- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
mɑ̃sjɔne
adjetivo
mencionado, referido
les faits mentionnés dans votre rapport correspondent aux évènements qui sont arrivés
os factos mencionados no seu relatório correspondem aos acontecimentos ocorridos
mentionné
Passé do verbo mentionner
mentionné
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiesnon mentionné ailleurs / non compris ailleurs / non dénommé ailleurs / non spécifié ailleurs / NMA / NCA / NDA / NSApta.n.c., ainda não classificados
- medical sciencemention "R"ptcom referências
- medical sciencemention "HR" / mention "Hors application des RMO"ptsem referências
- means of communicationmention de prixptmenção de preço
- LAWmention en margeptà margem será lavrada cota, menção à margem
- technical regulationsmention de dangerptadvertência de perigo
- designation of originmention génériqueptmenção genérica
- land transport / TRANSPORTmention terminaleptlocalidade terminal/destino
- means of communicationmention d'éditionptmenção de edição
- financial marketordre à seuil de déclenchement / ordre mention stop / ordre stopptordem de cessação, ordem stop
- means of communicationmention de réserveptdeclaração de direitos reservados
- means of communicationmention de collectionptmenção de coleção
- Community budget / budgetpour mémoire / p.m. / mention "pour mémoire" / inscription pour mémoireptpro memoria, inscrição pro memoria, por memória, p.m., para memória
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmention traditionnelleptexpressão tradicional
- means of communicationmention d'interdictionptdeclaração de reprodução interdita
- technical regulationsmention d'avertissementptpalavra-sinal
- humanitiesmention au procès-verbalptinclusão em ata, inclusão em ata
- means of communicationmention de responsabilitéptmenção de responsabilidade
- cultural policy / European Parliament / cinemamention spéciale du publicptMenção Honrosa do Público
- means of communicationmention de sous-collectionptmenção de subcoleção
- LAWmention en marge des arrêtsptmenção à margem das decisões
- means of communicationmention parallèle d'éditionptmenção paralela de edição
- LAWmention "exportation interdite"ptmenção "exportação proibida"
- medical sciencemention appropriée sur l'emballageptmenção a apor na embalagem
- LAWmention du rétablissement du droitptmenção da reinstituição do direito
- LAWmention de la délivrance du brevetptmenção de concessão da patente
- Law on aliensvisa de long séjour mention "étudiant" / visa long séjour "étudiant" / visa de long séjour pour études / visa d’étudiantptvisto de residência no âmbito da mobilidade dos estudantes, visto com a menção "estudos", visto de residência para estudo
- Procedural lawmention en marge de la minute de l'arrêtptmenção à margem do original do acórdão, à margem do original do acórdão será lavrada cota
- documentationzone du titre et de la mention de responsabilitéptzona do título e de menção de responsabilidade
- LAWdate d'inscription de la mention de la modification au registreptdata do registo da alteração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mentionné – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mentionné [visualizado em 2026-06-28 18:39:08].
palavras parecidas com mentionné
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiesnon mentionné ailleurs / non compris ailleurs / non dénommé ailleurs / non spécifié ailleurs / NMA / NCA / NDA / NSApta.n.c., ainda não classificados
- medical sciencemention "R"ptcom referências
- medical sciencemention "HR" / mention "Hors application des RMO"ptsem referências
- means of communicationmention de prixptmenção de preço
- LAWmention en margeptà margem será lavrada cota, menção à margem
- technical regulationsmention de dangerptadvertência de perigo
- designation of originmention génériqueptmenção genérica
- land transport / TRANSPORTmention terminaleptlocalidade terminal/destino
- means of communicationmention d'éditionptmenção de edição
- financial marketordre à seuil de déclenchement / ordre mention stop / ordre stopptordem de cessação, ordem stop
- means of communicationmention de réserveptdeclaração de direitos reservados
- means of communicationmention de collectionptmenção de coleção
- Community budget / budgetpour mémoire / p.m. / mention "pour mémoire" / inscription pour mémoireptpro memoria, inscrição pro memoria, por memória, p.m., para memória
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmention traditionnelleptexpressão tradicional
- means of communicationmention d'interdictionptdeclaração de reprodução interdita
- technical regulationsmention d'avertissementptpalavra-sinal
- humanitiesmention au procès-verbalptinclusão em ata, inclusão em ata
- means of communicationmention de responsabilitéptmenção de responsabilidade
- cultural policy / European Parliament / cinemamention spéciale du publicptMenção Honrosa do Público
- means of communicationmention de sous-collectionptmenção de subcoleção
- LAWmention en marge des arrêtsptmenção à margem das decisões
- means of communicationmention parallèle d'éditionptmenção paralela de edição
- LAWmention "exportation interdite"ptmenção "exportação proibida"
- medical sciencemention appropriée sur l'emballageptmenção a apor na embalagem
- LAWmention du rétablissement du droitptmenção da reinstituição do direito
- LAWmention de la délivrance du brevetptmenção de concessão da patente
- Law on aliensvisa de long séjour mention "étudiant" / visa long séjour "étudiant" / visa de long séjour pour études / visa d’étudiantptvisto de residência no âmbito da mobilidade dos estudantes, visto com a menção "estudos", visto de residência para estudo
- Procedural lawmention en marge de la minute de l'arrêtptmenção à margem do original do acórdão, à margem do original do acórdão será lavrada cota
- documentationzone du titre et de la mention de responsabilitéptzona do título e de menção de responsabilidade
- LAWdate d'inscription de la mention de la modification au registreptdata do registo da alteração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
mentionné – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mentionné [visualizado em 2026-06-28 18:39:08].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: