- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ɛnˈɣiisi
nome feminino
plural: εγγυήσεις
1.
garantia, caução, fiança
βγάζω (κάποιον) από την φυλακή με εγγύηση
tirar (alguém) da prisão sob caução
καταβάλλω εγγύηση
depositar uma fiança
πληρώνω μια εγγύηση
pagar uma caução
2.
figurado garantia
δεν επενδύει χωρίς εγγύηση
não investe sem garantia
η τιμιότητά του είναι η καλύτερη εγγύησή μου
a sua honestidade é a minha melhor garantia
3.
garantia
η εγγύηση μιας καινούργιας συσκευής
a garantia de um aparelho novo
η επισκευή καλύπτεται από την εγγύηση
o arranjo está a coberto da garantia
όροι εγγύησης
condições de garantia
παρέχω/δίνω εγγύηση
dar garantia
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public contractεγγύησηptgarantia
- preparation for market / FINANCEεγγύηση / σύμβαση εγγύησης / εγγύησιςptcontrato de caução, caução, garantia
- FINANCEεγγύησηptgarantia, colateral, caução
- materials technologyεγγύησηptgarantia de qualidade
- customsεγγύησηptgarantia
- EUROPEAN UNION / FINANCEνέα εγγύησηptnova garantia
- FINANCEεγγύηση τιμής / διατήρηση τιμήςptgarantia de preço
- insuranceεγγύηση θέσηςptcaução de cargo, caução de lugar
- financial marketαρχική εγγύηση / αρχική κατάθεση / αρχικό περιθώριοptexigência de margem, margem inicial, depósito de garantia, caução de garantia
- European Union law / LAWνομική εγγύησηptgarantia jurídica
- materials technology / technology and technical regulationsβασική εγγύησηptatestação normalizada
- EUROPEAN UNION / FINANCEαρχική εγγύησηptgarantia inicial
- insuranceεγγύηση ανοχήςptcaução para cais de tolerância
- FINANCEπαρέχω εγγύησηptconstituir-se fiador
- FINANCEδανειακή εγγύηση / εγγύηση δανείουptgarantia de empréstimo
- ECONOMICS / FINANCE / financial institutions and creditκάλυψη του κράτους / κρατική εγγύησηptgarantia do Estado, cobertura do Estado
- FINANCEεγγύηση δανείουptgarantia de empréstimos
- common agricultural policy / securitiesσυνολική εγγύησηptgarantia global
- FINANCEεγγύηση πίστωσηςptgarantia de crédito
- insuranceεγγύηση διάσωσηςptgarantia de salvamento
- FINANCEσυνολική εγγύησηptgarantia global
- FINANCEπρόσθετη εγγύησηptexcesso da caução
- FINANCEτραπεζική εγγύησηptgarantia bancária
- FINANCEτριτεγγύηση / προσωπική ασφάλεια / προσωπική εγγύησηptfiança
- mechanical engineering / building and public worksπιστοποιητικό ασφαλείας / εγγύηση ασφαλείαςptbónus de companhia de seguros
- FINANCEτραπεζική εγγύησηptcaução bancária
- EUROPEAN UNION / FINANCEπαρακρατώ εγγύησηptreter uma garantia, reter como garantia
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / European Union / FINANCEπιστωτική εγγύησηptgarantia de crédito
- labour marketεγγύηση δεξιοτήτωνptgarantia de competências
- customs regulationsμεμονωμένη εγγύησηptgarantia isolada
- energy policyεγγύηση προέλευσηςptgarantia de origem
- preparation for marketεξασφάλιση / πραγματική εγγύησηptgarantia real
- FINANCEεγγύηση μερίσματος / εγγυημένο μέρισμαptgarantia de dividendo
- accountingοικονομική εγγύησηptgarantia financeira
- insuranceεγγύηση προμήθειαςptcaução de fornecimento
- FINANCEφορολογική εγγύησηptgarantia de situação tributária regularizada
- FINANCE / technology and technical regulations / iron, steel and other metal industriesαμετάκλητη εγγύησηptgarantia irrevogável
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTεγγύηση επιστροφήςptdepósito
- FINANCEεμπράγματη εγγύησηptgarantia penhorável
- FINANCEεγγύηση σε μετρητάptcaução em numerário
- FINANCE / ENVIRONMENTεγγύηση επιστροφήςptdepósito
- FINANCEαμετάκλητη εγγύησηptgarantia irrevogável
- insuranceεγγύηση δυσφήμησηςptcaução de arresto
- FINANCEμη κρατική εγγύησηptgarantia não estatal
- insuranceεγγύηση εισοδημάτων / εγγύηση ενός ελάχιστου εισοδήματοςptgarantia de rendimentos
- FINANCEμετοχή που κατατίθεται ως εγγύηση / μετοχή προς εγγύησηptação depositada em caução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
εγγύηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εγγύηση [visualizado em 2026-07-01 18:53:13].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public contractεγγύησηptgarantia
- preparation for market / FINANCEεγγύηση / σύμβαση εγγύησης / εγγύησιςptcontrato de caução, caução, garantia
- FINANCEεγγύησηptgarantia, colateral, caução
- materials technologyεγγύησηptgarantia de qualidade
- customsεγγύησηptgarantia
- EUROPEAN UNION / FINANCEνέα εγγύησηptnova garantia
- FINANCEεγγύηση τιμής / διατήρηση τιμήςptgarantia de preço
- insuranceεγγύηση θέσηςptcaução de cargo, caução de lugar
- financial marketαρχική εγγύηση / αρχική κατάθεση / αρχικό περιθώριοptexigência de margem, margem inicial, depósito de garantia, caução de garantia
- European Union law / LAWνομική εγγύησηptgarantia jurídica
- materials technology / technology and technical regulationsβασική εγγύησηptatestação normalizada
- EUROPEAN UNION / FINANCEαρχική εγγύησηptgarantia inicial
- insuranceεγγύηση ανοχήςptcaução para cais de tolerância
- FINANCEπαρέχω εγγύησηptconstituir-se fiador
- FINANCEδανειακή εγγύηση / εγγύηση δανείουptgarantia de empréstimo
- ECONOMICS / FINANCE / financial institutions and creditκάλυψη του κράτους / κρατική εγγύησηptgarantia do Estado, cobertura do Estado
- FINANCEεγγύηση δανείουptgarantia de empréstimos
- common agricultural policy / securitiesσυνολική εγγύησηptgarantia global
- FINANCEεγγύηση πίστωσηςptgarantia de crédito
- insuranceεγγύηση διάσωσηςptgarantia de salvamento
- FINANCEσυνολική εγγύησηptgarantia global
- FINANCEπρόσθετη εγγύησηptexcesso da caução
- FINANCEτραπεζική εγγύησηptgarantia bancária
- FINANCEτριτεγγύηση / προσωπική ασφάλεια / προσωπική εγγύησηptfiança
- mechanical engineering / building and public worksπιστοποιητικό ασφαλείας / εγγύηση ασφαλείαςptbónus de companhia de seguros
- FINANCEτραπεζική εγγύησηptcaução bancária
- EUROPEAN UNION / FINANCEπαρακρατώ εγγύησηptreter uma garantia, reter como garantia
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / European Union / FINANCEπιστωτική εγγύησηptgarantia de crédito
- labour marketεγγύηση δεξιοτήτωνptgarantia de competências
- customs regulationsμεμονωμένη εγγύησηptgarantia isolada
- energy policyεγγύηση προέλευσηςptgarantia de origem
- preparation for marketεξασφάλιση / πραγματική εγγύησηptgarantia real
- FINANCEεγγύηση μερίσματος / εγγυημένο μέρισμαptgarantia de dividendo
- accountingοικονομική εγγύησηptgarantia financeira
- insuranceεγγύηση προμήθειαςptcaução de fornecimento
- FINANCEφορολογική εγγύησηptgarantia de situação tributária regularizada
- FINANCE / technology and technical regulations / iron, steel and other metal industriesαμετάκλητη εγγύησηptgarantia irrevogável
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTεγγύηση επιστροφήςptdepósito
- FINANCEεμπράγματη εγγύησηptgarantia penhorável
- FINANCEεγγύηση σε μετρητάptcaução em numerário
- FINANCE / ENVIRONMENTεγγύηση επιστροφήςptdepósito
- FINANCEαμετάκλητη εγγύησηptgarantia irrevogável
- insuranceεγγύηση δυσφήμησηςptcaução de arresto
- FINANCEμη κρατική εγγύησηptgarantia não estatal
- insuranceεγγύηση εισοδημάτων / εγγύηση ενός ελάχιστου εισοδήματοςptgarantia de rendimentos
- FINANCEμετοχή που κατατίθεται ως εγγύηση / μετοχή προς εγγύησηptação depositada em caução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
εγγύηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εγγύηση [visualizado em 2026-07-01 18:53:13].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: