
  • gender equality
    dynamique du genre
    pt
    dinâmica de género
  • gender equality
    éducation au genre
    pt
    educação em matéria de género
  • rights and freedoms
    indicateur de genre
    pt
    marcador de género
  • social affairs
    stéréotype sexuel / conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme / stéréotype de genre
    pt
    estereótipo associado ao género, estereótipo de género
  • gender equality
    indicateur de genre
    pt
    indicador de género
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    expression de genre
    pt
    expressão de género
  • gender equality
    neutralité de genre
    pt
    neutralidade de género, neutralidade quanto ao género
  • social rights / social affairs
    préjugés contre les hommes / préjugés contre les femmes / présupposés sexistes / préjugés sexistes / stéréotypes sexistes / parti pris sexiste / préconceptions sexistes / stéréotypes de genre / inégalités entre les femmes et les hommes
    pt
    preconceito de género, enviesamento de género
  • labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairs
    ségrégation sexuelle / ségrégation de genre
    pt
    segregação de género, segregação entre os sexos
  • social affairs / rights and freedoms
    perspective de genre / perspective sexospécifique
    pt
    abordagem de género, perspetiva de género
  • gender equality
    sensibilité au genre
    pt
    sensibilidade para as questões de género, sensibilidade às questões de género
  • gender equality
    aveuglement au genre
    pt
    insensibilidade à dimensão de género
  • gender equality
    GED / genre et développement
    pt
    género e desenvolvimento
  • rights and freedoms
    transgression de genre
    pt
    transgressão do género
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedoms
    reconnaissance de l'identité de genre / reconnaissance du genre
    pt
    reconhecimento de género
  • gender equality
    égalité de genre réelle
    pt
    igualdade efetiva entre os géneros
  • gender equality
    contrat social de genre
    pt
    contrato social de género
  • rights and freedoms
    non-conformité de genre
    pt
    não conformidade do género
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    personne au genre fluide / personne de genre variant
    pt
    de género variante, não conformidade de género
  • gender equality
    égalité de genre de jure / égalité de genre formelle
    pt
    igualdade de jure entre os géneros, igualdade formal entre os géneros
  • gender equality
    égalité de genre de jure
    pt
    igualdade de jure entre os géneros
  • employment / social affairs
    différenciation selon le genre / classification par genre
    pt
    generificação
  • SOCIAL QUESTIONS
    Indice d’égalité de genre de l'Union européenne / Indice d'égalité de genre / IEG
    pt
    Índice de Igualdade de Género do EIGE
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    persécution liée au genre / persécution sexospécifique / persécution sexiste
    pt
    perseguição motivada por identidade de género, perseguição baseada no género
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:05:11]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / wildlife
    genre
    pt
    género
  • social affairs / social sciences
    genre
    pt
    género
  • SOCIAL QUESTIONS
    genré / marqué par le genre
    pt
    de género
  • rights and freedoms
    sans genre
    pt
    agénero
  • gender equality
    autre genre
    pt
    outro género
  • working conditions / equal treatment
    écart de genre / inégalité entre les sexes / écart entre les hommes et les femmes / disparité entre les sexes / inégalité de genre
    pt
    desigualdade de género, fosso entre géneros, disparidade de género, disparidade entre homens e mulheres
  • gender equality
    audit de genre
    pt
    auditoria de género
  • insurance
    règle du genre
    pt
    regra da mesma natureza, regra do ejusdem generis
  • rights and freedoms
    de genre fluide
    pt
    de género fluido
  • medical science / behavioural sciences
    troisième genre
    pt
    terceiro género
  • gender equality
    études de genre
    pt
    estudos de género
  • social affairs / education / gender equality / employment
    égalité entre les femmes et les hommes / égalité des sexes / égalité de genre
    pt
    igualdade entre os sexos, igualdade de género
  • social sciences
    contrat de genre
    pt
    contrato social de género
  • Criminal law
    violence basée sur le sexe / violence de genre
    pt
    violência de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    variance sexuelle / variance de genre
    pt
    variação de género, diversidade de género
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identité de genre
    pt
    identidade de género
  • sexual discrimination / gender equality / social problem
    sensible à la spécificité des sexes / qui tient compte des questions d'égalité des sexes / attentif au genre / sensible à la dimension de genre / qui tient compte de la spécificité des sexes
    pt
    sensível à dimensão de género
  • gender equality
    question de genre
    pt
    problemática do género, questão de género
  • social sciences
    rapports de genre
    pt
    relações de género
  • mechanical engineering
    genre de commande
    pt
    sistema de comando, tipo de comando
  • gender identity
    dysphorie de genre
    pt
    disforia de género
  • gender equality / equal treatment
    dimension de genre / dimension hommes-femmes
    pt
    dimensão de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    formation au genre / formation sur l'égalité des sexes
    pt
    formação em questões relacionadas com o género
  • gender equality
    relations de genre
    pt
    relações de género
  • gender equality
    dynamique du genre
    pt
    dinâmica de género
  • gender equality
    éducation au genre
    pt
    educação em matéria de género
  • rights and freedoms
    indicateur de genre
    pt
    marcador de género
  • social affairs
    stéréotype sexuel / conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme / stéréotype de genre
    pt
    estereótipo associado ao género, estereótipo de género
  • gender equality
    indicateur de genre
    pt
    indicador de género
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    expression de genre
    pt
    expressão de género
  • gender equality
    neutralité de genre
    pt
    neutralidade de género, neutralidade quanto ao género
  • social rights / social affairs
    préjugés contre les hommes / préjugés contre les femmes / présupposés sexistes / préjugés sexistes / stéréotypes sexistes / parti pris sexiste / préconceptions sexistes / stéréotypes de genre / inégalités entre les femmes et les hommes
    pt
    preconceito de género, enviesamento de género
  • labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairs
    ségrégation sexuelle / ségrégation de genre
    pt
    segregação de género, segregação entre os sexos
  • social affairs / rights and freedoms
    perspective de genre / perspective sexospécifique
    pt
    abordagem de género, perspetiva de género
  • gender equality
    sensibilité au genre
    pt
    sensibilidade para as questões de género, sensibilidade às questões de género
  • gender equality
    aveuglement au genre
    pt
    insensibilidade à dimensão de género
  • gender equality
    GED / genre et développement
    pt
    género e desenvolvimento
  • rights and freedoms
    transgression de genre
    pt
    transgressão do género
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedoms
    reconnaissance de l'identité de genre / reconnaissance du genre
    pt
    reconhecimento de género
  • gender equality
    égalité de genre réelle
    pt
    igualdade efetiva entre os géneros
  • gender equality
    contrat social de genre
    pt
    contrato social de género
  • rights and freedoms
    non-conformité de genre
    pt
    não conformidade do género
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    personne au genre fluide / personne de genre variant
    pt
    de género variante, não conformidade de género
  • gender equality
    égalité de genre de jure / égalité de genre formelle
    pt
    igualdade de jure entre os géneros, igualdade formal entre os géneros
  • gender equality
    égalité de genre de jure
    pt
    igualdade de jure entre os géneros
  • employment / social affairs
    différenciation selon le genre / classification par genre
    pt
    generificação
  • SOCIAL QUESTIONS
    Indice d’égalité de genre de l'Union européenne / Indice d'égalité de genre / IEG
    pt
    Índice de Igualdade de Género do EIGE
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    persécution liée au genre / persécution sexospécifique / persécution sexiste
    pt
    perseguição motivada por identidade de género, perseguição baseada no género
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:05:11]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais