- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈɛndipɔ
nome neutro
1.
impresso masculino, folheto masculino
έντυπο για αίτηση δανείου
impresso para pedido de empréstimo
έντυπο με γενικές πληροφορίες
folheto com informações gerais
2.
publicação feminino
ένα έντυπο που κυκλοφορεί στην πρωτεύουσα
uma publicação que circula na capital
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information / documentationτυπωμένος / έντυπος / φέϊγ-βολλάντ / έντυπο / μπροσούραptimpresso
- EUROPEAN UNION / FINANCEέντυποptformulário
- administrative law / humanitiesέντυποptformulário
- communicationsέντυποptimpresso
- communications / means of communicationέντυπο υλικό / έντυποptimpressos
- means of communicationέντυποptformulário
- competition law / European Union lawέντυπο COptformulário CO
- competition law / European Union lawέντυπο Α/Βptformulário A/B
- preparation for market10-K / έκθεση 10-K / έντυπο 10Kptformulário 10K, relatório 10K, declaração 10K, impresso 10K
- administrative lawέντυπο FALptFormulário FAL
- insuranceέντυπο Ε123 / βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος της ασφάλισης κατά των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειώνptformulário E123, atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
- insuranceαίτηση για χρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία / έντυπο Ε115ptrequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho, formulário E115
- insuranceβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος / έντυπο Ε106ptatestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente, formulário E106
- social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSέντυπο Ε602 / βεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων απασχόλησης,μη μισθωτής επαγγελματικής δραστηριότητας ή κατοικίαςptformulário E602, atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
- insuranceέντυπο Ε601 / αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτοςptformulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
- insuranceβεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας / έντυπο Ε301ptatestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego, formulário E301
- insuranceβεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών / έντυπο Ε302ptatestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
- insuranceβεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας / έντυπο Ε303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
- insuranceέντυπο Ε127 / ατομική κατάσταση των μηνιαίων εφάπαξ(κατ @@@@@ αποκοπή)ποσώνptformulário E127, relação individual dos montantes fixos mensais
- insuranceέντυπο Ε126 / τιμολόγηση για απόδοση δαπάνης παροχών σε είδοςptformulário E126, tarifas para o reembolso das prestações em espécie
- insuranceέντυπο Ε125 / ατομική κατάσταση πραγματικών δαπανώνptrelação individual das despesas efetivas, formulário E125
- insuranceαίτηση επιδόματος θανάτου / έντυπο Ε124ptrequerimento de subsídio por morte, formulário E124
- insuranceέντυπο Ε122 / βεβαίωση για χορήγηση παροχών σε είδος στα μέλη της οικογένειας των συνταξιούχωνptatestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda, formulário E122
- insuranceέντυπο Ε121 / βεβαίωση για την εγγραφή των συνταξιούχων και την τήρηση των καταστάσεωνptformulário E121, atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
- social securityβεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους / έντυπο Ε120ptatestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares, formulário E120
- social securityβεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας / έντυπο Ε119ptformulário E119, atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
- insuranceειδοποίηση για μη αναγνώριση ή για λήξη της ανικανότητας προς εργασία / έντυπο Ε118ptnotificação do não reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalho, formulário E118
- insuranceέντυπο Ε117 / καταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασίαptformulário E117, concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
- insuranceιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασία(ασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια) / έντυπο Ε116ptrelatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional), formulário E116
- insuranceέντυπο Ε114 / χορήγηση παροχών σε είδος μεγάλης σημασίαςptformulário E114, concessão de prestações em espécie de grande importância
- insuranceνοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου / έντυπο Ε113pthospitalização, notificação de entrada e de saída, formulário E113
- insuranceέντυπο Ε112 / βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότηταςptformulário E112, atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
- insuranceβεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος / έντυπο Ε111ptatestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro, formulário E111
- insuranceβεβαίωση για μισθωτούς εργαζόμενους σε διεθνείς μεταφορές / έντυπο Ε110ptatestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais, formulário E110
- insuranceβεβαίωση για την εγγραφή των μελών της οικογένειας μισθωτού ή μη μισθωτού και την τήρηση των καταστάσεων / έντυπο Ε109ptformulário E109, atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
- insuranceγνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος / έντυπο Ε108ptnotificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade, formulário E108
- insuranceαίτηση για βεβαίωση δικαιώματος παροχών σε είδος / έντυπο Ε107ptpedido de atestado de direito a prestações em espécie, formulário E107
- insuranceβεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία / έντυπο Ε105ptatestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho, formulário E105
- insuranceβεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων ασφάλισης,απασχόλησης ή κατοικίας / έντυπο Ε104ptatestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência, formulário E104
- insuranceάσκηση του δικαιώματος επιλογής / έντυπο Ε103ptexercício do direito de opção, formulário E103
- insuranceέντυπο Ε001 / αίτηση πληροφοριών,κοινοποίηση πληροφοριών,αίτηση εντύπων,υπόμνηση σχετικά με εργαζόμενο μισθωτό,εργαζόμενο μη μισθωτό,μεθοριακό εργαζόμενο,συνταξιούχο,άνεργο,δικαιοδόχοptformulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
- chemical industryέντυπο γυαλίptvidro estampado
- έντυπο υλικόptliteratura impressa, material impresso
- politics and public safety / migration / Schengen Information Systemέντυπο SIRENEptformulário SIRENE
- communicationsέντυπο βάρουςptimpresso pesado
- migration / visa policyέντυπο αίτησης θεώρησης / έντυπο αίτησηςptformulário de pedido, formulário de pedido de visto
- humanitiesέντυπο έκθεσης / έντυπο εκθεμάτωνptprospeto da exposição
- FINANCEέντυπο εγγραφής / δελτίο εγγραφής / σύμβασις προεγγραφήςptimpresso de subscrição, boletim de subscrição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
έντυπο – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/έντυπο [visualizado em 2026-07-01 12:30:40].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information / documentationτυπωμένος / έντυπος / φέϊγ-βολλάντ / έντυπο / μπροσούραptimpresso
- EUROPEAN UNION / FINANCEέντυποptformulário
- administrative law / humanitiesέντυποptformulário
- communicationsέντυποptimpresso
- communications / means of communicationέντυπο υλικό / έντυποptimpressos
- means of communicationέντυποptformulário
- competition law / European Union lawέντυπο COptformulário CO
- competition law / European Union lawέντυπο Α/Βptformulário A/B
- preparation for market10-K / έκθεση 10-K / έντυπο 10Kptformulário 10K, relatório 10K, declaração 10K, impresso 10K
- administrative lawέντυπο FALptFormulário FAL
- insuranceέντυπο Ε123 / βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος της ασφάλισης κατά των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειώνptformulário E123, atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
- insuranceαίτηση για χρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία / έντυπο Ε115ptrequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho, formulário E115
- insuranceβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος / έντυπο Ε106ptatestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente, formulário E106
- social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSέντυπο Ε602 / βεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων απασχόλησης,μη μισθωτής επαγγελματικής δραστηριότητας ή κατοικίαςptformulário E602, atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
- insuranceέντυπο Ε601 / αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτοςptformulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
- insuranceβεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας / έντυπο Ε301ptatestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego, formulário E301
- insuranceβεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών / έντυπο Ε302ptatestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
- insuranceβεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας / έντυπο Ε303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
- insuranceέντυπο Ε127 / ατομική κατάσταση των μηνιαίων εφάπαξ(κατ @@@@@ αποκοπή)ποσώνptformulário E127, relação individual dos montantes fixos mensais
- insuranceέντυπο Ε126 / τιμολόγηση για απόδοση δαπάνης παροχών σε είδοςptformulário E126, tarifas para o reembolso das prestações em espécie
- insuranceέντυπο Ε125 / ατομική κατάσταση πραγματικών δαπανώνptrelação individual das despesas efetivas, formulário E125
- insuranceαίτηση επιδόματος θανάτου / έντυπο Ε124ptrequerimento de subsídio por morte, formulário E124
- insuranceέντυπο Ε122 / βεβαίωση για χορήγηση παροχών σε είδος στα μέλη της οικογένειας των συνταξιούχωνptatestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda, formulário E122
- insuranceέντυπο Ε121 / βεβαίωση για την εγγραφή των συνταξιούχων και την τήρηση των καταστάσεωνptformulário E121, atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
- social securityβεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους / έντυπο Ε120ptatestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares, formulário E120
- social securityβεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας / έντυπο Ε119ptformulário E119, atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
- insuranceειδοποίηση για μη αναγνώριση ή για λήξη της ανικανότητας προς εργασία / έντυπο Ε118ptnotificação do não reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalho, formulário E118
- insuranceέντυπο Ε117 / καταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασίαptformulário E117, concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
- insuranceιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασία(ασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια) / έντυπο Ε116ptrelatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional), formulário E116
- insuranceέντυπο Ε114 / χορήγηση παροχών σε είδος μεγάλης σημασίαςptformulário E114, concessão de prestações em espécie de grande importância
- insuranceνοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου / έντυπο Ε113pthospitalização, notificação de entrada e de saída, formulário E113
- insuranceέντυπο Ε112 / βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότηταςptformulário E112, atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
- insuranceβεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος / έντυπο Ε111ptatestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro, formulário E111
- insuranceβεβαίωση για μισθωτούς εργαζόμενους σε διεθνείς μεταφορές / έντυπο Ε110ptatestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais, formulário E110
- insuranceβεβαίωση για την εγγραφή των μελών της οικογένειας μισθωτού ή μη μισθωτού και την τήρηση των καταστάσεων / έντυπο Ε109ptformulário E109, atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
- insuranceγνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος / έντυπο Ε108ptnotificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade, formulário E108
- insuranceαίτηση για βεβαίωση δικαιώματος παροχών σε είδος / έντυπο Ε107ptpedido de atestado de direito a prestações em espécie, formulário E107
- insuranceβεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία / έντυπο Ε105ptatestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho, formulário E105
- insuranceβεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων ασφάλισης,απασχόλησης ή κατοικίας / έντυπο Ε104ptatestado relativo à totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência, formulário E104
- insuranceάσκηση του δικαιώματος επιλογής / έντυπο Ε103ptexercício do direito de opção, formulário E103
- insuranceέντυπο Ε001 / αίτηση πληροφοριών,κοινοποίηση πληροφοριών,αίτηση εντύπων,υπόμνηση σχετικά με εργαζόμενο μισθωτό,εργαζόμενο μη μισθωτό,μεθοριακό εργαζόμενο,συνταξιούχο,άνεργο,δικαιοδόχοptformulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
- chemical industryέντυπο γυαλίptvidro estampado
- έντυπο υλικόptliteratura impressa, material impresso
- politics and public safety / migration / Schengen Information Systemέντυπο SIRENEptformulário SIRENE
- communicationsέντυπο βάρουςptimpresso pesado
- migration / visa policyέντυπο αίτησης θεώρησης / έντυπο αίτησηςptformulário de pedido, formulário de pedido de visto
- humanitiesέντυπο έκθεσης / έντυπο εκθεμάτωνptprospeto da exposição
- FINANCEέντυπο εγγραφής / δελτίο εγγραφής / σύμβασις προεγγραφήςptimpresso de subscrição, boletim de subscrição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
έντυπο – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/έντυπο [visualizado em 2026-07-01 12:30:40].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: