ɛˈpi, ɛf
, ɛp, ɛf preposição
1.
literário [+genitivo] em, a
βρίσκομαι επί κεφαλής των στρατευμάτων
estar à frente das tropas, estar ao comando das tropas
επιβιβάστηκαν επί του πλοίου
subiram a bordo
τα γραφεία είναι επί της κεντρικής οδού
os escritórios são na rua principal
2.
literário [+genitivo] de
ο υπεύθυνος επί των τελετών
o mestre de cerimónias
ο υπουργός επί των Οικονομικών
o ministro das Finanças
3.
literário [+genitivo] sobre, acerca de
επί αυτού, τι άλλο να πούμε;
sobre isto, que dizer mais?
θα αποφασίσουμε επί αυτού του ζητήματος
vamos decidir acerca desta questão
μιλήστε μόνο επί του θέματος
falem apenas sobre o assunto
4.
literário [+genitivo] durante, por, em
επί βασιλείας του Καρόλου Α'
no reinado de Carlos I
επί Κατοχής, η πείνα ρήμαζε τον κόσμο
durante a Ocupação, a fome grassava entre a população
5.
literário [+acusativo] para, a
λοξεύω επί αριστερά
desviar-se para a esquerda
στρίβω επί δεξιά
virar à direita
6.
literário [+acusativo] durante
έλειπαν επί δυο χρόνια
estiveram fora durante dois anos
επί μακρόν
durante muito tempo
επί τρία χρόνια
durante três anos
θα τον θυμόμαστε επ' άπειρον
lembrar-nos-emos dele para sempre
ο μάρτυρας εξετάστηκε επί μια ώρα
a testemunha foi interrogada durante uma hora
7.
MATEMÁTICA [+acusativo] vezes
πέντε επί τρία
cinco vezes três
είμαι επί ξύλου κρεμάμενος
estar exposto a tudo
είμαι επί πόδος
estar pronto para o que der e vier
επ' αόριστον
sine die, indefinidamente
ανέβαλαν την απόφαση επ' αόριστον
adiaram a decisão indefinidamente επ' αποδείξει
contra recibo
επ' αυτοφώρω
em flagrante
πιάνω (κάποιον) επ' αυτοφώρω
apanhar (alguém) em flagrante επ' ενεχύρω
sob penhor
επ' εξοφλήσει
contra liquidação
επ' ευκαιρία
já agora
επ' ευκαιρία, φέρε μου και εκείνο το βιβλίο
já agora, traz-me também aquele livro επί λέξει
textualmente
επαναλαμβάνω επί λέξει
repetir textualmente επί παραγγελία
sob medida
ρούχα επί παραγγελία
roupa sob medida επί πιστώσει
a crédito
πουλώ επί πιστώσει
vender a crédito επί ποινή
sob pena
επί ποινή θανάτου
sob pena de morte MILITAR επί σκοπόν!
apontar!
επί τάπητος
para discussão
θέτω ένα θέμα επί τάπητος
apresentar um assunto para discussão επί το πλείστον
na maioria dos casos
επί τόπου
in loco, no próprio local
τα ευρήματα εξετάστηκαν επί τόπου
os achados foram examinados in loco επί του παρόντος
de momento, para já
επί του παρόντος, φτάνουν αυτά τα ποτά
para já, estas bebidas chegam επί τούτου
de propósito
με τσίγκλισε επί τούτου
arreliou-me de propósito επ' ουδενί λόγω
sob pretexto algum, sob nenhum pretexto
MILITAR επ' ώμου αρμ!
arma ao ombro!
εφ' όρου ζωής
por toda a vida
θα σ' ευγνωμονώ εφ' όρου ζωής
fico-te grato por toda a vida εφ' όσον
visto que
εφ' όσον θέλεις, έλα μαζί μας
visto que queres, vem connosco κυρία επί των τιμών
dama de companhia
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- analytical chemistryεπί ξηρούptem relação à matéria seca, matéria seca
- pharmaceutical industry / ENVIRONMENTεπί τόπου / επιτόπιοςptin situ
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
επί – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επί [visualizado em 2026-06-28 20:18:39].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- analytical chemistryεπί ξηρούptem relação à matéria seca, matéria seca
- pharmaceutical industry / ENVIRONMENTεπί τόπου / επιτόπιοςptin situ
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
επί – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επί [visualizado em 2026-06-28 20:18:39].