ðiaˈsɔzɔ
verbo transitivo
aoristo: διέσωσα
aoristo passivo: διασώθηκα ou διεσώθηνliterario
particípio passado: διασωμένος
particípio passado passivo: διασωθείς
1.
salvar
η υπόληψή του διασώθηκε
a sua reputação salvou-se
λίγα πράγματα διασώθηκαν από τη φωτιά
pouca coisa se salvou do incêndio
οι ναυαγοί διασώθηκαν μετά από δυο μέρες
os náufragos foram salvos ao fim de dois dias
οι πυροσβέστες διέσωσαν τους εγκλωβισμένους
os bombeiros salvaram os encarcerados
2.
salvar, preservar
λίγα πράγματα διασώζονται από αυτό το μνημείο
pouco se salva deste monumento
οι προσπάθειές του διέσωσαν πολλά αρχαία κείμενα
os seus esforços preservaram muitos textos antigos
3.
INFORMÁTICA guardar; ver σώζω
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWδιασώζω το πλοίο ή το φορτίοptsalvar o navio ou a carga
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
διασώζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διασώζω [visualizado em 2026-07-01 03:20:49].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWδιασώζω το πλοίο ή το φορτίοptsalvar o navio ou a carga
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
διασώζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διασώζω [visualizado em 2026-07-01 03:20:49].