- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈsinɡrusi
nome feminino
plural: συγκρούσεις
1.
colisão, choque masculino
η σύγκρουση δύο τρένων
a colisão de dois comboios
με την σύγκρουση, και τα δύο αυτοκίνητα σμπαραλιάστηκαν
com o choque, ambos os carros ficaram escaqueirados
μετωπική σύγκρουση
colisão frontal
πλαγιομετωπική σύγκρουση
choque latero-frontal
2.
próprio, figurado conflito masculino
εμφύλια σύγκρουση
conflito intestino
ένοπλες συγκρούσεις εξερράγησαν αναπάντεχα
conflitos armados rebentaram quando menos se esperava
σύγκρουση δικαιοδοσιών
conflito de competências
σύγκρουση συμφερόντων
conflito de interesses
σύγκρουση καθηκόντων
conflito de deveres
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systems / information technology and data processingσύγκρουσηptcolisão
- LAW / maritime transportσύγκρουσηptabalroação, abalroamento
- air transportσύγκρουσηptcolisão
- LAWσύγκρουση ως προς το εφαρμοστέο δίκαιο / σύγκρουση νόμωνptconflito de leis
- European Unionβίαιη σύγκρουσηptconflito violento
- communicationsσύγκρουση κατά την αποδέσμευση / καθαρή σύγκρουση / σαφής σύγκρουσηptcolisão de conclusões, colisão de finalização de chamada
- land transport / TRANSPORTκύρια σύγκρουσηptcolisão primária
- information technology and data processingκρυφή σύγκρουσηptconflito de memória cache
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση πόρωνptconflito de recursos
- defenceένοπλη σύγκρουση / ένοπλη σύρραξηptconflito armado
- electronics and electrical engineeringσύγκρουση κλήσης / σύγκρουση κλήσεωνptcolisão de chamadas
- EUROPEAN UNION / LAWσύγκρουση πλοίωνptcolisão de navios
- land transport / TRANSPORTσύγκρουση με το πίσω μέρος / οπίσθια σύγκρουσηptcolisão traseira
- INTERNATIONAL RELATIONSπαγωμένη σύγκρουση / υποβόσκουσα σύγκρουσηptconflito congelado
- land transport / TRANSPORTκαραμπόλα / πολλαπλή σύγκρουσηptcoque em cadeia, colisão
- land transport / TRANSPORTπλευρική σύγκρουσηptcolisão lateral
- transport safetyπλευρική σύγκρουσηptcolisão lateral
- communications / information technology and data processingμετωπική σύγκρουσηptcolisão frontal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκοινωνική σύγκρουσηptconflito social
- POLITICSμεθοριακή σύγκρουσηptconflito fronteiriço
- EUROPEAN UNION / LAWσύγκρουση συμβάσεωνptconflito de convenções
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση πρόσβασης / σύγκρουση προσπέλασηςptconflito de acesso para escrita
- air transportσύγκρουση στον αέραptcolisão em voo
- public administration / offence / organisation of professionsσύγκρουση συμφερόντωνptconflito de interesses
- earth sciencesμη ελαστική σύγκρουσηptcolisão inelástica
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση ημερομηνιώνptconflito de datas
- LAWσύγκρουση δικαιοδοσίαςptconflito de jurisdição
- LAWσύγκρουση αρμοδιότηταςptconflito de competências
- LAWσύγκρουση αρμοδιοτήτωνptconflito de competências
- land transport / TRANSPORTδευτερεύουσα σύγκρουσηptcolisão secundária
- LAWσύγκρουση δικαιοδοσίαςptconflito de jurisdição
- earth sciences / chemistryσύγκρουση πρώτου είδουςptchoque de primeira ordem
- earth sciences / chemistryσύγκρουση δευτέρου είδουςptchoque de segunda ordem
- LAWσύγκρουση μεταξύ εθνοτήτωνptconflito étnico
- communicationsσύγκρουση κατά την επαναφοράptcolisão de reiniciações
- earth sciencesζώνη υφιστάμενη την σύγκρουσηptzona submetida ao choque
- Family lawσύγκρουση τεκμηρίων πατρότηταςptconflito de presunções de paternidade
- information technology and data processingσύγκρουση προσδέσεως μεταβλητώνptconflito de ligação de variável
- communicationsσύγκρουση κατά την επανεκκίνησηptcolisão de reinícios
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSσυσκευή προστασίας από σύγκρουσηptdispositivo anticolisão
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsανδρείκελο για πλευρική σύγκρουσηptmanequim a utilizar no ensaio de colisão lateral
- land transportανδρείκελο για πλευρική σύγκρουσηptmanequim a utilizar no ensaio de colisão lateral
- communications / air transportσύγκρουση κωδικών ερωτηματοθέτησηςptconflito de códigos de interrogador
- ENVIRONMENTσύγκρουση στόχων/αντικρουόμενοι στόχοιptconflito de objetivos
- chemistryιονισμός από πρόσπτωση ηλεκτρονίων / ιονισµός (µορίου) µε σύγκρουση µε ηλεκτρόνιο / EIptionização por impacto eletrónico, ionização de eletrões, ionização por impacto de eletrões
- communicationsσύγκρουση από αναδιπλασιασμό της πληροφορίαςptconflito resultante de duplicação da informação
- insuranceσυμφωνία που αφορά στη σύγκρουση αυτοκινήτωνptacordo choque por choque
- LAWσχέδιο ή υπόδειγμα με το οποίο έρχεται σε σύγκρουσηptdesenho ou modelo que se lhe opõe
- land transportμετρούμενη σε στατικές συνθήκες πριν από τη σύγκρουσηptmedido em condições estáticas antes da colisão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
σύγκρουση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/σύγκρουση [visualizado em 2026-06-27 13:25:13].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systems / information technology and data processingσύγκρουσηptcolisão
- LAW / maritime transportσύγκρουσηptabalroação, abalroamento
- air transportσύγκρουσηptcolisão
- LAWσύγκρουση ως προς το εφαρμοστέο δίκαιο / σύγκρουση νόμωνptconflito de leis
- European Unionβίαιη σύγκρουσηptconflito violento
- communicationsσύγκρουση κατά την αποδέσμευση / καθαρή σύγκρουση / σαφής σύγκρουσηptcolisão de conclusões, colisão de finalização de chamada
- land transport / TRANSPORTκύρια σύγκρουσηptcolisão primária
- information technology and data processingκρυφή σύγκρουσηptconflito de memória cache
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση πόρωνptconflito de recursos
- defenceένοπλη σύγκρουση / ένοπλη σύρραξηptconflito armado
- electronics and electrical engineeringσύγκρουση κλήσης / σύγκρουση κλήσεωνptcolisão de chamadas
- EUROPEAN UNION / LAWσύγκρουση πλοίωνptcolisão de navios
- land transport / TRANSPORTσύγκρουση με το πίσω μέρος / οπίσθια σύγκρουσηptcolisão traseira
- INTERNATIONAL RELATIONSπαγωμένη σύγκρουση / υποβόσκουσα σύγκρουσηptconflito congelado
- land transport / TRANSPORTκαραμπόλα / πολλαπλή σύγκρουσηptcoque em cadeia, colisão
- land transport / TRANSPORTπλευρική σύγκρουσηptcolisão lateral
- transport safetyπλευρική σύγκρουσηptcolisão lateral
- communications / information technology and data processingμετωπική σύγκρουσηptcolisão frontal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSκοινωνική σύγκρουσηptconflito social
- POLITICSμεθοριακή σύγκρουσηptconflito fronteiriço
- EUROPEAN UNION / LAWσύγκρουση συμβάσεωνptconflito de convenções
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση πρόσβασης / σύγκρουση προσπέλασηςptconflito de acesso para escrita
- air transportσύγκρουση στον αέραptcolisão em voo
- public administration / offence / organisation of professionsσύγκρουση συμφερόντωνptconflito de interesses
- earth sciencesμη ελαστική σύγκρουσηptcolisão inelástica
- data processing / information technology and data processingσύγκρουση ημερομηνιώνptconflito de datas
- LAWσύγκρουση δικαιοδοσίαςptconflito de jurisdição
- LAWσύγκρουση αρμοδιότηταςptconflito de competências
- LAWσύγκρουση αρμοδιοτήτωνptconflito de competências
- land transport / TRANSPORTδευτερεύουσα σύγκρουσηptcolisão secundária
- LAWσύγκρουση δικαιοδοσίαςptconflito de jurisdição
- earth sciences / chemistryσύγκρουση πρώτου είδουςptchoque de primeira ordem
- earth sciences / chemistryσύγκρουση δευτέρου είδουςptchoque de segunda ordem
- LAWσύγκρουση μεταξύ εθνοτήτωνptconflito étnico
- communicationsσύγκρουση κατά την επαναφοράptcolisão de reiniciações
- earth sciencesζώνη υφιστάμενη την σύγκρουσηptzona submetida ao choque
- Family lawσύγκρουση τεκμηρίων πατρότηταςptconflito de presunções de paternidade
- information technology and data processingσύγκρουση προσδέσεως μεταβλητώνptconflito de ligação de variável
- communicationsσύγκρουση κατά την επανεκκίνησηptcolisão de reinícios
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSσυσκευή προστασίας από σύγκρουσηptdispositivo anticolisão
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsανδρείκελο για πλευρική σύγκρουσηptmanequim a utilizar no ensaio de colisão lateral
- land transportανδρείκελο για πλευρική σύγκρουσηptmanequim a utilizar no ensaio de colisão lateral
- communications / air transportσύγκρουση κωδικών ερωτηματοθέτησηςptconflito de códigos de interrogador
- ENVIRONMENTσύγκρουση στόχων/αντικρουόμενοι στόχοιptconflito de objetivos
- chemistryιονισμός από πρόσπτωση ηλεκτρονίων / ιονισµός (µορίου) µε σύγκρουση µε ηλεκτρόνιο / EIptionização por impacto eletrónico, ionização de eletrões, ionização por impacto de eletrões
- communicationsσύγκρουση από αναδιπλασιασμό της πληροφορίαςptconflito resultante de duplicação da informação
- insuranceσυμφωνία που αφορά στη σύγκρουση αυτοκινήτωνptacordo choque por choque
- LAWσχέδιο ή υπόδειγμα με το οποίο έρχεται σε σύγκρουσηptdesenho ou modelo que se lhe opõe
- land transportμετρούμενη σε στατικές συνθήκες πριν από τη σύγκρουσηptmedido em condições estáticas antes da colisão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
σύγκρουση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/σύγκρουση [visualizado em 2026-06-27 13:25:13].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: