- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʒɑ̃ʀ
nome masculino
1.
género, tipo
ce n'est pas mon genre
não faz o meu estilo
du même genre
do mesmo género
genre de vie
estilo de vida
2.
BIOLOGIA espécie, família, ordem
le genre humain
o género humano
3.
LITERATURA género
genre dramatique
género dramático
genre oratoire
género oratório
4.
GRAMÁTICA género
genre féminin
género feminino
varier en genre et en nombre
variar em género e número
5.
maneira, qualidade
avoir bon genre
ter boas maneiras
avoir du genre
ser distinto, ser elegante
avoir mauvais genre
ter maus modos
faire du genre
dar-se ares
se donner du genre
dar-se ares, mostrar-se afetado
unique en son genre
único no género
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegenreptgénero
- social affairs / social sciencesgenreptgénero
- SOCIAL QUESTIONSgenré / marqué par le genreptde género
- rights and freedomssans genreptagénero
- gender equalityautre genreptoutro género
- working conditions / equal treatmentécart de genre / inégalité entre les sexes / écart entre les hommes et les femmes / disparité entre les sexes / inégalité de genreptdesigualdade de género, fosso entre géneros, disparidade de género, disparidade entre homens e mulheres
- gender equalityaudit de genreptauditoria de género
- insurancerègle du genreptregra da mesma natureza, regra do ejusdem generis
- rights and freedomsde genre fluideptde género fluido
- medical science / behavioural sciencestroisième genreptterceiro género
- gender equalityétudes de genreptestudos de género
- social affairs / education / gender equality / employmentégalité entre les femmes et les hommes / égalité des sexes / égalité de genreptigualdade entre os sexos, igualdade de género
- social sciencescontrat de genreptcontrato social de género
- Criminal lawviolence basée sur le sexe / violence de genreptviolência de género
- SOCIAL QUESTIONSvariance sexuelle / variance de genreptvariação de género, diversidade de género
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentité de genreptidentidade de género
- sexual discrimination / gender equality / social problemsensible à la spécificité des sexes / qui tient compte des questions d'égalité des sexes / attentif au genre / sensible à la dimension de genre / qui tient compte de la spécificité des sexesptsensível à dimensão de género
- gender equalityquestion de genreptproblemática do género, questão de género
- social sciencesrapports de genreptrelações de género
- mechanical engineeringgenre de commandeptsistema de comando, tipo de comando
- gender identitydysphorie de genreptdisforia de género
- gender equality / equal treatmentdimension de genre / dimension hommes-femmesptdimensão de género
- SOCIAL QUESTIONSformation au genre / formation sur l'égalité des sexesptformação em questões relacionadas com o género
- gender equalityrelations de genreptrelações de género
- gender equalitydynamique du genreptdinâmica de género
- gender equalityéducation au genrepteducação em matéria de género
- rights and freedomsindicateur de genreptmarcador de género
- social affairsstéréotype sexuel / conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme / stéréotype de genreptestereótipo associado ao género, estereótipo de género
- gender equalityindicateur de genreptindicador de género
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpression de genreptexpressão de género
- gender equalityneutralité de genreptneutralidade de género, neutralidade quanto ao género
- social rights / social affairspréjugés contre les hommes / préjugés contre les femmes / présupposés sexistes / préjugés sexistes / stéréotypes sexistes / parti pris sexiste / préconceptions sexistes / stéréotypes de genre / inégalités entre les femmes et les hommesptpreconceito de género, enviesamento de género
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairsségrégation sexuelle / ségrégation de genreptsegregação de género, segregação entre os sexos
- social affairs / rights and freedomsperspective de genre / perspective sexospécifiqueptabordagem de género, perspetiva de género
- gender equalitysensibilité au genreptsensibilidade para as questões de género, sensibilidade às questões de género
- gender equalityaveuglement au genreptinsensibilidade à dimensão de género
- gender equalityGED / genre et développementptgénero e desenvolvimento
- rights and freedomstransgression de genrepttransgressão do género
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconnaissance de l'identité de genre / reconnaissance du genreptreconhecimento de género
- gender equalityégalité de genre réelleptigualdade efetiva entre os géneros
- gender equalitycontrat social de genreptcontrato social de género
- rights and freedomsnon-conformité de genreptnão conformidade do género
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomspersonne au genre fluide / personne de genre variantptde género variante, não conformidade de género
- gender equalityégalité de genre de jure / égalité de genre formelleptigualdade de jure entre os géneros, igualdade formal entre os géneros
- gender equalityégalité de genre de jureptigualdade de jure entre os géneros
- employment / social affairsdifférenciation selon le genre / classification par genreptgenerificação
- SOCIAL QUESTIONSIndice d’égalité de genre de l'Union européenne / Indice d'égalité de genre / IEGptÍndice de Igualdade de Género do EIGE
- human rights / SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomspersécution liée au genre / persécution sexospécifique / persécution sexisteptperseguição motivada por identidade de género, perseguição baseada no género
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:05:11]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegenreptgénero
- social affairs / social sciencesgenreptgénero
- SOCIAL QUESTIONSgenré / marqué par le genreptde género
- rights and freedomssans genreptagénero
- gender equalityautre genreptoutro género
- working conditions / equal treatmentécart de genre / inégalité entre les sexes / écart entre les hommes et les femmes / disparité entre les sexes / inégalité de genreptdesigualdade de género, fosso entre géneros, disparidade de género, disparidade entre homens e mulheres
- gender equalityaudit de genreptauditoria de género
- insurancerègle du genreptregra da mesma natureza, regra do ejusdem generis
- rights and freedomsde genre fluideptde género fluido
- medical science / behavioural sciencestroisième genreptterceiro género
- gender equalityétudes de genreptestudos de género
- social affairs / education / gender equality / employmentégalité entre les femmes et les hommes / égalité des sexes / égalité de genreptigualdade entre os sexos, igualdade de género
- social sciencescontrat de genreptcontrato social de género
- Criminal lawviolence basée sur le sexe / violence de genreptviolência de género
- SOCIAL QUESTIONSvariance sexuelle / variance de genreptvariação de género, diversidade de género
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentité de genreptidentidade de género
- sexual discrimination / gender equality / social problemsensible à la spécificité des sexes / qui tient compte des questions d'égalité des sexes / attentif au genre / sensible à la dimension de genre / qui tient compte de la spécificité des sexesptsensível à dimensão de género
- gender equalityquestion de genreptproblemática do género, questão de género
- social sciencesrapports de genreptrelações de género
- mechanical engineeringgenre de commandeptsistema de comando, tipo de comando
- gender identitydysphorie de genreptdisforia de género
- gender equality / equal treatmentdimension de genre / dimension hommes-femmesptdimensão de género
- SOCIAL QUESTIONSformation au genre / formation sur l'égalité des sexesptformação em questões relacionadas com o género
- gender equalityrelations de genreptrelações de género
- gender equalitydynamique du genreptdinâmica de género
- gender equalityéducation au genrepteducação em matéria de género
- rights and freedomsindicateur de genreptmarcador de género
- social affairsstéréotype sexuel / conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme / stéréotype de genreptestereótipo associado ao género, estereótipo de género
- gender equalityindicateur de genreptindicador de género
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpression de genreptexpressão de género
- gender equalityneutralité de genreptneutralidade de género, neutralidade quanto ao género
- social rights / social affairspréjugés contre les hommes / préjugés contre les femmes / présupposés sexistes / préjugés sexistes / stéréotypes sexistes / parti pris sexiste / préconceptions sexistes / stéréotypes de genre / inégalités entre les femmes et les hommesptpreconceito de género, enviesamento de género
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairsségrégation sexuelle / ségrégation de genreptsegregação de género, segregação entre os sexos
- social affairs / rights and freedomsperspective de genre / perspective sexospécifiqueptabordagem de género, perspetiva de género
- gender equalitysensibilité au genreptsensibilidade para as questões de género, sensibilidade às questões de género
- gender equalityaveuglement au genreptinsensibilidade à dimensão de género
- gender equalityGED / genre et développementptgénero e desenvolvimento
- rights and freedomstransgression de genrepttransgressão do género
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconnaissance de l'identité de genre / reconnaissance du genreptreconhecimento de género
- gender equalityégalité de genre réelleptigualdade efetiva entre os géneros
- gender equalitycontrat social de genreptcontrato social de género
- rights and freedomsnon-conformité de genreptnão conformidade do género
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomspersonne au genre fluide / personne de genre variantptde género variante, não conformidade de género
- gender equalityégalité de genre de jure / égalité de genre formelleptigualdade de jure entre os géneros, igualdade formal entre os géneros
- gender equalityégalité de genre de jureptigualdade de jure entre os géneros
- employment / social affairsdifférenciation selon le genre / classification par genreptgenerificação
- SOCIAL QUESTIONSIndice d’égalité de genre de l'Union européenne / Indice d'égalité de genre / IEGptÍndice de Igualdade de Género do EIGE
- human rights / SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomspersécution liée au genre / persécution sexospécifique / persécution sexisteptperseguição motivada por identidade de género, perseguição baseada no género
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:05:11]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: