kaˈla
advérbio
1.
bem
αισθάνεσαι καλά;
sentes-te bem?
άνοιξε καλά το παράθυρο
abre bem a janela
βαστιέται καλά για την ηλικία του
tendo em conta a idade, está muito bem
δεν ακούει καθόλου καλά
não ouve nada bem
δεν είμαι καλά
não me sinto bem
δεν με ξέρεις καλά
não me conheces bem
διάβασε καλά το μάθημα
estudou bem a lição
δουλεύει καλά το πηλό
trabalha bem o barro
εκτέλεσαν καλά το μουσικό κομμάτι
executaram bem a peça musical
ζει καλά
vive bem
καλά!
está bem!
καλά διατηρημένο μνημείο
monumento bem conservado
καλά έκανες και ήρθες
fizeste bem em vir
με πλήρωσε καλά
pagou-me bem
νιώθω καλά με τον εαυτό μου
sinto-me bem comigo mesmo
περάσαμε καλά στις διακοπές
passámos bem as férias
πολύ καλά
muito bem
φάγαμε καλά
comemos bem
2.
coloquial (discurso direto) mas então, mas afinal
καλά, δεν του το είχες ήδη πει;
mas afinal, não lhe tinhas dito já isso?
καλά, γιατί δεν μας ειδοποίησες;
mas então, por que é que não nos avisaste?
για τα καλά
até mais não, à grande e à francesa
γλέντησαν για τα καλά
divertiram-se até mais nãoμε στρίμωξε για τα καλά
enrascou-me à grande e à francesa γίνομαι καλά
ficar bom, recuperar de uma doença
δεν είμαστε καλά!
era só o que mais faltava!
δεν είσαι με τα καλά σου!
não estás bom da cabeça!
και καλά
mas então
και καλά, τι κάνεις εσύ εδώ;
mas então, o que estás tu a fazer aqui? καλά και άγια
muitíssimo bem
καλά-καλά
1.
(frases negativas) mal
δεν είχε καλά-καλά σωπάσει, όταν...
mal se tinha calado, quando...2.
bem a fundo
εξέτασα καλά-καλά το θέμα
examinei a questão bem a fundo καλά κάνω
fazer muito bem
καλά έκανες που δεν τον άκουσες
fizeste muito bem em não lhe prestar atenção καλά να πάθεις!
bem feito!
καλά που/καλά και
felizmente que, ainda bem que
καλά που ήσουν κι εσύ εκεί!
felizmente que tu também estavas lá! καλά το σκέφτηκα!
bem que eu tinha razão!
καλά του κάνω
bem merece o que lhe faço
κάνω (κάποιον) καλά
1.
figurado curar (alguém)
2.
ter mão (em alguém), dar conta (de alguém)
κάτι δεν πάει καλά!
alguma coisa não bate certo!
να είσαι καλά!
Deus te guarde!
πάει καλά
está bem
πάλι καλά
já não é mau, ao menos isso
κατάφερε να περάσει την τάξη, πάλι καλά
conseguiu passar de ano, já não é mau πηγαίνω καλά
estar a melhorar
στα καλά καθούμενα
sem mais nem menos, sem razão
σώνει και καλά
à fina força
τα έχω καλά (με κάποιον)
estar de boas relações (com alguém)
τα πηγαίνω καλά (με κάποιον)
dar-se bem (com alguém)
τέλος καλό, όλα καλά!
tudo está bem quando acaba bem!
τι καλά!
que bom!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπιάνω καλά / μαγκώνωptunhar
- means of communicationπέφτει καλά / στρώνει καλάptacertar as cores
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
καλά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/καλά [visualizado em 2026-07-04 08:32:30].
anagramas de καλά
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπιάνω καλά / μαγκώνωptunhar
- means of communicationπέφτει καλά / στρώνει καλάptacertar as cores
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
καλά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/καλά [visualizado em 2026-07-04 08:32:30].