1
2
ˈɣlɔsa
nome feminino
1.
ANATOMIA próprio, figurado língua
γλώσσες φωτιάς
línguas de fogo
δαγκώνω τη γλώσσα μου
morder a língua
έχει μια άφθα στη γλώσσα
tem uma afta na língua
η γλώσσα είναι όργανο της γεύσης
a língua é o órgão do sabor
μια γλώσσα γης
uma língua de terra
2.
linguagem, língua
γλώσσα του σώματος
linguagem corporal
γλώσσα των κινήσεων
linguagem gestual
λογοτεχνική γλώσσα
linguagem literária
μητρική γλώσσα
língua materna
μιλάει πολλές γλώσσες
fala muitas línguas
νεκρή/ζωντανή γλώσσα
língua morta/viva
ξένη γλώσσα
língua estrangeira
προσέχω τη γλώσσα μου
ter cuidado com a linguagem
σε ποια γλώσσα συνεννοηθήκατε;
em que língua é que vocês falaram?
3.
(sapato) pala, língua
τραβάω τη γλώσσα του παπουτσιού
puxar a pala do sapato
4.
(balança) fiel masculino
η γλώσσα μιας ζυγαριάς
o fiel de uma balança
5.
(fechadura) lingueta
χάλασε η γλώσσα της κλειδαριάς
a lingueta da fechadura estragou-se
6.
INFORMÁTICA linguagem
γλώσσα προγραμματισμού
linguagem de programação
figurado βγάζω γλώσσα (σε κάποιον)
ser repontão (para com alguém)
βγάζω τη γλώσσα μου
deitar a língua de fora
figurado δαγκώνω/καταπίνω/τρώω τη γλώσσα μου
engolir em seco, embatucar, embuchar
figurado δεν βάζω γλώσσα στο στόμα μου/μέσα μου
falar pelos cotovelos
δένεται η γλώσσα μου
ficar com um nó na garganta
figurado δεν πάει η γλώσσα μου (να πω κάτι)
não ter coragem para (dizer algo)
έχω μακριά γλώσσα
não parar de falar
figurado έχω μεγάλη γλώσσα
ser indiscreto
(provérbio) η γλώσσα κόκκαλα δεν έχει και κόκκαλα τσακίζει
mais efeito surte a língua do que uma estocada
figurado η γλώσσα μου στάζει μέλι
ser todo falinhas mansas
figurado η γλώσσα μου στάζει φαρμάκι
verter veneno
figurado κόβει και ράβει η γλώσσα (κάποιου)
não ter papas na língua
κολλάει η γλώσσα μου
ter a língua pastosa
figurado κρατώ τη γλώσσα μου
pôr freio na língua
figurado λύνεται η γλώσσα μου
ficar com a língua solta
figurado μάζεψε τη γλώσσα σου!
não sejas malcriado!
figurado μαλλιάζει η γλώσσα μου
fartar-se de repetir
figurado με τρώει η γλώσσα μου
estar desejoso por dizer
figurado μιλάμε άλλη γλώσσα
não falamos a mesma língua
figurado μου βγαίνει η γλώσσα
ficar com a língua de fora
μπερδεύω τη γλώσσα μου
trocar as palavras
οι κακές γλώσσες
as más línguas
ολίσθημα γλώσσα
lapso de linguagem
figurado ροδάνι/ψαλίδι πάει η γλώσσα μου
ser um fala-barato
figurado στη γλώσσα μου το' χω/έχω (κάτι) στην άκρη της γλώσσας
ter na ponta da língua
φαρμακερή γλώσσα
língua de víbora
1
2
ˈɣlɔsa
nome feminino
ICTIOLOGIA linguado masculino
η τιμή της γλώσσας
o preço do linguado
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal taxonomy / fish / marine lifeγλώσσα / SOS / γλώσσαptlinguado-da-areia
- fisheries / life sciences / wildlifeSOL / γλώσσαptlinguado, linguado-legítimo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
γλώσσα – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γλώσσα [visualizado em 2026-06-18 22:27:06].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal taxonomy / fish / marine lifeγλώσσα / SOS / γλώσσαptlinguado-da-areia
- fisheries / life sciences / wildlifeSOL / γλώσσαptlinguado, linguado-legítimo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
γλώσσα – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/γλώσσα [visualizado em 2026-06-18 22:27:06].