- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ɣɛniˈa
nome feminino
1.
estirpe, linhagem
αριστοκρατική γενιά
linhagem nobre
είμαι ταπεινής γενιάς
ser de humilde condição
ένδοξη γενιά
linhagem ilustre
προέρχεται από βασιλική γενιά
é de estirpe real
2.
geração
η γενιά του '40
a geração dos anos 40
η νέα γενιά
a nova geração
μέχρι την τρίτη γενιά
até à terceira geração
οι επόμενες γενιές
as gerações vindouras
οι μελλοντικές γενιές
as gerações futuras
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesγενιάptgeração
- information technology and data processingΓενιάptgeração
- communications systems / communications policyπέμπτη γενιά / 5Gpt5.ª geração, 5G
- communications policy / communications systemsτέταρτη γενιά / 4Gpt4.ª geração, 4G
- healthγενιά αυτογονιμοποίησηςptlinha autofecundada
- EUROPEAN UNIONγενιά χρηματοδοτικών πρωτοκόλλωνptgeração de protocolos financeiros
- non-legislative act (EU)Η ώρα της Ευρώπης: ανασύνταξη και προετοιμασία για την επόμενη γενιάptA Hora da Europa: Reparar os Danos e Preparar o Futuro para a Próxima Geração
- life sciences / wildlifeγένοςptgénero
- medical scienceγένοςptfamília
- documentation / information technology and data processingγένια σχέση / σχέση αφαίρεσης / σχέση γένους-είδους / λογική σχέσηptrelação genérica
- corporate finance / accountingοργανικά έξοδα / έμμεσα έξοδα / γενικά έξοδα / κοινωφελείς δαπάνεςptcustos indiretos, custos gerais, despesas gerais, gastos gerais
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESόνομα γένουςptnome genérico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκρασί-γενικάptvinho total
- parliamentΓενικά Κορτές / Ισπανικό ΚοινοβούλιοptCortes Gerais espanholas
- electronics and electrical engineeringγενικό φίλτροptcircuito tampão universal
- information technology and data processingΓενικό σύνολοpttotal geral
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESγένος pinzgauptraça de Pinzgau
- materials technologyσχέδιο κατάλληλο για κατασκευή / σχέδια διάταξης κατασκευής / γενικά σχέδιαptdesenhos gerais
- statisticsανάλυση κατά κλάσεις / ανάλυση γενεώνptanálise de coortes
- electronics industry / information technology and data processingγενικό κύκλωμα / πολυκύκλωμαptcircuito omnibus
- industrial structuresγενικό πλύσιμο / ολοκληρωμένο πλύσιμοptlavagem a fundo
- ENERGYκαύση εν γένειptcombustão genérica
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSχειρώναξ γενικάptoperário não qualificado, servente
- industrial structuresπυκνό γένι ινών / πυκνή τουλίπα ινών / πυκνό φλόκι ινώνptfloco de rama compacta
- preparation for market / ECONOMICSολικό ισοζύγιο πληρωμών / συνολικό ισοζύγιο πληρωμών / γενικό ισοζύγιοptbalança global de pagamentos
- accounting system / FINANCEγενικό καθολικό / καθολικόptrazão central, razão principal, razão geral
- documentation / information technology and data processingγένια παραπομπήptreferência genérica
- LAWγενικό καθολικόptRazão Geral, o Razão Geral
- communications policy / information technology and data processingγένια διεύθυνσηptendereço genérico
- medical scienceγενικό σύμπτωμαptsintomas gerais
- accountingγενικό καθολικόptrazão geral, razão
- financial supervisionγενικό συμβούλιοptConselho Geral
- medical scienceγενικό ιδιοτόπιο / κοινό ιδιοτόπιοptidiótipo
- industrial structuresσγουρό γένι ινών / σγουρός φλόκος ινώνptfloco de rama frisada
- communications policy / information technology and data processingλειτουργίες-γένηptfunções genéricas
- electronics and electrical engineering / administrative lawγενικό τιμολόγιοpttarifário geral, tarifa normal
- land transport / TRANSPORTγενικό τιμολόγιοpttarifa geral
- iron, steel and other metal industries / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκρεοπώλης γενικάptcortador, açougueiro
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSεργοδηγός γενικάptencarregado geral
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSαρτοποιός γενικάptpadeiro
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSξυλοκόπος γενικάptcortador de árvores, lenhador
- means of communicationγενικό ευρετήριοptíndice geral
- Constitutional law / Procedural lawΓενικό Δικαστήριο / Πρωτοδικείο / Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, Tribunal Geral da União Europeia
- EU institution / EU legal systemΓενικό Δικαστήριο / ΠΕΚ / Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, TPI, Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
γενιά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γενιά [visualizado em 2026-07-03 17:46:36].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesγενιάptgeração
- information technology and data processingΓενιάptgeração
- communications systems / communications policyπέμπτη γενιά / 5Gpt5.ª geração, 5G
- communications policy / communications systemsτέταρτη γενιά / 4Gpt4.ª geração, 4G
- healthγενιά αυτογονιμοποίησηςptlinha autofecundada
- EUROPEAN UNIONγενιά χρηματοδοτικών πρωτοκόλλωνptgeração de protocolos financeiros
- non-legislative act (EU)Η ώρα της Ευρώπης: ανασύνταξη και προετοιμασία για την επόμενη γενιάptA Hora da Europa: Reparar os Danos e Preparar o Futuro para a Próxima Geração
- life sciences / wildlifeγένοςptgénero
- medical scienceγένοςptfamília
- documentation / information technology and data processingγένια σχέση / σχέση αφαίρεσης / σχέση γένους-είδους / λογική σχέσηptrelação genérica
- corporate finance / accountingοργανικά έξοδα / έμμεσα έξοδα / γενικά έξοδα / κοινωφελείς δαπάνεςptcustos indiretos, custos gerais, despesas gerais, gastos gerais
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESόνομα γένουςptnome genérico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκρασί-γενικάptvinho total
- parliamentΓενικά Κορτές / Ισπανικό ΚοινοβούλιοptCortes Gerais espanholas
- electronics and electrical engineeringγενικό φίλτροptcircuito tampão universal
- information technology and data processingΓενικό σύνολοpttotal geral
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESγένος pinzgauptraça de Pinzgau
- materials technologyσχέδιο κατάλληλο για κατασκευή / σχέδια διάταξης κατασκευής / γενικά σχέδιαptdesenhos gerais
- statisticsανάλυση κατά κλάσεις / ανάλυση γενεώνptanálise de coortes
- electronics industry / information technology and data processingγενικό κύκλωμα / πολυκύκλωμαptcircuito omnibus
- industrial structuresγενικό πλύσιμο / ολοκληρωμένο πλύσιμοptlavagem a fundo
- ENERGYκαύση εν γένειptcombustão genérica
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSχειρώναξ γενικάptoperário não qualificado, servente
- industrial structuresπυκνό γένι ινών / πυκνή τουλίπα ινών / πυκνό φλόκι ινώνptfloco de rama compacta
- preparation for market / ECONOMICSολικό ισοζύγιο πληρωμών / συνολικό ισοζύγιο πληρωμών / γενικό ισοζύγιοptbalança global de pagamentos
- accounting system / FINANCEγενικό καθολικό / καθολικόptrazão central, razão principal, razão geral
- documentation / information technology and data processingγένια παραπομπήptreferência genérica
- LAWγενικό καθολικόptRazão Geral, o Razão Geral
- communications policy / information technology and data processingγένια διεύθυνσηptendereço genérico
- medical scienceγενικό σύμπτωμαptsintomas gerais
- accountingγενικό καθολικόptrazão geral, razão
- financial supervisionγενικό συμβούλιοptConselho Geral
- medical scienceγενικό ιδιοτόπιο / κοινό ιδιοτόπιοptidiótipo
- industrial structuresσγουρό γένι ινών / σγουρός φλόκος ινώνptfloco de rama frisada
- communications policy / information technology and data processingλειτουργίες-γένηptfunções genéricas
- electronics and electrical engineering / administrative lawγενικό τιμολόγιοpttarifário geral, tarifa normal
- land transport / TRANSPORTγενικό τιμολόγιοpttarifa geral
- iron, steel and other metal industries / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκρεοπώλης γενικάptcortador, açougueiro
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSεργοδηγός γενικάptencarregado geral
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSαρτοποιός γενικάptpadeiro
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSξυλοκόπος γενικάptcortador de árvores, lenhador
- means of communicationγενικό ευρετήριοptíndice geral
- Constitutional law / Procedural lawΓενικό Δικαστήριο / Πρωτοδικείο / Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, Tribunal Geral da União Europeia
- EU institution / EU legal systemΓενικό Δικαστήριο / ΠΕΚ / Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, TPI, Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
γενιά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γενιά [visualizado em 2026-07-03 17:46:36].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: