- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
maʀk
nome feminino
1.
marca, sinal, distintivo
faire sa marque
assinar com uma cruz
marques d'honneur
insígnias honoríficas
2.
marca, nódoa negra, cicatriz
3.
estigma
4.
indício, prova, testemunho
marque d'amitié
testemunho de amizade
marque de tendresse
prova de ternura
5.
marca comercial
marque déposée
marca registada
6.
presságio
7.
(jogo) tento, marca
8.
ponto de referência, baliza
9.
ferrete
10.
(touro) ferra
11.
(desporto) marca, ponto de partida
12.
DESPORTO (jogo) marcador, resultado
ouvrir la marque
abrir o marcador, marcar o primeiro golo
13.
LINGUÍSTICA marca
de marque
de qualidade
marque
Indicatif présent do verbo marquer
je
marque
tu
marques
il, elle
marque
nous
marquons
vous
marquez
ils, elles
marquent
Présent do verbo marquer
je
marque
tu
marques
il, elle
marque
nous
marquions
vous
marquiez
ils, elles
marquent
Présent do verbo marquer
tu
marque
nous
marquons
vous
marquez
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforte couture / marque de jointptmarca da junta, costura, linha da junta, junta do molde
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresgravure au fond / marque sur fondptinserção no fundo
- iron, steel and other metal industriesmarque de guidage / marque de guideptmarcas de guia do laminador
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de moule / moule non poliptmarca de molde, molde não polido
- materials technologymarque émailléeptrótulo esmaltado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de tapisptmarca do tapete
- industrial structures / technology and technical regulationsmarque de toileptmarca da tela, marca de tela, marca da tei
- preparation for market / social sciencesimage de marqueptimagem de marca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de queueptmarca de rabo
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmarque de bandeptmarca de banda magnética
- iron, steel and other metal industriesmarque de métalptmarca de metal
- livestock farming / trademarque d'oreille / marque auriculaire / marque à l'oreilleptmarca auricular
- intellectual propertymarque olfactiveptmarca olfativa
- maritime and inland waterway transportbouée de babord / marque de babordptboia de bombordo, marca de bombordo
- chemical compound / industrial structuresmarque de tirage / marque de dérapéptmarca de extração, marca de arrastamento, marca de escorregamento
- FINANCEmarque d'atelier / marque monétaireptmarca de cunhagem
- means of communication / technology / industrial structuresfiligrane / marque du papierptmarca de água, marca de água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marque – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marque [visualizado em 2025-07-07 20:26:26].
veja também
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforte couture / marque de jointptmarca da junta, costura, linha da junta, junta do molde
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresgravure au fond / marque sur fondptinserção no fundo
- iron, steel and other metal industriesmarque de guidage / marque de guideptmarcas de guia do laminador
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de moule / moule non poliptmarca de molde, molde não polido
- materials technologymarque émailléeptrótulo esmaltado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de tapisptmarca do tapete
- industrial structures / technology and technical regulationsmarque de toileptmarca da tela, marca de tela, marca da tei
- preparation for market / social sciencesimage de marqueptimagem de marca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de queueptmarca de rabo
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmarque de bandeptmarca de banda magnética
- iron, steel and other metal industriesmarque de métalptmarca de metal
- livestock farming / trademarque d'oreille / marque auriculaire / marque à l'oreilleptmarca auricular
- intellectual propertymarque olfactiveptmarca olfativa
- maritime and inland waterway transportbouée de babord / marque de babordptboia de bombordo, marca de bombordo
- chemical compound / industrial structuresmarque de tirage / marque de dérapéptmarca de extração, marca de arrastamento, marca de escorregamento
- FINANCEmarque d'atelier / marque monétaireptmarca de cunhagem
- means of communication / technology / industrial structuresfiligrane / marque du papierptmarca de água, marca de água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marque – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marque [visualizado em 2025-07-07 20:26:26].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: