- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ðiamɔˈni
nome feminino
1.
residência, domicílio masculino
παραλήπτης αγνώστου διαμονής
destinatário com domicílio desconhecido
τόπος διαμονής
local de residência
2.
permanência, estadia
αυτό το γεγονός έγινε κατά την παραμονή μας στο εξωτερικό
este acontecimento deu-se durante a nossa permanência no estrangeiro
έξοδα διαμονής
custos de estadia
η διαμονή μας στην Αγγλία ήταν πολύ ευχάριστη
a nossa estadia em Inglaterra foi muito agradável
θα παρατείνω τη διαμονή μου στην εξοχή
vou prolongar a minha estadia no campo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιαμονή / παραμονήptpermanência, estada
- demography and population / LAWτόπος διαμονής / διαμονήptresidência
- demography and population / construction and town planningδιαμονήptalojamento
- leisure / TRADEδιαμονήptalojamento
- Law on aliensνόμιμη διαμονή / νόμιμη παραμονήptresidência legal, permanência regular, permanência legal
- migrationνόμιμη διαμονήptresidência legal
- preparation for market / earth sciencesμόνιμη διαμονή / μόνιμη κατοικίαptresidência permanente
- demography and populationσυνήθης διαμονήptresidência habitual
- administrative law / LAW / SOCIAL QUESTIONSσυνήθης διαμονή / συνηθισμένη κατοικία / συνήθης κατοικίαptresidência habitual
- right of asylum / migrationπαράτυπη διαμονή / παράνομη διαμονήptpermanência irregular, estada ilegal, estadia irregular
- Law on aliensπαράνομη διαμονή / παράνομη παραμονήptsituação irregular, residência ilegal
- migrationπαράνομη διαμονήptpermanência irregular, residência ilegal, situação irregular, permanência ilegal
- migrationπροσωρινή διαμονήptresidência temporária
- administrative law / LAWπροσωρινή διαμονήptresidência temporária
- administrative lawπροσωρινή διαμονήptpermanência temporária
- Law on aliensδιαμονή επί μακρόν / καθεστώς επί μακρόν διαμένοντοςptresidência de longa duração
- Family lawεκ περιτροπής διαμονήptresidência alternada
- leisure / construction and town planningδιαμονή σε ξενοδοχείοptestadia em hotel
- Law on aliensδιαμονή για χρονικό διάστημα έως τρεις μήνες / διαμονή έως τρεις μήνες / διαμονή βραχύτερη των τριών μηνώνptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- Law on aliensδιαμονή για λόγους υγείας / διαμονή για ιατρικούς λόγουςptestada por razões médicas, estada por motivos médicos
- Law on aliensδιαμονή αόριστης διάρκειαςptresidência de duração ilimitada, residência permanente
- LAW / FINANCEκατοικία ή συνήθης διαμονήptdomicílio ou residência habitual
- Law on aliensδιαμονή πέραν των τριών μηνών / διαμονή άνω των τριών μηνών / παραμονή που υπερβαίνει τους τρεις μήνες / διαμονή για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνώνptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- Family lawσυνήθης διαμονή του παιδιούptresidência habitual da criança, residência habitual do menor
- social sciencesαποδεικνύω την κοινή διαμονήptdocumento comprovativo de residência comum
- leisure / construction and town planningδιαμονή σε αγροτικό κατάλυμαptestadia em alojamento rural
- Law on aliensδιαμονή για τουριστικούς λόγουςptestada com fins turísticos
- EUROPEAN UNION / LAWδιαμονή σ'έναν συγκεκριμένο τόποptresidência num lugar determinado
- Law on aliensδιαμονή για λόγους επαγγελματικής δραστηριότητας / διαμονή για επαγγελματικούς λόγουςptestada com caráter profissional, estada para exercício de atividade profissional
- Law on aliensθεώρηση βραχείας διαμονής / θεώρηση για διαμονή βραχείας διάρκειας / θεώρηση τύπου C / θεώρηση βραχείας παραμονής / θεώρηση για παραμονή μικρής διάρκειαςptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- right of asylum / migrationκύρωση κατά τη διαμονή σε δομή υποδοχήςptsanção na admissão
- land transport / TRANSPORTελαχίστη διαμονή τουλάχιστον έξι ημερώνptestada mínima de seis dias
- leisure / construction and town planningδιαμονή εκτός περιόδου τουριστικής αιχμής / διαμονή κατά τη χαμηλή τουριστική περίοδοptalojamento na estação baixa
- leisure / LAWπακέτο περιλαμβάνον τη διαμονή και το ταξίδιptpacote que inclui a estada e a viagem
- offence / migration / European Unionπαροχή βοήθειας για παράνομη είσοδο και διαμονή / υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονήςptauxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares, auxílio à entrada e à permanência irregulares
- Law on aliensδιαμονή για προσωπικούς ή οικογενειακούς λόγουςptestada com carácter familiar e particular
- ENVIRONMENTπαροχή καταλύματος/κατάλυμα/στέγαση/προσωρινή διαμονήptalojamento, alojamentos temporários
- migration / European Unionαπαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονήptisenção de visto para as estadas de curta duração
- international agreementΣύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων (αναθεωρημένη) / ΔΣΕ 92: Για τη διαμονή του πληρώματος των πλοίων (αναθεωρητική)ptConvenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo (revista)
- international agreement / international organisation / health policy / Council of EuropeΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης στα άτομα με προσωρινή διαμονή / Ευρωπαϊκή συμφωνία σχετικά με την παροχή ιατρικής περίθαλψης σε προσώπα κατά την προσωρινή διαμονή τους σε μια χώραptAcordo Europeu relativo à Assistência Médica às Pessoas em Estadia Temporária, Acordo europeu sobre a prestação de assistência médica a pessoas durante um período de residência temporária
- international agreement / health policyΔιακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονήptConvénio para a Aplicação do Acordo Europeu de 17 de Outubro de 1980 relativo à Assistência Médica às Pessoas em Estadia Temporária
- EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processingχώρα διαμονήςptpaís de residência
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORTχώρα διαμονήςptpaís de estada
- Law on aliensτίτλος διαμονής / κάρτα διαμονής / άδεια διαμονήςptautorização de residência, título de residência, cartão de residência
- operation of the Institutionsέξοδα διαμονήςptdespesas de alojamento
- right of asylum / migrationάδεια διαμονήςptautorização de residência
- Law on aliensάδεια διαμονήςptautorização de residência
- rights and freedoms / migration / residence permitάδεια διαμονής / τίτλος διαμονής / άδεια παραμονήςpttítulo de residência, autorização de residência, autorização de estada
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceέξοδα διαμονής / αποζημίωση διαμονήςptsubsídio de estadia
- FINANCEφόρος παραμονής / φόρος διαμονήςpttaxa turística, taxa sobre o turismo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
διαμονή – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διαμονή [visualizado em 2026-07-01 20:43:23].
anagramas de διαμονή
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιαμονή / παραμονήptpermanência, estada
- demography and population / LAWτόπος διαμονής / διαμονήptresidência
- demography and population / construction and town planningδιαμονήptalojamento
- leisure / TRADEδιαμονήptalojamento
- Law on aliensνόμιμη διαμονή / νόμιμη παραμονήptresidência legal, permanência regular, permanência legal
- migrationνόμιμη διαμονήptresidência legal
- preparation for market / earth sciencesμόνιμη διαμονή / μόνιμη κατοικίαptresidência permanente
- demography and populationσυνήθης διαμονήptresidência habitual
- administrative law / LAW / SOCIAL QUESTIONSσυνήθης διαμονή / συνηθισμένη κατοικία / συνήθης κατοικίαptresidência habitual
- right of asylum / migrationπαράτυπη διαμονή / παράνομη διαμονήptpermanência irregular, estada ilegal, estadia irregular
- Law on aliensπαράνομη διαμονή / παράνομη παραμονήptsituação irregular, residência ilegal
- migrationπαράνομη διαμονήptpermanência irregular, residência ilegal, situação irregular, permanência ilegal
- migrationπροσωρινή διαμονήptresidência temporária
- administrative law / LAWπροσωρινή διαμονήptresidência temporária
- administrative lawπροσωρινή διαμονήptpermanência temporária
- Law on aliensδιαμονή επί μακρόν / καθεστώς επί μακρόν διαμένοντοςptresidência de longa duração
- Family lawεκ περιτροπής διαμονήptresidência alternada
- leisure / construction and town planningδιαμονή σε ξενοδοχείοptestadia em hotel
- Law on aliensδιαμονή για χρονικό διάστημα έως τρεις μήνες / διαμονή έως τρεις μήνες / διαμονή βραχύτερη των τριών μηνώνptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- Law on aliensδιαμονή για λόγους υγείας / διαμονή για ιατρικούς λόγουςptestada por razões médicas, estada por motivos médicos
- Law on aliensδιαμονή αόριστης διάρκειαςptresidência de duração ilimitada, residência permanente
- LAW / FINANCEκατοικία ή συνήθης διαμονήptdomicílio ou residência habitual
- Law on aliensδιαμονή πέραν των τριών μηνών / διαμονή άνω των τριών μηνών / παραμονή που υπερβαίνει τους τρεις μήνες / διαμονή για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνώνptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- Family lawσυνήθης διαμονή του παιδιούptresidência habitual da criança, residência habitual do menor
- social sciencesαποδεικνύω την κοινή διαμονήptdocumento comprovativo de residência comum
- leisure / construction and town planningδιαμονή σε αγροτικό κατάλυμαptestadia em alojamento rural
- Law on aliensδιαμονή για τουριστικούς λόγουςptestada com fins turísticos
- EUROPEAN UNION / LAWδιαμονή σ'έναν συγκεκριμένο τόποptresidência num lugar determinado
- Law on aliensδιαμονή για λόγους επαγγελματικής δραστηριότητας / διαμονή για επαγγελματικούς λόγουςptestada com caráter profissional, estada para exercício de atividade profissional
- Law on aliensθεώρηση βραχείας διαμονής / θεώρηση για διαμονή βραχείας διάρκειας / θεώρηση τύπου C / θεώρηση βραχείας παραμονής / θεώρηση για παραμονή μικρής διάρκειαςptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- right of asylum / migrationκύρωση κατά τη διαμονή σε δομή υποδοχήςptsanção na admissão
- land transport / TRANSPORTελαχίστη διαμονή τουλάχιστον έξι ημερώνptestada mínima de seis dias
- leisure / construction and town planningδιαμονή εκτός περιόδου τουριστικής αιχμής / διαμονή κατά τη χαμηλή τουριστική περίοδοptalojamento na estação baixa
- leisure / LAWπακέτο περιλαμβάνον τη διαμονή και το ταξίδιptpacote que inclui a estada e a viagem
- offence / migration / European Unionπαροχή βοήθειας για παράνομη είσοδο και διαμονή / υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονήςptauxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares, auxílio à entrada e à permanência irregulares
- Law on aliensδιαμονή για προσωπικούς ή οικογενειακούς λόγουςptestada com carácter familiar e particular
- ENVIRONMENTπαροχή καταλύματος/κατάλυμα/στέγαση/προσωρινή διαμονήptalojamento, alojamentos temporários
- migration / European Unionαπαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονήptisenção de visto para as estadas de curta duração
- international agreementΣύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων (αναθεωρημένη) / ΔΣΕ 92: Για τη διαμονή του πληρώματος των πλοίων (αναθεωρητική)ptConvenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo (revista)
- international agreement / international organisation / health policy / Council of EuropeΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης στα άτομα με προσωρινή διαμονή / Ευρωπαϊκή συμφωνία σχετικά με την παροχή ιατρικής περίθαλψης σε προσώπα κατά την προσωρινή διαμονή τους σε μια χώραptAcordo Europeu relativo à Assistência Médica às Pessoas em Estadia Temporária, Acordo europeu sobre a prestação de assistência médica a pessoas durante um período de residência temporária
- international agreement / health policyΔιακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονήptConvénio para a Aplicação do Acordo Europeu de 17 de Outubro de 1980 relativo à Assistência Médica às Pessoas em Estadia Temporária
- EUROPEAN UNION / LAW / information technology and data processingχώρα διαμονήςptpaís de residência
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORTχώρα διαμονήςptpaís de estada
- Law on aliensτίτλος διαμονής / κάρτα διαμονής / άδεια διαμονήςptautorização de residência, título de residência, cartão de residência
- operation of the Institutionsέξοδα διαμονήςptdespesas de alojamento
- right of asylum / migrationάδεια διαμονήςptautorização de residência
- Law on aliensάδεια διαμονήςptautorização de residência
- rights and freedoms / migration / residence permitάδεια διαμονής / τίτλος διαμονής / άδεια παραμονήςpttítulo de residência, autorização de residência, autorização de estada
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceέξοδα διαμονής / αποζημίωση διαμονήςptsubsídio de estadia
- FINANCEφόρος παραμονής / φόρος διαμονήςpttaxa turística, taxa sobre o turismo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
διαμονή – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/διαμονή [visualizado em 2026-07-01 20:43:23].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: