ɛkˈplisɔ
verbo transitivo
aoristo: εξέπληξα
aoristo passivo: εξεπλάγην
admirar, espantar, surpreender
η αποτυχία του δεν εξέπληξε κανένα
o seu insucesso não espantou ninguém
η ετοιμολογία του μας εξέπληξε
a sua presença de espírito surpreendeu-nos
μας εξέπληξε με τις δεξιοτεχνίες του
surpreendeu-nos com as suas habilidades
εκπλήσσομαι
verbo reflexo
espantar-se [με, com], admirar-se [με, com], surpreender-se [με, com], ficar estupefacto [με, com]
αυτοί εξεπλάγησαν με την αθυροστομία της
espantaram-se com a sua linguagem irreverente
δεν εξεπλάγη με την αποτυχία μας
não se espantou com o nosso insucesso
εκπλήσσομαι με τη ζωηράδα της φαντασίας του
espanto-me com a vivacidade da imaginação dele
εξεπλάγην με τις εξελίξεις
fiquei espantado com os acontecimentos
Partilhar
Como referenciar 
εκπλήσσω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εκπλήσσω [visualizado em 2026-07-01 22:40:39].