hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

pɛriˈmɛnɔ
favoritosfavoritos
verbo transitivo
próprio, figurado esperar, estar à espera [-, de]
από αυτήν, δεν περίμενα τέτοια περιποίηση!
dela, não estava à espera de tantas atenções!
δεν περίμενα να έχει τόση παρατηρητικότητα
não esperava que tivesse tanto poder de observação
θα περιμένω ειδοποίησή σου
fico à espera do teu aviso
θα περιμένω τη σειρά μου
vou esperar a minha vez
θα περιμένω τις εξελίξεις για να αποφασίσω
vou esperar pelos acontecimentos, antes de decidir
μου ζήτησε να περιμένω δύο εικοσιτετράωρα
pediu-me para esperar dois dias
περιμένα πως θα σε έβρισκα εκεί, αλλά τελικά όχι
estava à espera de te encontrar lá, mas afinal não
περίμενε έναν καλό μποναμά, μα δεν πήρε τίποτα
estava à espera de uma boa gratificação, mas não recebeu nada
περίμενε μια στιγμή
espera um minuto
περιμένω έναν φίλο
estar à espera de um amigo
περιμένουμε μουσαφίρηδες
estamos à espera de visitas
περιμένουμε την έκθεση του ιατροδικαστή
estamos à espera do relatório do médico legal
περιμένω ανυπόμονα τον ερχομό τους
espero a sua chegada com impaciência
περιμένω ενισχύσεις
estar à espera de reforços
περιμένω να μου πει ένα ναι ή ένα όχι
estou à espera que me diga ou sim ou não
περιμένω πότε θα πάψει η βροχή
estou à espera que a chuva pare
περιμένω το πόρισμα ενός συμβούλου
esperar pelo parecer de um conselheiro
περίμενω υπομονετικά την καλύτερη στιγμή να δράσω
esperar pacientemente o melhor momento para agir
τι άραγε μας περιμένει στο μέλλον;
que será que nos espera no futuro?
το ξεπέταγμα της καριέρας του έγινε όταν δεν το περίμενε καθόλου
o empurrão que o lançou profissionalmente deu-se quando ele menos o esperava
το σπίτι μου σε περιμένει
a minha casa espera-te
verbo intransitivo
próprio, figurado esperar, estar à espera
η εγχείρησή του δεν μπορεί να περιμένει
a operação dele não pode esperar
θα περιμένω, μα όχι για πολύ
vou esperar, mas não por muito tempo
ξόδεψα διπλά απ' ό, τι περίμενα
gastei duas vezes mais do que estava à espera
περιμένω στην στάση του λεωφορείου
estar à espera na paragem do autocarro
τα κατάφερε καλύτερα απ' ό, τι περίμενα
teve mais êxito do que eu esperava
δεν το περίμενα
não esperar
η διαμάχη ξέσπασε όταν κανείς δεν το περίμενε
o conflito rebentou quando menos se esperava
eufemismo περιμένουμε (κάποιον)
esperar a hora (de alguém)
τον περιμένουμε από στιγμή σε στιγμή
a hora dele pode chegar de um momento para o outro
ποιος το περίμενε!
quem diria!
τα περιμένω όλα (από κάποιον)
esperar tudo (da parte de alguém)
[aoristo: περίμενα]
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
περιμένω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/περιμένω [visualizado em 2026-06-27 06:29:41].
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
περιμένω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/περιμένω [visualizado em 2026-06-27 06:29:41].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos