- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rights of the individual / whistleblowinginfraction / violationptviolação
- LAWviolationptviolação
- electronics and electrical engineeringviolation de la règle de bipolarité / violation de l'alternance des polarités / violation AMI / violation bipolaire / violation de bipolaritéptviolação da regra de bipolaridade
- LAW / EU institutions and European civil serviceviolation graveptviolação grave
- LAW / means of communication / information technology and data processingviolation du secret / intrusion dans la vie privée des individus / menace de la vie privée / atteinte à la vie privéeptintromissão na vida privada, violação da vida privada, ameaça de violação da intimidade da vida privada
- LAW / information technology and data processingviolation du secretptviolação do segredo dos dados
- data processing / information technology and data processingaction de violationptresposta à violação de restrições
- Procedural lawviolation du sermentptviolação do juramento
- LAWviolation substantielle / violation sur le fondptviolação substancial, violação grave
- LAWconstater la violationptverificar a violação
- data processingmanquement aux règles de sécurité / violation de la sécurité / infraction à la sécuritéptviolação da segurança, quebra de segurança
- information technology and data processingviolation de contraintesptviolação das restrições
- LAWviolation des procéduresptabuso processual
- electronics and electrical engineeringviolation du code en ligneptviolação do código em linha
- insuranceviolation des dispositionsptviolação das obrigações do segurado
- LAWviolation du cessez-le-feuptviolação do cessar-fogo
- EUROPEAN UNION / LAWviolation du secret du scrutin / violation du secret du voteptviolação do segredo de voto
- human rights / crime against individualsviolation des droits humains / atteinte aux droits de l'homme / violation des droits de l'hommeptatropelo dos direitos humanos, violação dos direitos do Homem, violação dos direitos humanos
- LAWfaire constater une violationptdeclarar verificada uma violação
- European Unionviolation grave et persistanteptviolação grave e persistente
- EUROPEAN UNION / LAWviolation des règles du Traitéptviolação das regras do Tratado
- European treaties / LAWrisque clair de violation graveptrisco manifesto de violação grave
- LAWrecours pour violation du traitéptrecurso com fundamento em violação do Tratado
- information technology and data processingviolation du code cryptographiqueptviolação do código criptográfico
- LAW / information technology and data processingprotection contre la violation de secret / sécurité de la violation de secretptproteção contra a violação do segredo
- LAWviolation de bâtiment diplomatiqueptviolação de instalação diplomática
- European Union law / LAWviolation des formes substantiellesptviolação de formalidades essenciais
- LAWviolation suffisamment caractériséeptviolação suficientemente caracterizada
- insuranceviolation d'une garantie de pouvoirptviolação dos deveres de autoridade
- information technology and data processingpanne due à une violation d'intégritéptfalha por violação da integridade
- land transport / TRANSPORTviolation des obligations fiduciairesptabuso de confiança internacional
- information technology and data processingdéfaut dû à une violation de fiabilitéptfalha de fiabilidade
- rights and freedomsatteintes flagrantes aux droits humains / violations flagrantes des droits humains / violation flagrante des droits de l'hommeptviolação grave dos direitos do Homem
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSviolation par un candidat de son anonymatptviolação por um candidato do seu anonimato
- LAWaction en violation des droits antérieursptação por violação de direitos anteriores
- data protection / personal data / protection of privacyviolation de données à caractère personnelptviolação de dados pessoais
- LAWviolation des serments des témoins et expertsptviolação dos juramentos das testemunhas e dos peritos
- European treaties / LAWexistence d'une violation grave et persistanteptexistência de uma violação grave e persistente
- LAWrecours pour violation des formes substantiellesptrecurso com fundamento em violação de formalidades essenciais
- LAWmoyen tiré de la violation des formes substantiellesptviolação de formalidades essenciais como fundamento do pedido
- EUROPEAN UNION / LAWviolation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt publicptviolação de disposições ou de interditos de interesse público
- LAWrecours en annulation pour violation des formes substantiellesptrecurso de anulação com fundamento em violação de formalidades essenciais
- LAWviolation du droit communautaire par le Tribunal de première instanceptviolação do direito comunitário pelo Tribunal de Primeira Instância
- LAWrecours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traitéptrecurso com fundamento em violação de qualquer norma jurídica relativa à aplicação do Tratado
- LAWrecours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son applicationptrecurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação
- offenceviolptviolação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
violation – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/violation [visualizado em 2026-07-15 06:02:42].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- rights of the individual / whistleblowinginfraction / violationptviolação
- LAWviolationptviolação
- electronics and electrical engineeringviolation de la règle de bipolarité / violation de l'alternance des polarités / violation AMI / violation bipolaire / violation de bipolaritéptviolação da regra de bipolaridade
- LAW / EU institutions and European civil serviceviolation graveptviolação grave
- LAW / means of communication / information technology and data processingviolation du secret / intrusion dans la vie privée des individus / menace de la vie privée / atteinte à la vie privéeptintromissão na vida privada, violação da vida privada, ameaça de violação da intimidade da vida privada
- LAW / information technology and data processingviolation du secretptviolação do segredo dos dados
- data processing / information technology and data processingaction de violationptresposta à violação de restrições
- Procedural lawviolation du sermentptviolação do juramento
- LAWviolation substantielle / violation sur le fondptviolação substancial, violação grave
- LAWconstater la violationptverificar a violação
- data processingmanquement aux règles de sécurité / violation de la sécurité / infraction à la sécuritéptviolação da segurança, quebra de segurança
- information technology and data processingviolation de contraintesptviolação das restrições
- LAWviolation des procéduresptabuso processual
- electronics and electrical engineeringviolation du code en ligneptviolação do código em linha
- insuranceviolation des dispositionsptviolação das obrigações do segurado
- LAWviolation du cessez-le-feuptviolação do cessar-fogo
- EUROPEAN UNION / LAWviolation du secret du scrutin / violation du secret du voteptviolação do segredo de voto
- human rights / crime against individualsviolation des droits humains / atteinte aux droits de l'homme / violation des droits de l'hommeptatropelo dos direitos humanos, violação dos direitos do Homem, violação dos direitos humanos
- LAWfaire constater une violationptdeclarar verificada uma violação
- European Unionviolation grave et persistanteptviolação grave e persistente
- EUROPEAN UNION / LAWviolation des règles du Traitéptviolação das regras do Tratado
- European treaties / LAWrisque clair de violation graveptrisco manifesto de violação grave
- LAWrecours pour violation du traitéptrecurso com fundamento em violação do Tratado
- information technology and data processingviolation du code cryptographiqueptviolação do código criptográfico
- LAW / information technology and data processingprotection contre la violation de secret / sécurité de la violation de secretptproteção contra a violação do segredo
- LAWviolation de bâtiment diplomatiqueptviolação de instalação diplomática
- European Union law / LAWviolation des formes substantiellesptviolação de formalidades essenciais
- LAWviolation suffisamment caractériséeptviolação suficientemente caracterizada
- insuranceviolation d'une garantie de pouvoirptviolação dos deveres de autoridade
- information technology and data processingpanne due à une violation d'intégritéptfalha por violação da integridade
- land transport / TRANSPORTviolation des obligations fiduciairesptabuso de confiança internacional
- information technology and data processingdéfaut dû à une violation de fiabilitéptfalha de fiabilidade
- rights and freedomsatteintes flagrantes aux droits humains / violations flagrantes des droits humains / violation flagrante des droits de l'hommeptviolação grave dos direitos do Homem
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSviolation par un candidat de son anonymatptviolação por um candidato do seu anonimato
- LAWaction en violation des droits antérieursptação por violação de direitos anteriores
- data protection / personal data / protection of privacyviolation de données à caractère personnelptviolação de dados pessoais
- LAWviolation des serments des témoins et expertsptviolação dos juramentos das testemunhas e dos peritos
- European treaties / LAWexistence d'une violation grave et persistanteptexistência de uma violação grave e persistente
- LAWrecours pour violation des formes substantiellesptrecurso com fundamento em violação de formalidades essenciais
- LAWmoyen tiré de la violation des formes substantiellesptviolação de formalidades essenciais como fundamento do pedido
- EUROPEAN UNION / LAWviolation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt publicptviolação de disposições ou de interditos de interesse público
- LAWrecours en annulation pour violation des formes substantiellesptrecurso de anulação com fundamento em violação de formalidades essenciais
- LAWviolation du droit communautaire par le Tribunal de première instanceptviolação do direito comunitário pelo Tribunal de Primeira Instância
- LAWrecours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traitéptrecurso com fundamento em violação de qualquer norma jurídica relativa à aplicação do Tratado
- LAWrecours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son applicationptrecurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação
- offenceviolptviolação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
violation – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/violation [visualizado em 2026-07-15 06:02:42].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: