- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈlisi
nome feminino
plural: λύσεις
1.
solução, resolução
δοκιμάζω μια λύση
tentar uma solução
δύσκολη λύση
solução difícil
είμαι καθέτως αντίθετος προς αυτή τη λύση
sou diametralmente contrário a essa solução
είμαι υπέρ αυτής της λύσης
sou a favor desta solução
εκείνη ήταν η πιο κατάλληλη λύση
aquela era a solução mais indicada
ελπίζω ότι θα βρεθεί λύση
espero que se encontre uma solução
ενδεδειγμένη λύση
solução apropriada
η λύση αυτή είναι δικής του έμπνευσης
esta solução é de inspiração dele
επιλέξιμη λύση
solução adotável
ευφυής λύση
solução inteligente
κράτησε μερικές λύσεις σε εφεδρεία
ficou com algumas soluções de reserva
συμβιβαστική λύση
solução de compromisso
2.
desmontagem
η λύση ενός όπλου
a desmontagem de uma arma
3.
levantamento masculino
λύση πολιορκίας
levantamento de um cerco
4.
rescisão
λύση συμβολαίου
rescisão de um contrato
λύση συμφωνίας
rescisão de um acordo
προσωρινή/πρόχειρη λύση
expediente
λύση ανάγκης
solução de emergência
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingλύσηptsolução
- air transportλύση SESARptsolução SESAR
- statistics / SCIENCEλύση Bayesptsolução de Bayes
- ECONOMICSμαγική λύση / προφανής λύσηptsolução rápida
- migrationβιώσιμη λύσηptsolução duradoura
- life sciencesμετωπόλυση / λύση κυκλώνα / κυκλογένεσηptciclólise
- information technology and data processingΓραφική λύσηptsolução gráfica
- Family lawλύση του γάμουptdissolução do casamento
- political framework / international balanceδικρατική λύση / λύση δύο κρατώνptsolução bi-estatal, solução de dois Estados, solução assente na coexistência de dois Estados
- mechanical engineering / earth sciencesλύση συνάφειας / απώλεια στήριξηςptbloqueio de um turbocompressor
- mechanical engineering / earth sciencesολίσθηση / λύση συνάφειαςptdescolamento
- linguisticsεπιμέρους λύσηptsolução parcelar
- European Union / intergovernmental legal instrumentλύση ασφαλείας / λύση ύστατης ανάγκηςptsolução de último recurso
- electronics and electrical engineeringαριθμητική λύσηptsolução numérica
- information technology and data processingΓεωμετρική λύσηptsolução geométrica
- LAWλύση της διαφοράςptsolução a dar ao litígio
- information technology and data processingικανοποιητική λύσηptsatisfazer
- EUROPEAN UNION / LAWλύση της συμβάσεωςptresolução do contrato, dissolução do contrato
- information technology and data processingαρχιτεκτονική λύσηptsolução arquitetural
- information technology and data processingλύση σ'ένα πρόβλημαptsolução de um problema
- medical scienceλύση των προθεσμιώνptquadro dos prazos
- LAW / statisticsδικαστική λύση γάμουptdissolução judicial do matrimónio
- LAWδικαστική λύση διαφοράς / δικαστική εντολήptresolução judicial
- communications systems / information technology and data processing / technologyλύση διαλειτουργικότηταςptsolução de interoperabilidade
- Family lawλύση της ελεύθερης ένωσηςptdissolução de uma união não matrimonial
- information technology and data processingΕυρετική λύση προβλήματοςptsolução de problemas por heurística, resolução de problemas por método heurístico
- LAWμη δικαστική λύση εταιρείαςptdissolução de uma sociedade sem intervenção do tribunal
- defenceEURAS / ενωσιακή λύση ραδιοπλοήγησηςptSolução de radionavegação da UE, EURAS
- EUROPEAN UNIONλύση ή αναστολή της σύμβασηςptinterrupção ou suspensão do contrato
- Procedural lawσυμφωνώ στη λύση της διαφοράςptchegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
- transport policy / organisation of transportλύση «τελευταίου χιλιομέτρου»ptsolução para o último quilómetro
- earth sciences / electronics and electrical engineeringάμεση λύση των δεσμών σθένουςptdisrupção direta
- LAW / European civil serviceκαταγγελία, λύση της συμβάσεωςptrescisão de um contrato, resilição de um contrato
- migrationεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλουptalternativa de fuga interna, fuga interna
- migration / European Unionεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλουptalternativa de fuga interna
- EUROPEAN UNION / LAWλύση των εταιρειών ή των νομικών προσώπωνptdissolução das sociedades ou das pessoas coletivas
- LAWτο μέρος που προκαλεί τη λύση της σύμβασης / το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηptautor da rescisão do contrato
- land transport / TRANSPORTπλησιέστερη εναλλακτική λύση διαθέσιμου χρόνουptfaixa horária alternativa mais próxima
- land transport / TRANSPORTλύση της συνέχειας της σιδηροδρομικής μεταφοράς / διακοπή της σιδηροδρομικής μεταφοράςptsolução de continuidade do percurso ferroviário, interrupção do percurso ferroviário
- electronics and electrical engineering / earth sciencesεκπομπή πεδίου / άμεση λύση δεσμών ηλεκτρονίων λόγω ηλεκτρικού πεδίουptemissão por campo
- LAWσυμφέρον του παρεμβαίνοντος για τη λύση της διαφοράςptinteresse do interveniente na decisão do litígio
- international agreement / social affairsΔΣΕ 158: Για τη λύση της σχέσης εργασίας με πρωτοβουλία του εργοδότηptConvenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador
- technology and technical regulationsτεχνική λύση που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση των μεταβολών του όγκουptsistema de variação de volume
- land transportτεχνική λύση που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση των μεταβολών του όγκουptsistema de variação de volume
- information technology and data processingχώρος λύσης / χώρος αναζήτησης / χώρος προβλημάτωνptespaço de procura
- information technology and data processingγράφος λύσηςptgrafo de solução
- European Parliament / institutional structureΥπηρεσία ΛύσεωνptServiço de Soluções
- life sciencesσωληνάριο λύσηςpttubo de lise
- advertising / information technology and data processing / humanitiesαναζήτηση λύσεωνptchuva de ideias, processo criativo por participação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
λύση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/λύση [visualizado em 2026-07-01 15:39:53].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingλύσηptsolução
- air transportλύση SESARptsolução SESAR
- statistics / SCIENCEλύση Bayesptsolução de Bayes
- ECONOMICSμαγική λύση / προφανής λύσηptsolução rápida
- migrationβιώσιμη λύσηptsolução duradoura
- life sciencesμετωπόλυση / λύση κυκλώνα / κυκλογένεσηptciclólise
- information technology and data processingΓραφική λύσηptsolução gráfica
- Family lawλύση του γάμουptdissolução do casamento
- political framework / international balanceδικρατική λύση / λύση δύο κρατώνptsolução bi-estatal, solução de dois Estados, solução assente na coexistência de dois Estados
- mechanical engineering / earth sciencesλύση συνάφειας / απώλεια στήριξηςptbloqueio de um turbocompressor
- mechanical engineering / earth sciencesολίσθηση / λύση συνάφειαςptdescolamento
- linguisticsεπιμέρους λύσηptsolução parcelar
- European Union / intergovernmental legal instrumentλύση ασφαλείας / λύση ύστατης ανάγκηςptsolução de último recurso
- electronics and electrical engineeringαριθμητική λύσηptsolução numérica
- information technology and data processingΓεωμετρική λύσηptsolução geométrica
- LAWλύση της διαφοράςptsolução a dar ao litígio
- information technology and data processingικανοποιητική λύσηptsatisfazer
- EUROPEAN UNION / LAWλύση της συμβάσεωςptresolução do contrato, dissolução do contrato
- information technology and data processingαρχιτεκτονική λύσηptsolução arquitetural
- information technology and data processingλύση σ'ένα πρόβλημαptsolução de um problema
- medical scienceλύση των προθεσμιώνptquadro dos prazos
- LAW / statisticsδικαστική λύση γάμουptdissolução judicial do matrimónio
- LAWδικαστική λύση διαφοράς / δικαστική εντολήptresolução judicial
- communications systems / information technology and data processing / technologyλύση διαλειτουργικότηταςptsolução de interoperabilidade
- Family lawλύση της ελεύθερης ένωσηςptdissolução de uma união não matrimonial
- information technology and data processingΕυρετική λύση προβλήματοςptsolução de problemas por heurística, resolução de problemas por método heurístico
- LAWμη δικαστική λύση εταιρείαςptdissolução de uma sociedade sem intervenção do tribunal
- defenceEURAS / ενωσιακή λύση ραδιοπλοήγησηςptSolução de radionavegação da UE, EURAS
- EUROPEAN UNIONλύση ή αναστολή της σύμβασηςptinterrupção ou suspensão do contrato
- Procedural lawσυμφωνώ στη λύση της διαφοράςptchegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
- transport policy / organisation of transportλύση «τελευταίου χιλιομέτρου»ptsolução para o último quilómetro
- earth sciences / electronics and electrical engineeringάμεση λύση των δεσμών σθένουςptdisrupção direta
- LAW / European civil serviceκαταγγελία, λύση της συμβάσεωςptrescisão de um contrato, resilição de um contrato
- migrationεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλουptalternativa de fuga interna, fuga interna
- migration / European Unionεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλουptalternativa de fuga interna
- EUROPEAN UNION / LAWλύση των εταιρειών ή των νομικών προσώπωνptdissolução das sociedades ou das pessoas coletivas
- LAWτο μέρος που προκαλεί τη λύση της σύμβασης / το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηptautor da rescisão do contrato
- land transport / TRANSPORTπλησιέστερη εναλλακτική λύση διαθέσιμου χρόνουptfaixa horária alternativa mais próxima
- land transport / TRANSPORTλύση της συνέχειας της σιδηροδρομικής μεταφοράς / διακοπή της σιδηροδρομικής μεταφοράςptsolução de continuidade do percurso ferroviário, interrupção do percurso ferroviário
- electronics and electrical engineering / earth sciencesεκπομπή πεδίου / άμεση λύση δεσμών ηλεκτρονίων λόγω ηλεκτρικού πεδίουptemissão por campo
- LAWσυμφέρον του παρεμβαίνοντος για τη λύση της διαφοράςptinteresse do interveniente na decisão do litígio
- international agreement / social affairsΔΣΕ 158: Για τη λύση της σχέσης εργασίας με πρωτοβουλία του εργοδότηptConvenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador
- technology and technical regulationsτεχνική λύση που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση των μεταβολών του όγκουptsistema de variação de volume
- land transportτεχνική λύση που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση των μεταβολών του όγκουptsistema de variação de volume
- information technology and data processingχώρος λύσης / χώρος αναζήτησης / χώρος προβλημάτωνptespaço de procura
- information technology and data processingγράφος λύσηςptgrafo de solução
- European Parliament / institutional structureΥπηρεσία ΛύσεωνptServiço de Soluções
- life sciencesσωληνάριο λύσηςpttubo de lise
- advertising / information technology and data processing / humanitiesαναζήτηση λύσεωνptchuva de ideias, processo criativo por participação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
λύση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/λύση [visualizado em 2026-07-01 15:39:53].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: