- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
katiˈɔn
adjetivo
literário descendente
κατιούσα κλίμακα
MÚSICA escala descendente
κατιούσα
nome feminino
figurado ver κατηφόρα
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Family lawκατιώνptdescendente
- Family lawφυσικό τέκνο / βιολογικό τέκνο / γνήσιος κατιώνptfilho biológico
- LAW / SOCIAL QUESTIONSκατιών συγγενήςptdescendente
- space transport / communications systems / space scienceκατερχόμενο ισημερινό σημείο / κατιών κόμβος δορυφόρουptnodo descendente
- chemistryσυγκέντρωση μάζας / κατ' όγκοptpercentagem ponderal, concentração ponderal
- mechanical engineering / air transportθέση έκτασης / θέση κάτωptposição estendida, trem em baixo
- land transport / TRANSPORTφλαπ κάτω / υπεραντωτικό πτερύγιο κάτωptflape baixo
- iron, steel and other metal industriesκάτω φέταptrebarba de fundição
- communicationsκατ οίκονptao domicílio
- GEOGRAPHY / EuropeΚάτω Χώρες / Βασίλειο των Κάτω ΧωρώνptPaíses Baixos, Reino dos Países Baixos
- fisheriesκάτω στρώση / κάτω ποδιάptavental, forra inferior
- parliamentΚάτω Βουλή / Ολλανδική Κάτω ΒουλήptCâmara Baixa dos Estados Gerais
- communications policy / humanitiesκατ'αίτηση / κατ'απαίτησηpta pedido
- mechanical engineeringκάτω κλίνη / κάτω κιλλίβανταςptpauta inferior
- ENVIRONMENTΚάτω ΒουλήptCâmara dos Deputados
- building and public works / industrial structuresκάτω άκρονptparte inferior de um toro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκάτω φύλλαptfolhas baixas, folhas baixeiras
- fishing netκάτω γραντίptarraçal
- administrative law / humanities / linguisticsκατ' εντολή / αντ' αυτού / α.α.ptp.o., p.p., por ordem, por procuração
- construction and town planning / industrial structuresντουλάπι δαπέδου / κάτω ντουλάπι / κάτω ερμάριptbalcão
- industrial structures / technology and technical regulationsκάτω πλευρά / πλευρά επαφής με την κρισσάραptlado da teia, face-teia, face inferior, lado-tela
- mechanical engineeringκάτω έμβολοptpistão inferior
- land transport / TRANSPORTκάτω δάπεδοptpiso inferior
- technical regulations / land transportκάτω κορμόςptparte inferior do tronco
- land transportκάτω κορμόςptparte inferior do tronco
- land transport / building and public works / FINANCE / TRANSPORTκάτω διάβαση / υπόγεια διάβασηptpassagem subterrânea, passagem inferior
- medical scienceκάταντα / προς τα κάτωpta jusante
- land transport / TRANSPORTκαθοδικά / προς τα κάτωptpara baixo
- ENVIRONMENT(κατ)ανάλωσηptconsumo
- life sciencesκάτω διάβασηptpassagem inferior
- humanitiesκατ'εξαίρεσηpta título excecional
- land transport / TRANSPORTκάτω κέλυφοςptpainel inferior
- iron, steel and other metal industriesκάτω πλαίσιοptchassi inferior
- information technology applications / financial market / financial servicesκατώτατο όριοptvalor mínimo
- trade policy / FINANCEκατώτατη τιμήptpreço mínimo
- analytical chemistryκατώτερο όριοptlimite inferior
- statistics / ECONOMICS / FINANCE / pricesελάχιστη τιμή / κατώτερη τιμήptpreço mínimo
- electronics and electrical engineeringκάτω θωράκισηptbase de blindagem
- administrative law / public contractκατώτατο όριοptvalor do limiar
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκατώτερα άνθηptflor basal
- materials technologyκάτω μεμβράνηptfilme inferior
- land transport / TRANSPORTκύψη κεφαλής / κάτω πρόνευσηptnariz em baixo
- communications / information technology and data processingκάτω πλευρικήptbanda lateral inferior
- financial institutions and creditCSDR / κανονισμός για τον διακανονισμό και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων / κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων / κανονισμός ΚΑΤptRegulamento Liquidação e Centrais de Valores Mobiliários
- LAWαναλόγως / τηρουμένων των αναλογιών / κατ' αvαλoγίαvptpor analogia, mudado o que deve ser mudado, mudando o que deve ser mudado, mutatis mutandis
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesκάτω βραχίοναςptbraço inferior
- industrial structuresκάτω κύλινδροιptcilindros inferiores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κατιών – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κατιών [visualizado em 2026-06-29 05:57:05].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Family lawκατιώνptdescendente
- Family lawφυσικό τέκνο / βιολογικό τέκνο / γνήσιος κατιώνptfilho biológico
- LAW / SOCIAL QUESTIONSκατιών συγγενήςptdescendente
- space transport / communications systems / space scienceκατερχόμενο ισημερινό σημείο / κατιών κόμβος δορυφόρουptnodo descendente
- chemistryσυγκέντρωση μάζας / κατ' όγκοptpercentagem ponderal, concentração ponderal
- mechanical engineering / air transportθέση έκτασης / θέση κάτωptposição estendida, trem em baixo
- land transport / TRANSPORTφλαπ κάτω / υπεραντωτικό πτερύγιο κάτωptflape baixo
- iron, steel and other metal industriesκάτω φέταptrebarba de fundição
- communicationsκατ οίκονptao domicílio
- GEOGRAPHY / EuropeΚάτω Χώρες / Βασίλειο των Κάτω ΧωρώνptPaíses Baixos, Reino dos Países Baixos
- fisheriesκάτω στρώση / κάτω ποδιάptavental, forra inferior
- parliamentΚάτω Βουλή / Ολλανδική Κάτω ΒουλήptCâmara Baixa dos Estados Gerais
- communications policy / humanitiesκατ'αίτηση / κατ'απαίτησηpta pedido
- mechanical engineeringκάτω κλίνη / κάτω κιλλίβανταςptpauta inferior
- ENVIRONMENTΚάτω ΒουλήptCâmara dos Deputados
- building and public works / industrial structuresκάτω άκρονptparte inferior de um toro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκάτω φύλλαptfolhas baixas, folhas baixeiras
- fishing netκάτω γραντίptarraçal
- administrative law / humanities / linguisticsκατ' εντολή / αντ' αυτού / α.α.ptp.o., p.p., por ordem, por procuração
- construction and town planning / industrial structuresντουλάπι δαπέδου / κάτω ντουλάπι / κάτω ερμάριptbalcão
- industrial structures / technology and technical regulationsκάτω πλευρά / πλευρά επαφής με την κρισσάραptlado da teia, face-teia, face inferior, lado-tela
- mechanical engineeringκάτω έμβολοptpistão inferior
- land transport / TRANSPORTκάτω δάπεδοptpiso inferior
- technical regulations / land transportκάτω κορμόςptparte inferior do tronco
- land transportκάτω κορμόςptparte inferior do tronco
- land transport / building and public works / FINANCE / TRANSPORTκάτω διάβαση / υπόγεια διάβασηptpassagem subterrânea, passagem inferior
- medical scienceκάταντα / προς τα κάτωpta jusante
- land transport / TRANSPORTκαθοδικά / προς τα κάτωptpara baixo
- ENVIRONMENT(κατ)ανάλωσηptconsumo
- life sciencesκάτω διάβασηptpassagem inferior
- humanitiesκατ'εξαίρεσηpta título excecional
- land transport / TRANSPORTκάτω κέλυφοςptpainel inferior
- iron, steel and other metal industriesκάτω πλαίσιοptchassi inferior
- information technology applications / financial market / financial servicesκατώτατο όριοptvalor mínimo
- trade policy / FINANCEκατώτατη τιμήptpreço mínimo
- analytical chemistryκατώτερο όριοptlimite inferior
- statistics / ECONOMICS / FINANCE / pricesελάχιστη τιμή / κατώτερη τιμήptpreço mínimo
- electronics and electrical engineeringκάτω θωράκισηptbase de blindagem
- administrative law / public contractκατώτατο όριοptvalor do limiar
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESκατώτερα άνθηptflor basal
- materials technologyκάτω μεμβράνηptfilme inferior
- land transport / TRANSPORTκύψη κεφαλής / κάτω πρόνευσηptnariz em baixo
- communications / information technology and data processingκάτω πλευρικήptbanda lateral inferior
- financial institutions and creditCSDR / κανονισμός για τον διακανονισμό και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων / κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων / κανονισμός ΚΑΤptRegulamento Liquidação e Centrais de Valores Mobiliários
- LAWαναλόγως / τηρουμένων των αναλογιών / κατ' αvαλoγίαvptpor analogia, mudado o que deve ser mudado, mudando o que deve ser mudado, mutatis mutandis
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesκάτω βραχίοναςptbraço inferior
- industrial structuresκάτω κύλινδροιptcilindros inferiores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κατιών – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κατιών [visualizado em 2026-06-29 05:57:05].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: