- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
paramɔˈni
nome feminino
1.
estadia, estada
έξοδα παραμονής
despesas de estadia
επιμηκύνω παραμονή
prolongar uma estadia
μην μακρύνεις άλλο την παραμονή σου
não prolongues mais a tua estadia
2.
permanência
αποφασίστηκε η παραμονή του στην ίδια θέση
ficou decidida a permanência dele no mesmo posto
η παραμονή μας εδώ εξαρτάται από...
a nossa permanência aqui depende de...
πεντάμηνη παραμονή στο νοσοκομείο
permanência de cinco meses no hospital
3.
véspera
διάβαζε ολονυχτίς την παραμονή των εξετάσεων
estudou toda a noite na véspera dos exames
ξενύχτησε την παραμονή της Πρωτοχρονιάς
passou a noite em claro na véspera do dia de Ano Novo
στις παραμονές Χριστουγέννων έχει πάντα πολλή δουλειά
nas vésperas do Natal tem sempre muito trabalho
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιαμονή / παραμονήptpermanência, estada
- migration / employment / area of freedom, security and justiceπαραμονήptestada
- Law on aliensνόμιμη διαμονή / νόμιμη παραμονήptresidência legal, permanência regular, permanência legal
- EUROPEAN UNION / international lawβραχεία παραμονήptestada de curta duração
- Law on aliensπαράνομη διαμονή / παράνομη παραμονήptsituação irregular, residência ilegal
- migration / European Unionπροσωρινή παραμονήptresidência provisória
- migrationπροβλεπόμενη παραμονή / σκοπούμενη παραμονήptestada prevista
- mechanical engineeringαδιάλειπτος παραμονήptocupação permanente, ocupação continuada
- migrationεπιτρεπόμενη παραμονήptestada autorizada
- life sciencesπαραμονή σε φυτική νάρκη / παραμονή σε λανθάνουσα κατάστασηptdormência
- right of asylum / migrationπαράτυπη συνεχής παραμονήptpermanência irregular contínua, permanência ilegal
- EU customs procedureπαραμονή σε προσωρινή εναπόθεση / καθεστώς προσωρινής εναπόθεσηςptregime de depósito temporário, permanência em depósito temporário, depósito temporário
- Law on aliensβίζα μακράς διάρκειας / θεώρηση μακράς διαμονής / θεώρηση μακράς διαρκείας / θεώρηση τύπου D / θεώρηση για παραμονή μακράς διάρκειας / θεώρηση μακράς παραμονήςptvisto para estada de longa duração, visto de tipo D, visto de longa duração, visto para estada superior a três meses
- Law on aliensθεώρηση βραχείας διαμονής / θεώρηση για διαμονή βραχείας διάρκειας / θεώρηση τύπου C / θεώρηση βραχείας παραμονής / θεώρηση για παραμονή μικρής διάρκειαςptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- Law on aliensδιαμονή πέραν των τριών μηνών / διαμονή άνω των τριών μηνών / παραμονή που υπερβαίνει τους τρεις μήνες / διαμονή για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνώνptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- SOCIAL QUESTIONSπαραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τουςptpermitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares
- συνεχής παραμονή κατά τη διάρκεια του έτουςptocupação anual contínua, ocupação contínua anual
- Law on aliensθεώρηση για παραμονή από τρεις έως έξι μήνεςptvisto de estada por um período de três a seis meses
- nuclear industryπαραμονή εκτός λειτουργίας για μεγάλο διάστημαptmanterem a instalação encerrada durante longos períodos de tempo
- EUROPEAN UNION / LAWπεριορισμοί στη διακίνηση και στην παραμονή των εργαζομένων και των οικογενειών τουςptrestrições à deslocação e estada dos trabalhadores e suas famílias
- Law on aliensζώνη παραμονής / ζώνη αναμονήςptzona de espera, Espaço equiparado a centro de instalação temporária
- rights and freedoms / migration / residence permitάδεια διαμονής / τίτλος διαμονής / άδεια παραμονήςpttítulo de residência, autorização de residência, autorização de estada
- LAW / migration / employmentδελτίο διαμονής / άδεια παραμονήςptcartão de residência
- FINANCEφόρος παραμονής / φόρος διαμονήςpttaxa turística, taxa sobre o turismo
- LAW / migrationάδεια παραμονήςptautorização de residência
- employment / social affairs / intellectual propertyέξοδα παραμονήςptdespesas de estadia
- physical sciences / ENVIRONMENT / chemical industryχρόνος παραμονήςpttempo de permanência
- ENVIRONMENTδιάρκεια παραμονής / χρόνος παραμονής / διάρκεια ζωήςpttempo de permanência
- air transportτροχιά αναμονής / τροχιά παραμονήςptcircuito de espera
- statisticsχρόνος παραμονήςpttempo de estadia, tempo de permanência
- electronics and electrical engineeringχρόνος παραμονήςptintervalo
- materials technologyχρόνος παραμονήςpttempo de espera
- Law on aliensδικαίωμα παραμονής / δικαίωμα διαμονήςptdireito de residência, direito de permanência
- migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / EU lawδικαίωμα παραμονής / δικαίωμα διαμονήςptdireito de residência, direito de permanência
- animal healthπερίοδος παραμονήςptperíodo de residência
- healthπροϋπόθεση παραμονήςptobrigação de permanência
- iron, steel and other metal industriesθερμοκρασία παραμονήςpttemperatura de manutenção
- FINANCE / information technology and data processingδιάρκεια της παραμονήςptduração da armazenagem
- electronics and electrical engineeringοθόνη μακράς παραμονήςptecrã de longa persistência
- EUROPEAN UNIONειδική άδεια παραμονήςptautorização de estadia
- medical science / epidemiologyμέση διάρκεια παραμονήςptdemora média de internamento
- administrative lawκάρτα νόμιμης εισόδου / κάρτα νόμιμης παραμονήςptdocumento de identidade
- chemical compound / industrial structuresXρόνος παραμονής μαστούptduração do contacto vidro-punção, tempo de prensagem
- industrial structures / chemical compoundχώρος παραμονής αργίλουptdepósito de repouso, depósito de argila
- Law on aliensάδεια προσωρινής παραμονής / άδεια προσωρινής διαμονήςptautorização provisória de permanência
- POLITICSδιάστημα νόμιμης παραμονήςptperíodo de residência legal
- fisheriesημέρα παραμονής στη θάλασσαptdia no mar
- administrative law / migrationαλλαγή του σκοπού παραμονήςptalteração do objetivo da estadia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραμονή – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραμονή [visualizado em 2026-07-01 20:43:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιαμονή / παραμονήptpermanência, estada
- migration / employment / area of freedom, security and justiceπαραμονήptestada
- Law on aliensνόμιμη διαμονή / νόμιμη παραμονήptresidência legal, permanência regular, permanência legal
- EUROPEAN UNION / international lawβραχεία παραμονήptestada de curta duração
- Law on aliensπαράνομη διαμονή / παράνομη παραμονήptsituação irregular, residência ilegal
- migration / European Unionπροσωρινή παραμονήptresidência provisória
- migrationπροβλεπόμενη παραμονή / σκοπούμενη παραμονήptestada prevista
- mechanical engineeringαδιάλειπτος παραμονήptocupação permanente, ocupação continuada
- migrationεπιτρεπόμενη παραμονήptestada autorizada
- life sciencesπαραμονή σε φυτική νάρκη / παραμονή σε λανθάνουσα κατάστασηptdormência
- right of asylum / migrationπαράτυπη συνεχής παραμονήptpermanência irregular contínua, permanência ilegal
- EU customs procedureπαραμονή σε προσωρινή εναπόθεση / καθεστώς προσωρινής εναπόθεσηςptregime de depósito temporário, permanência em depósito temporário, depósito temporário
- Law on aliensβίζα μακράς διάρκειας / θεώρηση μακράς διαμονής / θεώρηση μακράς διαρκείας / θεώρηση τύπου D / θεώρηση για παραμονή μακράς διάρκειας / θεώρηση μακράς παραμονήςptvisto para estada de longa duração, visto de tipo D, visto de longa duração, visto para estada superior a três meses
- Law on aliensθεώρηση βραχείας διαμονής / θεώρηση για διαμονή βραχείας διάρκειας / θεώρηση τύπου C / θεώρηση βραχείας παραμονής / θεώρηση για παραμονή μικρής διάρκειαςptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- Law on aliensδιαμονή πέραν των τριών μηνών / διαμονή άνω των τριών μηνών / παραμονή που υπερβαίνει τους τρεις μήνες / διαμονή για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνώνptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- SOCIAL QUESTIONSπαραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τουςptpermitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares
- συνεχής παραμονή κατά τη διάρκεια του έτουςptocupação anual contínua, ocupação contínua anual
- Law on aliensθεώρηση για παραμονή από τρεις έως έξι μήνεςptvisto de estada por um período de três a seis meses
- nuclear industryπαραμονή εκτός λειτουργίας για μεγάλο διάστημαptmanterem a instalação encerrada durante longos períodos de tempo
- EUROPEAN UNION / LAWπεριορισμοί στη διακίνηση και στην παραμονή των εργαζομένων και των οικογενειών τουςptrestrições à deslocação e estada dos trabalhadores e suas famílias
- Law on aliensζώνη παραμονής / ζώνη αναμονήςptzona de espera, Espaço equiparado a centro de instalação temporária
- rights and freedoms / migration / residence permitάδεια διαμονής / τίτλος διαμονής / άδεια παραμονήςpttítulo de residência, autorização de residência, autorização de estada
- LAW / migration / employmentδελτίο διαμονής / άδεια παραμονήςptcartão de residência
- FINANCEφόρος παραμονής / φόρος διαμονήςpttaxa turística, taxa sobre o turismo
- LAW / migrationάδεια παραμονήςptautorização de residência
- employment / social affairs / intellectual propertyέξοδα παραμονήςptdespesas de estadia
- physical sciences / ENVIRONMENT / chemical industryχρόνος παραμονήςpttempo de permanência
- ENVIRONMENTδιάρκεια παραμονής / χρόνος παραμονής / διάρκεια ζωήςpttempo de permanência
- air transportτροχιά αναμονής / τροχιά παραμονήςptcircuito de espera
- statisticsχρόνος παραμονήςpttempo de estadia, tempo de permanência
- electronics and electrical engineeringχρόνος παραμονήςptintervalo
- materials technologyχρόνος παραμονήςpttempo de espera
- Law on aliensδικαίωμα παραμονής / δικαίωμα διαμονήςptdireito de residência, direito de permanência
- migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / EU lawδικαίωμα παραμονής / δικαίωμα διαμονήςptdireito de residência, direito de permanência
- animal healthπερίοδος παραμονήςptperíodo de residência
- healthπροϋπόθεση παραμονήςptobrigação de permanência
- iron, steel and other metal industriesθερμοκρασία παραμονήςpttemperatura de manutenção
- FINANCE / information technology and data processingδιάρκεια της παραμονήςptduração da armazenagem
- electronics and electrical engineeringοθόνη μακράς παραμονήςptecrã de longa persistência
- EUROPEAN UNIONειδική άδεια παραμονήςptautorização de estadia
- medical science / epidemiologyμέση διάρκεια παραμονήςptdemora média de internamento
- administrative lawκάρτα νόμιμης εισόδου / κάρτα νόμιμης παραμονήςptdocumento de identidade
- chemical compound / industrial structuresXρόνος παραμονής μαστούptduração do contacto vidro-punção, tempo de prensagem
- industrial structures / chemical compoundχώρος παραμονής αργίλουptdepósito de repouso, depósito de argila
- Law on aliensάδεια προσωρινής παραμονής / άδεια προσωρινής διαμονήςptautorização provisória de permanência
- POLITICSδιάστημα νόμιμης παραμονήςptperíodo de residência legal
- fisheriesημέρα παραμονής στη θάλασσαptdia no mar
- administrative law / migrationαλλαγή του σκοπού παραμονήςptalteração do objetivo da estadia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραμονή – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραμονή [visualizado em 2026-07-01 20:43:01].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: