hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

maˈɛnɔ
favoritosfavoritos
verbo transitivo
aoristo: έμαθα
aoristo passivo: μαθεύτηκα
particípio passado: μαθημένος
1.
aprender
έμαθε αρχαία ελληνικά
aprendeu grego clássico
έμαθε να γράψει
aprendeu a escrever
έμαθε να λοξοδρομεί
aprendeu a navegar à bolina
έμαθες το μάθημά σου;
aprendeste a lição?
κατηχούμενοι που μαθαίνουν τα χριστιανικά δόγματα
catecúmenos que aprendem os dogmas do cristianismo
2.
ensinar
η ζωή σου μαθαίνει πολλά
a vida ensina-nos muita coisa
η πείρα μου έμαθε να μην βιάζομαι
a experiência ensinou-me a não ser apressado
ο καθηγητής μας έμαθε γραμματική
o professor ensinou-nos gramática
του έμαθα πορτογαλικά
ensinei-lhe português
3.
saber, tomar conhecimento [-, de]
είναι μεγάλο κέρδος να μάθουμε πρώτοι τα νέα
é uma grande vantagem sabermos as notícias em primeiro lugar
έμαθα ότι θα έρθει σε μια βδομάδα
soube que ele vem para a semana
τον έστειλα να μάθει τι έγινε
mandei-o saber o que se passou
το νέο μαθεύτηκε γρήγορα
a notícia soube-se rapidamente
τώρα το έμαθα
tomei conhecimento disso agora
verbo intransitivo
1.
aprender
κάποιοι άνθρωποι δεν μαθαίνουν ποτέ
algumas pessoas nunca aprendem
μαθαίνω εύκολα
aprender com facilidade
2.
habituar-se [σε/να, de], acostumar-se [σε/να, de]
έμαθε να κάνει μπάνιο το πρωί
habituou-se a tomar banho de manhã
έμαθε να τεμπελιάζει
habituou-se a preguiçar
μαθαίνω στις δυσκολίες
habituar-se às dificuldades
μάθαμε στο κρύο
habituámo-nos ao frio
από μικρό κι από τρελό μαθαίνεις την αλήθεια
da boca das crianças e dos tolos só sai a verdade
μαθαίνω απ' έξω
aprender de cor, decorar
μαθαίνω (κάποιον) από την καλή και την ανάποδη
conhecer (alguém) como a palma da mão
μαθαίνω (κάτι) από πρώτο χέρι
tomar conhecimento (de uma coisa) diretamente
μ' όποιον δάσκαλο καθήσεις, τέτοια γράμματα θα μάθεις
diz-me o teu amigo, dir-te-ei quem és

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • youth policy / youth employment / youth unemployment
    πρωτοβουλία ALMA / ALMA / πρόγραμμα ALMA / ALMA (από τα αρχικά των λέξεων Aim, Learn, Master, Achieve, δηλαδή στοχεύω, μαθαίνω, κατακτώ, επιτυγχάνω)
    pt
    Objetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização, ALMA
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
μαθαίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/μαθαίνω [visualizado em 2026-06-29 04:49:07].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • youth policy / youth employment / youth unemployment
    πρωτοβουλία ALMA / ALMA / πρόγραμμα ALMA / ALMA (από τα αρχικά των λέξεων Aim, Learn, Master, Achieve, δηλαδή στοχεύω, μαθαίνω, κατακτώ, επιτυγχάνω)
    pt
    Objetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização, ALMA
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
μαθαίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/μαθαίνω [visualizado em 2026-06-29 04:49:07].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos