ˈfimi
nome feminino
1.
boato masculino, rumor masculino
δυσφημιστικές φήμες
rumores difamatórios
η κατασκευή μιας συκοφαντικής φήμης
a invenção de um boato calunioso
η φήμη περιέτρεξε όλη την χώρα
o boato deu a volta ao país
κυκλοφορεί η φήμη
corre o rumor
μια φήμη πλανιέται ανάμεσα στους συνεργάτες του
um boato paira entre os seus colaboradores
οι φήμες δίνουν και παίρνουν
os boatos tomaram grande dimensão
συνέβαλε στην κυκλοφορία των φημών
contribuiu para a difusão dos boatos
2.
reputação
άνθρωπος που δεν έχει καλή φήμη
pessoa que não tem boa reputação
3.
fama, renome masculino
ένας ζωολόγος διεθνούς φήμης
um zoólogo de fama internacional
επιστήμονας διεθνούς φήμης
cientista de renome internacional
η παροδικότητα της φήμης
a transitoriedade da fama
η φήμη του εξαπλώθηκε σε όλη την χώρα
a sua fama espalhou-se por todo o país
ξέρω (κάποιον) εκ φήμης
conhecer (alguém) de reputação
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEφήμη / διάδοσηptruído
- financial institutions and credit / financial supervisionκαλή φήμηptidoneidade
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
φήμη – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/φήμη [visualizado em 2026-07-06 18:04:59].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEφήμη / διάδοσηptruído
- financial institutions and credit / financial supervisionκαλή φήμηptidoneidade
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
φήμη – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/φήμη [visualizado em 2026-07-06 18:04:59].