ɛˈfɔsɔn
preposição
1.
visto que, dado que
εφόσον θα είσαι σπίτι, θα περάσω να σε δω
dado que estás em casa, passo por aí para te ver
εφόσον συμφωνείς, δεν υπάρχει πρόβλημα
visto que estás de acordo, não há problema
2.
se, desde que
εφόσον συμφωνήσεις, θα προχωρήσουμε την υπόθεση
se estiveres de acordo, avançamos com a questão
θα έρθω, εφόσον με ειδοποιήσεις
vou, desde que me avises
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSυποχρέωση αμοιβής εφόσον συμβεί κάποιο γεγονός / αμοιβή εξαρτώμενη από τα αποτελέσματαpthonorários contingentes
- chemistryΣταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.ptDeter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
εφόσον – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εφόσον [visualizado em 2026-06-27 15:06:29].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSυποχρέωση αμοιβής εφόσον συμβεί κάποιο γεγονός / αμοιβή εξαρτώμενη από τα αποτελέσματαpthonorários contingentes
- chemistryΣταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.ptDeter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
εφόσον – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εφόσον [visualizado em 2026-06-27 15:06:29].