hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

isxiriˈzmɔs
favoritosfavoritos
nome masculino
afirmação feminino, asserção feminino, alegação feminino
αντέκρουσε με ευστοχία τους ισχυρισμούς του άλλου
rebateu com destreza as afirmações do outro
οι ισχυρισμοί του είναι αβάσιμοι
as suas alegações são infundadas
σας επιβεβαιώνω το αληθές των ισχυρισμών του
confirmo-lhe a veracidade das afirmações dele

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • accounting
    ισχυρισμός
    pt
    asserção
  • preparation for market / TRADE / ECONOMICS
    ισχυρισμός
    pt
    alegação
  • consumption / health / AGRI-FOODSTUFFS
    ισχυρισμός υγείας / ισχυρισμός για την υγεία
    pt
    alegação de saúde
  • nutrition / foodstuff
    ισχυρισμός διατροφής / τροφικός ισχυρισμός
    pt
    alegação nutricional
  • marketing
    οικολογικός ισχυρισμός
    pt
    alegação ambiental
  • communications policy / information technology and data processing
    ισχυρισμός τιμής ιδιοχαρακτηριστικού / AVA
    pt
    asserção de valor de atributo
  • administrative law / LAW
    ισχυρισμός περί εσφαλμένης πρακτικής
    pt
    alegação de má administração
  • marketing
    αυτοδηλούμενος οικολογικός ισχυρισμός / αυτοπροβαλλόμενος περιβαλλοντικός ισχυρισμός
    pt
    autodeclaração ambiental
  • LAW
    νέος ισχυρισμός κατά τη διάρκεια της δίκης
    pt
    novo fundamento no decurso da instância
  • EUROPEAN UNION / LAW
    νέοι ισχυρισμοί
    pt
    novos fundamentos
  • EUROPEAN UNION / LAW
    προβάλλω τον ισχυρισμό
    pt
    alegar
  • Procedural law
    παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    admissibilidade de um fundamento
  • EUROPEAN UNION / LAW
    παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    admissibilidade do fundamento
  • LAW
    αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου
    pt
    pleitear
  • EUROPEAN UNION / LAW
    κρίση για το παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    apreciação da admissibilidade do fundamento
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ισχυρισμοί των οποίων γίνεται επίκληση
    pt
    fundamentos do pedido
  • LAW
    κρίση για το παραδεκτό ενός ισχυρισμού
    pt
    decisão sobre a admissibilidade do fundamento
  • LAW
    εξετάζω αυτεπαγγέλτως ένα νομικό ισχυρισμό
    pt
    suscitar ex officio o fundamento de direito
  • EU environmental policy / corporate social responsibility
    πρωτοβουλία για τους οικολογικούς ισχυρισμούς
    pt
    Iniciativa Alegações Ecológicas
  • LAW
    ισχυρισμοί και επιχειρήματα που προβάλλει ο παρεμβαίνων
    pt
    fundamentos e argumentos invocados pelo interveniente
  • Procedural law
    συνοπτική έκθεση των ισχυρισμών των οποίων γίνεται επίκληση
    pt
    objecto do litígio e exposição sumária dos fundamentos do pedido
  • LAW
    άγρα έννομης τάξης ευνοϊκής προς ισχυρισμούς συκοφαντικής δυσφήμισης
    pt
    turismo de difamação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου
    pt
    pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado
  • LAW
    πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούν,εκ πρώτης όψεως,τη λήψη του προσωρινού μέτρου
    pt
    fundamentos de facto e de direito que, à primeira vista, justificam a adoção da medida provisória
  • Procedural law
    καθιστώ σαφές το περιεχόμενο των αιτημάτων, καθώς και των ισχυρισμών και επιχειρημάτων των διαδίκων
    pt
    delimitar o alcance dos pedidos bem como dos fundamentos e argumentos das partes
  • Council of the European Union
    Ομάδα «Τρόφιμα και συστήματα τροφίμων» (Πληροφορίες σχετικά με τα τρόφιμα και τους διατροφικούς ισχυρισμούς)
    pt
    Grupo dos Alimentos e Sistemas Alimentares (Informação sobre os Alimentos e Nutrição)
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ισχυρισμοί του παρεμβαίνοντος προς υποστήριξη ή προς μερική ή ολική απόρριψη των αιτημάτων ενός των διαδίκων
    pt
    exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ισχυρισμός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ισχυρισμός [visualizado em 2026-06-25 00:39:28].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • accounting
    ισχυρισμός
    pt
    asserção
  • preparation for market / TRADE / ECONOMICS
    ισχυρισμός
    pt
    alegação
  • consumption / health / AGRI-FOODSTUFFS
    ισχυρισμός υγείας / ισχυρισμός για την υγεία
    pt
    alegação de saúde
  • nutrition / foodstuff
    ισχυρισμός διατροφής / τροφικός ισχυρισμός
    pt
    alegação nutricional
  • marketing
    οικολογικός ισχυρισμός
    pt
    alegação ambiental
  • communications policy / information technology and data processing
    ισχυρισμός τιμής ιδιοχαρακτηριστικού / AVA
    pt
    asserção de valor de atributo
  • administrative law / LAW
    ισχυρισμός περί εσφαλμένης πρακτικής
    pt
    alegação de má administração
  • marketing
    αυτοδηλούμενος οικολογικός ισχυρισμός / αυτοπροβαλλόμενος περιβαλλοντικός ισχυρισμός
    pt
    autodeclaração ambiental
  • LAW
    νέος ισχυρισμός κατά τη διάρκεια της δίκης
    pt
    novo fundamento no decurso da instância
  • EUROPEAN UNION / LAW
    νέοι ισχυρισμοί
    pt
    novos fundamentos
  • EUROPEAN UNION / LAW
    προβάλλω τον ισχυρισμό
    pt
    alegar
  • Procedural law
    παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    admissibilidade de um fundamento
  • EUROPEAN UNION / LAW
    παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    admissibilidade do fundamento
  • LAW
    αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου
    pt
    pleitear
  • EUROPEAN UNION / LAW
    κρίση για το παραδεκτό του ισχυρισμού
    pt
    apreciação da admissibilidade do fundamento
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ισχυρισμοί των οποίων γίνεται επίκληση
    pt
    fundamentos do pedido
  • LAW
    κρίση για το παραδεκτό ενός ισχυρισμού
    pt
    decisão sobre a admissibilidade do fundamento
  • LAW
    εξετάζω αυτεπαγγέλτως ένα νομικό ισχυρισμό
    pt
    suscitar ex officio o fundamento de direito
  • EU environmental policy / corporate social responsibility
    πρωτοβουλία για τους οικολογικούς ισχυρισμούς
    pt
    Iniciativa Alegações Ecológicas
  • LAW
    ισχυρισμοί και επιχειρήματα που προβάλλει ο παρεμβαίνων
    pt
    fundamentos e argumentos invocados pelo interveniente
  • Procedural law
    συνοπτική έκθεση των ισχυρισμών των οποίων γίνεται επίκληση
    pt
    objecto do litígio e exposição sumária dos fundamentos do pedido
  • LAW
    άγρα έννομης τάξης ευνοϊκής προς ισχυρισμούς συκοφαντικής δυσφήμισης
    pt
    turismo de difamação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου
    pt
    pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado
  • LAW
    πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούν,εκ πρώτης όψεως,τη λήψη του προσωρινού μέτρου
    pt
    fundamentos de facto e de direito que, à primeira vista, justificam a adoção da medida provisória
  • Procedural law
    καθιστώ σαφές το περιεχόμενο των αιτημάτων, καθώς και των ισχυρισμών και επιχειρημάτων των διαδίκων
    pt
    delimitar o alcance dos pedidos bem como dos fundamentos e argumentos das partes
  • Council of the European Union
    Ομάδα «Τρόφιμα και συστήματα τροφίμων» (Πληροφορίες σχετικά με τα τρόφιμα και τους διατροφικούς ισχυρισμούς)
    pt
    Grupo dos Alimentos e Sistemas Alimentares (Informação sobre os Alimentos e Nutrição)
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ισχυρισμοί του παρεμβαίνοντος προς υποστήριξη ή προς μερική ή ολική απόρριψη των αιτημάτων ενός των διαδίκων
    pt
    exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ισχυρισμός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ισχυρισμός [visualizado em 2026-06-25 00:39:28].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos