hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

ˈðinɔ
favoritosfavoritos
verbo transitivo
aoristo: έδωσα ou έδωκαdialetal
aoristo passivo: δόθηκα
particípio passado: δοσμένος ou δοθείς
1.
dar
ακόμα δεν έδωσαν όνομα στο παιδί
ainda não deram nome à criança
αυτό μου δίνει την εντύπωση ότι...
isto dá-me a impressão de que...
γιατί της έδωσες τη σειρά σου;
por que é que lhe deste a tua vez?
δεν μας έδωσε καμιά δικαιολογία
não nos deu nenhuma desculpa
δίνω αφορμή/λαβή
dar pretexto
δίνω εγγύηση
dar garantia
δίνω ελεημοσύνη
dar esmola
δίνω ένα δώρο στο γιο μου
dou uma prenda ao meu filho
δίνω ένα φιλί
dar um beijo
δίνω μια κλωτσιά
dar um pontapé
δίνω μια σφαλιάρα
dar uma estalada
δίνω πίστη
dar fé
δίνω σημασία
dar importância
δίνω την ευκαιρία
dar a oportunidade
δίνω την ευχή μου
dar a benção
δίνω το παράδειγμα
dar o exemplo
δίνω φαγητό/ποτό (σε κάποιον)
dar de comer/de beber (a alguém)
δώσαμε προκαταβολή για τα έπιπλα
demos uma entrada para as mobílias
έδωσα διαταγή να...
dei ordem para...
η δουλειά που μου έδωσες να κάνω είναι δύσκολη
a tarefa que me deste para fazer é difícil
η παράσταση που έδωσε ήταν μαγευτική
o espetáculo que ele deu foi fascinante
η στάση του μου έδωσε κουράγιο
a atitude dele deu-me coragem
θα του δώσεις ένα βιβλίο;
vais dar-lhe um livro?
μας δώσατε μεγάλη χαρά
vocês deram-nos uma grande alegria
μας έδωσαν συγχαρητήρια
deram-nos os parabéns
μου έδωσε ό, τι είχε και δεν είχε
deu-me tudo até ao último chavo
να σου δώσω μια φωτογραφία μου;
queres que te dê uma fotografia minha?
ο μισθός που του δίνουν δεν φτάνει για τίποτα
o ordenado que lhe dão não chega para nada
ποιος έδωσε τα βραβεία στους αθλητές;
quem é que deu os prémios aos atletas?
πόσα χρήματα σου έδωσαν οι γονείς σου;
quanto dinheiro te deram os teus pais?
πού έδωσες συναυλία;
onde é que deste o concerto?
τελικά, θα σου δώσουν άδεια;
afinal, vão dar-te férias?
τι σου δίνει ευχαρίστηση;
o que é que te dá prazer?
2.
emprestar
μας έδωσε το αυτοκίνητό του για λίγες μέρες
emprestou-nos o carro por uns dias
μου δίνεις λίγο τη γόμμα σου;
emprestas-me a tua borracha?
να σου δώσω λίγο το λεξικό μου;
queres que te empreste o meu dicionário?
3.
dar em casamento
δεν ήθελε να του δώσει την κόρη του
não queria dar-lhe a filha em casamento
έδωσαν το γιο τους σε μια πλούσια κοπέλα
deram o filho em casamento a uma rapariga de posses
4.
deixar
για πόσο μου δίνετε τις ντομάτες;
por quanto me deixa o tomate?
δεν μπορώ να σας δώσω το σπίτι για λιγότερα
não posso deixar-lhe a casa por menos
μας έδωσε το παλιό αυτοκίνητο για λίγα χρήματα
deixou-nos o carro velho por tuta-e-meia
οι γονείς μου μου έδωσαν πολλά
os meus pais deixaram-me muita coisa
5.
dar, render, produzir
αυτές οι μετοχές δίνουν πολλά
estas ações rendem muito
αυτό το δέντρο δίνει πολλά μήλα
esta árvore dá muitas maçãs
ένα χωράφι που δεν δίνει πολλά
um campo que não produz muito
τι κέρδος σου δίνει η επιχείρησή σου;
que lucro te dá a tua empresa?
6.
prestar
δίνω βοήθεια
prestar ajuda
δίνω εξετάσεις
prestar provas
δίνω εξηγήσεις
prestar esclarecimentos
δίνω λογαριασμό
prestar contas
δίνω όρκο
prestar juramento
δίνω προσοχή
prestar atenção
δίνομαι
verbo passivo
ser dado
η παράσταση δόθηκε υπαίθρια
o espetáculo foi dado ao ar livre
θα σας δοθούν εξηγήσεις
ser-vos-ão dadas explicações
μας δόθηκε η ευκαιρία να δούμε την παράσταση
tivemos a ocasião de ver o espetáculo
δεν δίνω δεκάρα/μια
estar-se nas tintas
calão δίνε του!
desaparece!
δίνω αέρα κοπανιστό
enganar um credor e não lhe pagar
δίνω βάση (σε κάποιον)
dar ouvidos (a alguém), acreditar (em alguém)
δίνω δανεικά και αγύριστα
emprestar dinheiro sem esperança de que lho devolvam
δίνω δρόμο (σε κάποιον)
pôr (alguém) no olho da rua
δίνω ένα χέρι/χεράκι (σε κάποιον)
ajudar (alguém)
δίνω και παίρνω
tomar grande dimensão
οι φήμες δίνουν και παίρνουν
os boatos tomaram grande dimensão
δίνω μάχη
travar batalha
έδωσε μάχη για καλύτερο μισθό
travou batalha por um aumento de ordenado
δίνω ξύλο (σε κάποιον)
dar uma sova (em alguém)
δίνω πίσω
restituir, devolver
δίνω (σε κάποιον) να καταλάβει
1.
dar a entender (a alguém)
2.
pôr ( alguém) no seu devido lugar
δίνω σημεία ζωής
dar sinais de vida
δίνω στα νεύρα (κάποιου)
irritar (alguém), pôr (alguém) fora de si
δίνω στη δημοσιότητα
publicar, dar a lume
δίνω τα παπούτσια στο χέρι (σε κάποιον)
mandar embora (alguém), cortar relações (com alguém)
δίνω το αίμα μου (για κάποιον, κάτι)
sacrificar-se (por alguém, alguma coisa)
δίνω το λόγο μου
prometer
δίνω το λόγο της τιμής μου
dar a palavra de honra
δίνω τόπο στην οργή
acalmar-se
δίνω το χέρι (σε κάποιον)
apertar a mão, dar a mão (a alguém)
δίνω χαιρετισμούς (σε κάποιον)
mandar cumprimentos (a alguém)
μου τη δίνει
1.
irritar-se
μου τη δίνει η αναίδειά του
o desplante dele irrita-me
2.
encher as medidas
μου τη δίνει τόση ομορφιά!
tanta beleza enche-me as medidas!
ό, τι δίνεις, παίρνεις
comprar pelo justo preço
του δίνω
pôr-se na alheta
να του δίνουμε τώρα αμέσως!
vamos já pôr-nos na alheta!
τρώει η μάνα και στο παιδί δεν δίνει
não renunciar ao seu quinhão

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Procedural law
    δίνω όρκο
    pt
    prestar juramento
  • means of communication / chemical compound
    δίνω απόχρωση
    pt
    afinação de cores
  • chemical industry
    δίνω απόχρωση
    pt
    tintagem, afinação de cores
  • preparation for market
    δίνω προτεραιότητα στις παραγγελίες
    pt
    conceder prioridade às encomendas
  • EUROPEAN UNION / LAW
    δίνω στη σύμβαση ρεαλιστικό χαρακτήρα
    pt
    dar à Convenção um caráter pragmático
  • EUROPEAN UNION / LAW
    δίνω στη σύμβαση προοδευτικό χαρακτήρα
    pt
    dar à Convenção um caráter progressista
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
    pt
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
  • ECONOMICS / FINANCE / budget
    δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
    pt
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
  • earth sciences / air transport
    δίνη / δίνη αέρα / ανεμοστρόβιλος
    pt
    remoinho
  • mechanical engineering / earth sciences
    δίνη
    pt
    vórtice
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    δίνη άκρου / δίνη ακμής
    pt
    vórtice nas pontas
  • building and public works / industrial structures
    δίνη ξύλου
    pt
    fibras concêntricas à volta dos nós
  • earth sciences
    ίχνος δινών χείλους εκφυγής / ουρά δινών
    pt
    vórtice de bordo de fuga
  • earth sciences
    οδός δινών / παράλληλες γραμμές δινών
    pt
    faixas de vórtices
  • earth sciences
    δίνη ακροπτερυγίου / δίνη άκρου
    pt
    vórtices nas pontas
  • data processing / information technology and data processing / life sciences
    κινητή δίνη
    pt
    turbilhão móvel
  • earth sciences
    φύλλο δινών
    pt
    plano de vórtices
  • earth sciences
    δίνη Ράνκην
    pt
    vórtice de Rankine
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    γραμμή δινών / κυκλοφορία
    pt
    vórtices ligados
  • earth sciences
    στρώμα δινών
    pt
    camada de vórtices
  • mechanical engineering / earth sciences
    ελεύθερη δίνη
    pt
    vórtice livre
  • TRANSPORT / earth sciences / land transport
    ελεύθερη δίνη
    pt
    vórtice de arranque
  • earth sciences
    θόρυβος δινών
    pt
    ruído de vórtice
  • earth sciences
    σημειακή δίνη
    pt
    vórtice pontual
  • precision engineering
    ροόμετρο δίνης / ροόμετρο ακριβείας με περιδίνηση / ροόμετρο Karman με περιδίνηση
    pt
    debitómetro de piezoprecessão, debitómetro de turbilhão, medidor de caudal por vórtices
  • administrative law
    δίνη,στρόβιλος
    pt
    vórtice
  • mechanical engineering / earth sciences
    αεριζόμενη δίνη
    pt
    vórtice arejado
  • mechanical engineering / earth sciences
    ενισχυτής δίνης
    pt
    amplificador de vórtice
  • air transport
    δακτύλιος δινών
    pt
    anel de vórtices
  • ECONOMICS
    σπειροειδής πληθωριστική διαδικασία / πληθωριστική δίνη / δίνη πληθωρισμού
    pt
    espiral inflacionista preços-salários, espiral inflacionária
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    σχηματισμός δινών
    pt
    formação de turbilhão
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    ομόρρους ακροπτερυγίου / δίνη ακροπτερυγίου
    pt
    vórtice nas pontas das pás
  • earth sciences
    προσκολλημένη δίνη
    pt
    vórtice ligado
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    δίνη ακροπτερυγίου
    pt
    vórtice nas pontas
  • mechanical engineering / earth sciences
    δίνη μη αεριζόμενη
    pt
    vórtice não arejado
  • earth sciences
    προσκολλημένη δίνη
    pt
    vórtice ligado
  • natural and applied sciences
    δίνη χείλους εκφυγής
    pt
    esteira
  • earth sciences / life sciences
    γραμμαί δινών Benard-Karman
    pt
    vórtices alternados de Karman
  • air transport
    ελεύθερη δίνη χείλους εκφυγής / ελεύθερη δίνη ακμής διαφυγής
    pt
    remoinho livre no bordo de escape
  • mechanical engineering / air transport
    κατάσταση στροφείου σε δακτύλιο δινών
    pt
    estado de vórtex
  • ECONOMICS
    εξαγωγές αγαθών που δίνονται χαριστικά
    pt
    exportações de bens cedidos gratuitamente
  • earth sciences
    αποπομπή της μαγνητικής ροής από την δίνη
    pt
    expulsão do fluxo magnético do turbilhão
  • FINANCE
    μετοχή που δίνεται ως δώρο στους μετόχους
    pt
    ações de fruição, dividendo estatutário
  • defence / European Union / migration / technology and technical regulations
    όπλο προοριζόμενο να δίνει σήμα συναγερμού
    pt
    arma de alarme
  • judicial proceedings
    ένορκη μαρτυρική κατάθεση / καταθέτω προφορικά (δίνω προφορική κατάθεση)
    pt
    depoimento
  • insurance
    εγγύηση προς κάποιον ο οποίος δίνει προκαταβολή
    pt
    caução por adiantamento de pagamentos
  • earth sciences
    φακός ο οποίος δίνει ένα πεδίο σχήματος τραχήλου
    pt
    lente com campo em forma de sela
  • FINANCE
    συναλλαγματική που δίνεται ως ενέχυρο,ως εγγύηση
    pt
    letra de garantia
  • defence / public safety
    όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας / όπλα που χρησιμοποιούνται για να δίνουν σήμα συναγερμού και για σηματοδοσία
    pt
    arma de alarme e de sinalização
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
δίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/δίνω [visualizado em 2026-06-04 04:46:35].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Procedural law
    δίνω όρκο
    pt
    prestar juramento
  • means of communication / chemical compound
    δίνω απόχρωση
    pt
    afinação de cores
  • chemical industry
    δίνω απόχρωση
    pt
    tintagem, afinação de cores
  • preparation for market
    δίνω προτεραιότητα στις παραγγελίες
    pt
    conceder prioridade às encomendas
  • EUROPEAN UNION / LAW
    δίνω στη σύμβαση ρεαλιστικό χαρακτήρα
    pt
    dar à Convenção um caráter pragmático
  • EUROPEAN UNION / LAW
    δίνω στη σύμβαση προοδευτικό χαρακτήρα
    pt
    dar à Convenção um caráter progressista
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
    pt
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
  • ECONOMICS / FINANCE / budget
    δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
    pt
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
  • earth sciences / air transport
    δίνη / δίνη αέρα / ανεμοστρόβιλος
    pt
    remoinho
  • mechanical engineering / earth sciences
    δίνη
    pt
    vórtice
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    δίνη άκρου / δίνη ακμής
    pt
    vórtice nas pontas
  • building and public works / industrial structures
    δίνη ξύλου
    pt
    fibras concêntricas à volta dos nós
  • earth sciences
    ίχνος δινών χείλους εκφυγής / ουρά δινών
    pt
    vórtice de bordo de fuga
  • earth sciences
    οδός δινών / παράλληλες γραμμές δινών
    pt
    faixas de vórtices
  • earth sciences
    δίνη ακροπτερυγίου / δίνη άκρου
    pt
    vórtices nas pontas
  • data processing / information technology and data processing / life sciences
    κινητή δίνη
    pt
    turbilhão móvel
  • earth sciences
    φύλλο δινών
    pt
    plano de vórtices
  • earth sciences
    δίνη Ράνκην
    pt
    vórtice de Rankine
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    γραμμή δινών / κυκλοφορία
    pt
    vórtices ligados
  • earth sciences
    στρώμα δινών
    pt
    camada de vórtices
  • mechanical engineering / earth sciences
    ελεύθερη δίνη
    pt
    vórtice livre
  • TRANSPORT / earth sciences / land transport
    ελεύθερη δίνη
    pt
    vórtice de arranque
  • earth sciences
    θόρυβος δινών
    pt
    ruído de vórtice
  • earth sciences
    σημειακή δίνη
    pt
    vórtice pontual
  • precision engineering
    ροόμετρο δίνης / ροόμετρο ακριβείας με περιδίνηση / ροόμετρο Karman με περιδίνηση
    pt
    debitómetro de piezoprecessão, debitómetro de turbilhão, medidor de caudal por vórtices
  • administrative law
    δίνη,στρόβιλος
    pt
    vórtice
  • mechanical engineering / earth sciences
    αεριζόμενη δίνη
    pt
    vórtice arejado
  • mechanical engineering / earth sciences
    ενισχυτής δίνης
    pt
    amplificador de vórtice
  • air transport
    δακτύλιος δινών
    pt
    anel de vórtices
  • ECONOMICS
    σπειροειδής πληθωριστική διαδικασία / πληθωριστική δίνη / δίνη πληθωρισμού
    pt
    espiral inflacionista preços-salários, espiral inflacionária
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    σχηματισμός δινών
    pt
    formação de turbilhão
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    ομόρρους ακροπτερυγίου / δίνη ακροπτερυγίου
    pt
    vórtice nas pontas das pás
  • earth sciences
    προσκολλημένη δίνη
    pt
    vórtice ligado
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    δίνη ακροπτερυγίου
    pt
    vórtice nas pontas
  • mechanical engineering / earth sciences
    δίνη μη αεριζόμενη
    pt
    vórtice não arejado
  • earth sciences
    προσκολλημένη δίνη
    pt
    vórtice ligado
  • natural and applied sciences
    δίνη χείλους εκφυγής
    pt
    esteira
  • earth sciences / life sciences
    γραμμαί δινών Benard-Karman
    pt
    vórtices alternados de Karman
  • air transport
    ελεύθερη δίνη χείλους εκφυγής / ελεύθερη δίνη ακμής διαφυγής
    pt
    remoinho livre no bordo de escape
  • mechanical engineering / air transport
    κατάσταση στροφείου σε δακτύλιο δινών
    pt
    estado de vórtex
  • ECONOMICS
    εξαγωγές αγαθών που δίνονται χαριστικά
    pt
    exportações de bens cedidos gratuitamente
  • earth sciences
    αποπομπή της μαγνητικής ροής από την δίνη
    pt
    expulsão do fluxo magnético do turbilhão
  • FINANCE
    μετοχή που δίνεται ως δώρο στους μετόχους
    pt
    ações de fruição, dividendo estatutário
  • defence / European Union / migration / technology and technical regulations
    όπλο προοριζόμενο να δίνει σήμα συναγερμού
    pt
    arma de alarme
  • judicial proceedings
    ένορκη μαρτυρική κατάθεση / καταθέτω προφορικά (δίνω προφορική κατάθεση)
    pt
    depoimento
  • insurance
    εγγύηση προς κάποιον ο οποίος δίνει προκαταβολή
    pt
    caução por adiantamento de pagamentos
  • earth sciences
    φακός ο οποίος δίνει ένα πεδίο σχήματος τραχήλου
    pt
    lente com campo em forma de sela
  • FINANCE
    συναλλαγματική που δίνεται ως ενέχυρο,ως εγγύηση
    pt
    letra de garantia
  • defence / public safety
    όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας / όπλα που χρησιμοποιούνται για να δίνουν σήμα συναγερμού και για σηματοδοσία
    pt
    arma de alarme e de sinalização
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
δίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/δίνω [visualizado em 2026-06-04 04:46:35].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre