ɣɛˈlɔ
verbo intransitivo
1.
rir
γελώ ακατάσχετα
desmanchar-se a rir
γελώ διακριτικά
rir à socapa
γελώ με κακία
rir com maldade
γελώ χωρίς όρεξη
rir a contragosto
γιατί γελάς;
por que é que estás a rir?
είναι άνθρωπος που γελάει πολύ
é uma pessoa que está sempre a rir, é uma pessoa bem disposta
μη με κάνεις να γελάσω!
não me faças rir!
το αστείο του έκανε όλο τον κόσμο να γελάσει
a piada dele fez rir toda a gente
2.
rir-se [με, com/de]
γέλασα με τις βλακείες του
ri-me com as parvoíces dele
γέλασες με τα καμώματά του
riste-te das macaquices dele
γελάω μέ ένα ανέκδοτο
rir com uma anedota
γελάω με μια αστεία σκηνή
rir com uma cena divertida
3.
rir-se [σε, para]
γέλασα στην φίλη μου
ri-me para a minha amiga
γέλασε στο παιδί της
riu-se para o filho
verbo transitivo
enganar, intrujar, burlar
γέλασε τους πελάτες του
burlou os clientes
δεν με γελάει το ύφος σου
a tua aparência não me engana
μας γέλασαν
enganaram-nos
νομίζεις ότι σε γέλασε;
achas que ele te enganou?
τον γέλασαν στις επενδύσεις που έκανε
foi enganado nos investimentos que fez
γελιέμαι
verbo reflexo
enganar-se, equivocar-se, estar enganado, ter ilusões
αν δεν γελιέμαι
se não estou enganado
γελάστηκαν οι ελπίδες μου
as minhas esperanças foram enganadas
μη γελιέσαι, ψέματα σου λέει
não tenhas ilusões, ele está a mentir-te
ας γελάσω!
deixa-me rir!
αυτό δεν είναι παίξε-γέλασε
isto não é brincadeira nenhuma
(provérbio) γελά καλά όποιος γελά τελευταίος
até ao lavar dos cestos é vindima
γελούν και τα αυτιά/μουστάκια μου
não poder esconder a sua alegria, estar encantado
γελώ εις βάρος (κάποιου)
rir às custas (de alguém)
γελώ κάτω από τα μουστάκια μου
ri à socapa
γελάω με την ψυχή/καρδιά μου
rir até fartar
γελάω μέχρι δακρύων
chorar de riso
είναι να γελά κανείς!
isso é para rir!
θα γελάσει και το παρδαλό κατσίκι
isso vai fazer rir toda a gente
θα σε γελάσω
não te sei dizer
_ Τι ώρα φεύγει το τρένο; _Θα σε γελάσω.
_A que horas parte o comboio? _Não te sei dizer πότε κλαίει, πότε γελάει
ora está a rir, ora está a chorar
σε γελάσανε αν νομίζεις ότι...
estás muito enganado se julgas que...
[2.ª pessoa singular presente indicativo: γελάς; aoristo: γέλασα; aoristo passivo: γελάστηκα; particípio passado: γελασμένος]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryγέληptgel
- applied sciencesΓέληptgel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
γελώ – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γελώ [visualizado em 2026-06-13 19:16:55].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryγέληptgel
- applied sciencesΓέληptgel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
γελώ – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γελώ [visualizado em 2026-06-13 19:16:55].