- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
sœlmɑ̃
advérbio
1.
somente, só, unicamente, apenas
non seulement... mais aussi
não só... mas também
seulement pas
nem sequer, nem ao menos
si seulement
se ao menos
2.
contudo, mas, no entanto
c'est une bonne voiture, seulement elle coute cher
é um bom carro mas custa caro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCE / commercial transactionindicateur passif seulementptindicador de ordem apenas passiva
- insuranceperte totale du navire seulementptperda total só do navio
- communicationsterminal spécialisé en départ seulementptterminal só para chamadas de saída
- communicationscanaux logiques pour appels sortants seulementptcanais lógicos exclusivos das chamadas de saída
- communicationscanaux logiques pour appels entrants seulementptcanais lógicos exclusivos das chamadas de entrada
- insuranceclause de réassurance en perte totale seulementptcláusula de resseguro só de perda total
- utiliser seulement dans des zones bien ventilées / S51ptS51
- communications / FINANCEenvoi à dédouaner en présence du destinataire seulementptobjeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário
- defencearme tirant des projectiles propulsés par un ressort seulementptarma que atire projéteis propulsionados por uma mola apenas
- chemistryUtiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.ptUtilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
- coal industrysept % seulement des tailles au charbon sont exploitées en rabattantptsomente cerca de 7% dos desmontes de carvão são efetuados em retirada
- parliamentary procedure / European Parliamentun seul vote / vote uniqueptvotação única
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESattelage à un cheval / attelage seulptatrelagem simples
- POLITICS / social sciencespersonne seuleptpessoa singular
- FINANCEseule de changeptúnica via de letra
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScuisinier seul(L) / chef travaillant seulptcozinheiro
- data processing / information technology and data processingformat ASCII / format texte-seulptficheiro com o formato ASCII, ficheiro de texto
- building and public worksà une seule travée / à une travéeptde vão único
- chemical compoundvis à un seul filetptparafuso de uma só entrada
- communicationsappel tonalité seuleptchamada só com tonalidades
- composition of the population / air transportenfant non accompagné / mineur non accompagné / enfant voyageant seul / UMptcriança não acompanhada, UMNR, anteriormente UM, menor não acompanhado
- space transport / defencefusée à un seul étageptfoguete de um só andar
- administrative lawvendu au seul offrantptvendido à única proposta
- data processing / information technology and data processingaccès en lecture seule / accès à la lecture / accès en lectureptacesso para leitura, acesso em modo de leitura
- processed agricultural produce / food industryusine de raffinage seulptinstalação de refinação autónoma
- building and public workspont d'une seule portée / pont à une seule travée / pont à une seule ouvertureptponte de um só vão
- mechanical engineeringjante d'une seule pièce / jante fixeptaro fixo, aro de uma só peça
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTroue monobloc / roue en une seule pièceptroda monobloco
- communicationsfonction tonalité seuleptfunção «só com tonalidades», função só tonal
- mechanical engineeringfiletage à 1 filet / filetage à filet unique / filetage à une seule entrée / filet simple / filetage à un seul filet / filetage simple / pas simpleptrosca de uma entrada
- means of communicationprix pour un seul numéroptpreço avulso
- communications / information technology and data processingdocument "lecture seule"ptdocumento só de leitura
- health / wildlife / animal healthapproche de santé globale / concept «Une seule santé»ptconceito de Uma Só Saúde, Abordagem «Uma Só Saúde»
- mechanical engineeringattelage en un seul point / attelage à articulation unique / attelage un pointptengate em um ponto
- building and public worksconstruction à une travée / ouvrage à une travée / ouvrage à une seule travéeptconstrução de vão único, obra de vão único
- industrial structuresraboter en une seule passeptaplainar com máquina fixa
- communications / information technology and data processingmesures à une seule valeurptmedidas de um só valor
- industrial structuresblanchiment à un stade / blanchiment à un seul stadeptbranqueamento num só andar, branqueamento numa só fase, branqueamento numa só etapa
- chemical compoundsoudure à un seul chanfreinptsoldadura com chanfrado lateral
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperficie d'un seul tenantptsuperfície contínua
- mechanical engineeringcompresseur à un seul étageptcompressor de um só andar
- industrial structures / technology and technical regulationsretordage en une seule étape / retordage directptretorcedura em uma fase, retorcedura direta
- nuclear energychâteau pour un seul élémentptcasco transportador com capacidade para um único elemento combustível
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
seulement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/seulement [visualizado em 2026-06-30 13:01:30].
palavras parecidas com seulement
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCE / commercial transactionindicateur passif seulementptindicador de ordem apenas passiva
- insuranceperte totale du navire seulementptperda total só do navio
- communicationsterminal spécialisé en départ seulementptterminal só para chamadas de saída
- communicationscanaux logiques pour appels sortants seulementptcanais lógicos exclusivos das chamadas de saída
- communicationscanaux logiques pour appels entrants seulementptcanais lógicos exclusivos das chamadas de entrada
- insuranceclause de réassurance en perte totale seulementptcláusula de resseguro só de perda total
- utiliser seulement dans des zones bien ventilées / S51ptS51
- communications / FINANCEenvoi à dédouaner en présence du destinataire seulementptobjeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário
- defencearme tirant des projectiles propulsés par un ressort seulementptarma que atire projéteis propulsionados por uma mola apenas
- chemistryUtiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.ptUtilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
- coal industrysept % seulement des tailles au charbon sont exploitées en rabattantptsomente cerca de 7% dos desmontes de carvão são efetuados em retirada
- parliamentary procedure / European Parliamentun seul vote / vote uniqueptvotação única
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESattelage à un cheval / attelage seulptatrelagem simples
- POLITICS / social sciencespersonne seuleptpessoa singular
- FINANCEseule de changeptúnica via de letra
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScuisinier seul(L) / chef travaillant seulptcozinheiro
- data processing / information technology and data processingformat ASCII / format texte-seulptficheiro com o formato ASCII, ficheiro de texto
- building and public worksà une seule travée / à une travéeptde vão único
- chemical compoundvis à un seul filetptparafuso de uma só entrada
- communicationsappel tonalité seuleptchamada só com tonalidades
- composition of the population / air transportenfant non accompagné / mineur non accompagné / enfant voyageant seul / UMptcriança não acompanhada, UMNR, anteriormente UM, menor não acompanhado
- space transport / defencefusée à un seul étageptfoguete de um só andar
- administrative lawvendu au seul offrantptvendido à única proposta
- data processing / information technology and data processingaccès en lecture seule / accès à la lecture / accès en lectureptacesso para leitura, acesso em modo de leitura
- processed agricultural produce / food industryusine de raffinage seulptinstalação de refinação autónoma
- building and public workspont d'une seule portée / pont à une seule travée / pont à une seule ouvertureptponte de um só vão
- mechanical engineeringjante d'une seule pièce / jante fixeptaro fixo, aro de uma só peça
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTroue monobloc / roue en une seule pièceptroda monobloco
- communicationsfonction tonalité seuleptfunção «só com tonalidades», função só tonal
- mechanical engineeringfiletage à 1 filet / filetage à filet unique / filetage à une seule entrée / filet simple / filetage à un seul filet / filetage simple / pas simpleptrosca de uma entrada
- means of communicationprix pour un seul numéroptpreço avulso
- communications / information technology and data processingdocument "lecture seule"ptdocumento só de leitura
- health / wildlife / animal healthapproche de santé globale / concept «Une seule santé»ptconceito de Uma Só Saúde, Abordagem «Uma Só Saúde»
- mechanical engineeringattelage en un seul point / attelage à articulation unique / attelage un pointptengate em um ponto
- building and public worksconstruction à une travée / ouvrage à une travée / ouvrage à une seule travéeptconstrução de vão único, obra de vão único
- industrial structuresraboter en une seule passeptaplainar com máquina fixa
- communications / information technology and data processingmesures à une seule valeurptmedidas de um só valor
- industrial structuresblanchiment à un stade / blanchiment à un seul stadeptbranqueamento num só andar, branqueamento numa só fase, branqueamento numa só etapa
- chemical compoundsoudure à un seul chanfreinptsoldadura com chanfrado lateral
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperficie d'un seul tenantptsuperfície contínua
- mechanical engineeringcompresseur à un seul étageptcompressor de um só andar
- industrial structures / technology and technical regulationsretordage en une seule étape / retordage directptretorcedura em uma fase, retorcedura direta
- nuclear energychâteau pour un seul élémentptcasco transportador com capacidade para um único elemento combustível
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
seulement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/seulement [visualizado em 2026-06-30 13:01:30].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: