hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

mɛtʀ
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
meter, pôr, colocar
mettre chaque chose à sa place
pôr cada coisa no seu lugar
mettre de l'eau à chauffer
pôr a água a aquecer
mettre en bouteilles
engarrafar
mettre sa voiture au garage
pôr o carro na garagem
mettre ensemble
juntar
mettre sous presse
(livro) estar no prelo, imprimir
mettre bas
(animais) parir
2.
(instalar) meter
mettre les enfants au lit
meter as crianças na cama
mettre quelqu'un dans le train
levar alguém ao comboio
3.
meter, enviar; guardar
mettre à la porte
pôr na rua
mettre en lieu sûr
guardar em lugar seguro
mettre en prison
mandar para a prisão
mettre en place
dispor, instalar
mettre de côté
(dinheiro) economizar
mettre dans le coup
pôr ao corrente
4.
(classificar) colocar
mettre sur le même plan
colocar ao mesmo nível
5.
vestir, calçar, usar
mettre ses pantalons
vestir as calças
ne jamais mettre des gants
nunca usar luvas
6.
dispor
mettre la table
pôr a mesa
7.
instalar
faire mettre le téléphone dans la chambre
instalar o telefone no quarto
8.
depositar
mettre tout son talent à
usar todo o seu talento para
mettre tout son espoir dans ce projet
depositar todas as suas esperanças neste projeto
9.
(tempo, dinheiro) empregar, utilizar, levar
y mettre du temps
levar muito tempo
y mettre le prix
pagar o que for necessário
10.
(dinheiro) investir
mettre son argent dans une affaire
investir dinheiro num negócio
11.
provocar, suscitar, causar
mettre de l'ordre
impor ordem
mettre fin
acabar
mettre le feu à
lançar fogo a, incendiar
12.
inscrever, marcar
mettre son nom sur la liste
inscrever o nome na lista
13.
incluir, fazer figurar
mettre des citations
incluir citações
14.
coloquial dar
15.
NÁUTICA
mettre le cap sur
aproar
16.
converter
mettre en centimètres
converter para centímetros
17.
traduzir
mettre en français
traduzir para francês
mettre en bon français
corrigir
18.
ligar, pôr a funcionar
mettre en marche
pôr a funcionar
mettre le chauffage
ligar o aquecimento
mettre au point
regular
mettre en œuvre
empregar, usar de, servir-se de, recorrer a, lançar mão de
19.
(mudar) pôr
mettre à jour
atualizar
mettre sa montre à l'heure
acertar o relógio
20.
(julgamento, conclusão) pôr
mettre à l'épreuve
pôr à prova
mettre en cause
pôr em causa
mettre en doute
duvidar
21.
(situação) pôr, colocar
mettre à l'aise
pôr à vontade
mettre à nu
pôr a nu
mettre en danger
pôr em perigo
verbo pronominal
1.
pôr-se, colocar-se
se mettre à table
sentar-se à mesa
se mettre à la fenêtre
pôr-se à janela
2.
(lugar indeterminado) pôr-se
se mettre à l'abri
abrigar-se
se mettre avec quelqu'un
coloquial ir viver com alguém
3.
(posição) pôr-se
se mettre debout
levantar-se
4.
(estado) pôr-se, ficar
se mettre à l'aise
pôr-se à vontade
se mettre au beau
(tempo) ficar bom tempo
se mettre en colère
ficar furioso
se mettre en peine
ficar em cuidados
5.
iniciar, começar
se mettre au travail
começar a trabalhar
se mettre à l'ouvrage
pôr mãos à obra
6.
(a si próprio) pôr-se
se mettre au fait
pôr-se ao corrente
se mettre de l'encre sur les doigts
sujar os dedos com tinta
se mettre une idée dans la tête
figurado enfiar uma ideia na cabeça
7.
vestir
ne rien avoir à se mettre
não ter nada para vestir
coloquial mettons que
admitamos que
mettre au monde
dar à luz
mettre au pied du mur
pôr entre a espada e a parede
mettre dedans
enganar, ludibriar
mettre de l'eau dans son vin
pôr água na fervura
mettre du beurre dans les épinards
melhorar a sua situação
mettre la charrue devant les bœufs
meter a carroça à frente dos bois
mettre l'eau à la bouche
fazer água na boca
mettre la main à la pâte
pôr as mãos na massa
mettre le paquet
não olhar a meios
mettre le doigt dans l'engrenage
entrar num processo irreversível
mettre le feu aux poudres
libertar sentimentos violentos
mettre les petits plats dans les grands
não olhar a despesas
mettre les pieds dans le plat
meter a pata na poça
mettre quelqu'un dans de beaux draps
meter alguém em maus lençóis
mettre sur le chantier
dar início aos trabalhos
mettre sur le métier
dar início
mettre une question sur le tapis
verificar com atenção
ne plus savoir où se mettre
não saber onde se meter
se mettre de la partie
participar, associar-se
se mettre le doigt dans l'œil
enganar-se redondamente
y mettre du sien
mostrar boa vontade

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    mise à feu / allumer / mettre à feu
    pt
    arranque do forno
  • communications
    mise à jour / mettre à jour / mis à jour / actualisé
    pt
    atualizado
  • livestock / slaughter of animals
    mettre à mort / abattre / tuer
    pt
    matar
  • statistics / information technology and data processing
    faire évoluer / mettre à jour
    pt
    atualizar
  • financial institutions and credit
    mettre en gage / donner en gage / gager
    pt
    dar em penhor, empenhar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lancer / mettre à l'eau
    pt
    botar à água, lançar ao mar, lançar à água, deitar ao mar
  • means of communication
    mettre en pâte
    pt
    empastelar
  • land transport / TRANSPORT
    mettre en voie
    pt
    assentar
  • means of communication
    mettre en page
    pt
    paginar
  • documentation / information technology and data processing
    ranger / ordonner / arrangement / mettre en ordre
    pt
    ordenar
  • data processing / information technology and data processing
    rattraper / mettre à l'indice / mettre à niveau
    pt
    recuperar
  • information technology and data processing
    mettre en forme
    pt
    preparar
  • data processing / information technology and data processing
    mettre au repos
    pt
    pôr em repouso
  • information technology and data processing
    mettre en place
    pt
    pesquisa e carga, pesquisa e carregamento
  • information technology and data processing
    mettre en série
    pt
    mudar de paralelo em série, transmitir em série
  • mechanical engineering
    mettre en panne
    pt
    avariar, falhar
  • mechanical engineering
    mettre en position / positionner / ajuster / mettre au point / régler / régler la position de
    pt
    ajustar, posicionar, regular
  • mechanical engineering
    faire engrener / engrener / mettre en prise
    pt
    engrenar
  • mechanical engineering
    positionner / mettre au point
    pt
    posicionamento, centragem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tremper / mettre en trempe
    pt
    demolhar, pôr de molho, molhar, fazer a molhagem
  • industrial structures
    mettre sur forme
    pt
    montar, centrar
  • communications / land transport / TRANSPORT
    mettre en palier
    pt
    nivelar
  • means of communication / waste
    mettre au papier
    pt
    separar papel
  • communications
    mettre en action
    pt
    acionar
  • means of communication
    mettre par corps
    pt
    alçar
  • humanities
    préparer / permettre / mettre en service
    pt
    permitir
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    mettre en mémoire / ranger en mémoire / mémoriser
    pt
    memorizar
  • electronics and electrical engineering
    mettre à la terre
    pt
    ligar à terra, instalação de terra
  • industrial structures
    mettre sur métier
    pt
    montar o tear
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    mettre le contact
    pt
    ligar a corrente
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    mettre à longueur
    pt
    cortar à medida
  • means of communication
    mettre à la ligne
    pt
    quebrar a linha
  • means of communication
    mettre à la fonte
    pt
    fundir
  • means of communication
    mettre en vedette
    pt
    encabeçamento
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mettre à la terre
    pt
    ligar à terra
  • land transport / TRANSPORT
    mettre en drapeau
    pt
    meter em bandeira
  • medical science
    mettre en conserve / conserver
    pt
    pôr em conserva, conservar
  • land transport / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORT
    mettre en paiement
    pt
    declarar
  • means of communication
    mettre sous presse
    pt
    meter na máquina
  • means of communication
    mettre en conserve
    pt
    conservar
  • electronics and electrical engineering
    mettre en parallèle / mettre en dérivation
    pt
    pôr em derivação, pôr em paralelo
  • leisure
    descendre de cheval / mettre pied à terre
    pt
    desmontar
  • earth sciences
    mettre sous tension
    pt
    aplicar tensão
  • industrial structures
    mettre sur doublure
    pt
    coser o forro ao corte
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    mettre sous tension
    pt
    pôr em tensão
  • animal production / livestock / livestock farming
    mettre bas (truies)
    pt
    parir (bácoras)
  • European Union law / TRADE
    introduire sur le marché / mettre sur le marché
    pt
    colocar no mercado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mettre en perce un fut
    pt
    ferrar, enferrar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
mettre – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mettre [visualizado em 2026-07-11 08:47:15].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    mise à feu / allumer / mettre à feu
    pt
    arranque do forno
  • communications
    mise à jour / mettre à jour / mis à jour / actualisé
    pt
    atualizado
  • livestock / slaughter of animals
    mettre à mort / abattre / tuer
    pt
    matar
  • statistics / information technology and data processing
    faire évoluer / mettre à jour
    pt
    atualizar
  • financial institutions and credit
    mettre en gage / donner en gage / gager
    pt
    dar em penhor, empenhar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lancer / mettre à l'eau
    pt
    botar à água, lançar ao mar, lançar à água, deitar ao mar
  • means of communication
    mettre en pâte
    pt
    empastelar
  • land transport / TRANSPORT
    mettre en voie
    pt
    assentar
  • means of communication
    mettre en page
    pt
    paginar
  • documentation / information technology and data processing
    ranger / ordonner / arrangement / mettre en ordre
    pt
    ordenar
  • data processing / information technology and data processing
    rattraper / mettre à l'indice / mettre à niveau
    pt
    recuperar
  • information technology and data processing
    mettre en forme
    pt
    preparar
  • data processing / information technology and data processing
    mettre au repos
    pt
    pôr em repouso
  • information technology and data processing
    mettre en place
    pt
    pesquisa e carga, pesquisa e carregamento
  • information technology and data processing
    mettre en série
    pt
    mudar de paralelo em série, transmitir em série
  • mechanical engineering
    mettre en panne
    pt
    avariar, falhar
  • mechanical engineering
    mettre en position / positionner / ajuster / mettre au point / régler / régler la position de
    pt
    ajustar, posicionar, regular
  • mechanical engineering
    faire engrener / engrener / mettre en prise
    pt
    engrenar
  • mechanical engineering
    positionner / mettre au point
    pt
    posicionamento, centragem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tremper / mettre en trempe
    pt
    demolhar, pôr de molho, molhar, fazer a molhagem
  • industrial structures
    mettre sur forme
    pt
    montar, centrar
  • communications / land transport / TRANSPORT
    mettre en palier
    pt
    nivelar
  • means of communication / waste
    mettre au papier
    pt
    separar papel
  • communications
    mettre en action
    pt
    acionar
  • means of communication
    mettre par corps
    pt
    alçar
  • humanities
    préparer / permettre / mettre en service
    pt
    permitir
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    mettre en mémoire / ranger en mémoire / mémoriser
    pt
    memorizar
  • electronics and electrical engineering
    mettre à la terre
    pt
    ligar à terra, instalação de terra
  • industrial structures
    mettre sur métier
    pt
    montar o tear
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    mettre le contact
    pt
    ligar a corrente
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    mettre à longueur
    pt
    cortar à medida
  • means of communication
    mettre à la ligne
    pt
    quebrar a linha
  • means of communication
    mettre à la fonte
    pt
    fundir
  • means of communication
    mettre en vedette
    pt
    encabeçamento
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mettre à la terre
    pt
    ligar à terra
  • land transport / TRANSPORT
    mettre en drapeau
    pt
    meter em bandeira
  • medical science
    mettre en conserve / conserver
    pt
    pôr em conserva, conservar
  • land transport / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORT
    mettre en paiement
    pt
    declarar
  • means of communication
    mettre sous presse
    pt
    meter na máquina
  • means of communication
    mettre en conserve
    pt
    conservar
  • electronics and electrical engineering
    mettre en parallèle / mettre en dérivation
    pt
    pôr em derivação, pôr em paralelo
  • leisure
    descendre de cheval / mettre pied à terre
    pt
    desmontar
  • earth sciences
    mettre sous tension
    pt
    aplicar tensão
  • industrial structures
    mettre sur doublure
    pt
    coser o forro ao corte
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    mettre sous tension
    pt
    pôr em tensão
  • animal production / livestock / livestock farming
    mettre bas (truies)
    pt
    parir (bácoras)
  • European Union law / TRADE
    introduire sur le marché / mettre sur le marché
    pt
    colocar no mercado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mettre en perce un fut
    pt
    ferrar, enferrar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
mettre – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/mettre [visualizado em 2026-07-11 08:47:15].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro