- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈsinapsi
nome feminino
plural: συνάψεις
1.
anexação, inclusão
η σύναψη των σχετικών δικαιολογητικών σε μια αίτηση
a inclusão da devida documentação num requerimento
2.
conclusão, estabelecimento masculino
σύναψη δανείου
conclusão de um empréstimo
σύναψη συμφωνίας
estabelecimento de um acordo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceσύναψηptsinapse
- information technology and data processingΣύναψηptconexão, acoplamento
- civil law / FINANCEκατάρτιση μιας σύμβασης / σύναψη σύμβασηςptconclusão de um contrato, celebração de um contrato, celebração de contratos
- international agreement / LAW / POLITICSσύναψη συνθήκηςptconclusão de um Tratado
- medical scienceμειωτική σύναψηptemparelhamento meiótico
- public contractπρομήθεια / σύναψη δημόσιων συμβάσεωνptcontratos de fornecimento (serviço público), adjudicação de contratos, setor dos contratos de direito público, contratação pública
- SOCIAL QUESTIONS / area of freedom, security and justice / rights and freedomsδικαίωμα γάμου / δικαίωμα εις γάμον' δικαίωμα γάμου / δικαίωμα στη σύναψη γάμουptdireito de contrair casamento, direito ao casamento
- Family lawαντίθεση στη σύναψη του γάμουptoposição ao casamento
- Family lawνόμιμη ηλικία για γάμο / νόμιμη ηλικία για τη σύναψη γάμουptidade núbil
- LAW / communications policy / FINANCEσύναψη συμβάσεων με ηλεκτρονικά μέσαptcontrato celebrado por via eletrónica
- administrative lawσύναψη συμβάσεων με απευθείας συμφωνίαptcelebração de contratos por ajuste direto
- Family lawάρση της αντίθεσης στη σύναψη του γάμουptsuprimento da oposição ao casamento
- FINANCEδιάδοση της πρότασης για σύναψη σύμβασηςptdivulgação da solicitação
- Family lawδικαιοπρακτική ικανότητα για γάμο / δικαιοπρακτική ικανότητα προς σύναψη γάμου / δικαιοπρακτική ικανότητα για τη σύναψη γάμουptcapacidade matrimonial, capacidade para contrair casamento
- Committee of the Regions / institutional structureΜονάδα Ε.4 / Μονάδα «Οικονομική Διαχείριση» / Γενική διοίκηση και σύναψη δημοσίων συμβάσεωνptSG.E.4, Administração Geral e Contratação Pública, Gestão Financeira
- EUROPEAN UNION / FINANCEσύναψη συμβάσεων έργων,προμηθειών ή υπηρεσιώνptadjudicação dos contratos de empreitadas de obras, de fornecimentos ou de serviços, atribuição dos contratos de empreitadas de obras, de fornecimentos ou de serviços
- administrative lawσύναψη συμβάσεως μετά από προκήρυξη διαγωνισμούptcelebração de um contrato após abertura de concurso, celebração de um contrato após o anúncio do concurso
- administrative law / EUROPEAN UNION / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSαρχή αρμόδια για τη σύναψη της σύμβασης προσλήψεως / Αρμόδια Αρχή για τη Σύναψη των Συμβάσεων Πρόσληψης / ΑΑΣΣΠptautoridade competente para a contratação de pessoal
- Family lawβεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου / πιστοποιητικό ικανότητας για γάμοptcertificado de capacidade matrimonial
- administrative law / EUROPEAN UNIONσύναψη συμβάσεων μετά από προκήρυξη κλειστού διαγωνισμούptadjudicação de contratos após concurso limitado
- FINANCEσύναψη των δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιώνptadjudicação de empreitadas de obras públicas, de contratos públicos de fornecimentos e de contratos públicos de prestação de serviços
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Τουρκμενιστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação que Estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Turquemenistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Arménia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Cazaquistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Usbequistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Azerbaijão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
- international agreement / EU relationsΠρωτόκολλο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουptProtocolo ao Acordo de Parceria e de Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου - Πρωτόκολλο για την αμοιβαία συνδρομή των διοικητικών αρχών σε τελωνειακά ζητήματαptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Quirguizistão, por outro
- EUROPEAN UNIONΕπιτροπή για τη διαδικασία διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σε ναυτιλιακά θέματα και για τις συναφείς προς τα θέματα αυτά ενέργειες σε διεθνείς οργανισμούς και, αφετέρου, διαδικασία εξουσιοδότησης για την σύναψη συμφωνιών που αφορούν θαλάσσιες μεταφορέςptComité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos
- LAWαπόφαση σύναψηςptdecisão relativa à celebração, decisão de conclusão
- communications policyμονάδα σύναψης μέσου / πομποδέκτηςptunidade de fixação ao meio de transmissão
- Family lawπρόθεση σύναψης γάμουptintenção de contrair casamento
- Family lawδικαίωμα συνάψεως γάμουptdireito ao casamento
- communications policy / information technology and data processingδιεπαφή μονάδας σύναψηςptunidade de fixação de interface
- civil lawπρόταση σύναψης σύμβασης / πρόταση κατάρτισης σύμβασηςptoferta de contrato, proposta de contrato
- information technology and data processingσημείο σύναψης υποδικτύουptponto de ligação de sub-rede
- Family lawαίρεση αγαμίας / όρος περί μη συνάψεως γάμουptcláusula de celibato
- public contractδιαδικασία σύναψης σύμβασηςptprocedimento de adjudicação
- public contractδιαδικασία σύναψης συμβάσεων / διαδικασία σύναψης δημόσιων συμβάσεωνptprocesso de adjudicação de contratos públicos, procedimento de adjudicação de contratos
- public contractκανόνες σύναψης δημοσίων συμβάσεωνptregras de adjudicação de contratos públicos, regras de contratação pública
- information technology and data processingδιεύθυνση σημείου σύναψης υποδικτύου / διεύθυνση υποδικτύουptendereço de ponto de ligação de sub-rede, endereço de sub-rede
- information technology and data processingφυσικό υπο-στρώμα μονάδας σύναψης μέσουptsubcamada de fixação ao meio físico
- Public procurementαρμόδιο διοικητικό δικαστήριο για διαφορές από διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων / διοικητική αρχή αρμόδια για τον εκ των υστέρων έλεγχο των δημοσίων συμβάσεων / όργανο επίλυσης διαφορών από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεωνptinstância administrativa competente em matéria de contratos públicos, organismo administrativo competente para dirimir litígios em matéria de contratos públicos
- administrative lawοδηγός σύναψης συμβάσεων για επενδύσεις χρηματοδοτούμενες από την ΕΤΕπptGuia para a adjudicação de projetos financiados pelo BEI
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
σύναψη – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/σύναψη [visualizado em 2026-07-01 12:30:23].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceσύναψηptsinapse
- information technology and data processingΣύναψηptconexão, acoplamento
- civil law / FINANCEκατάρτιση μιας σύμβασης / σύναψη σύμβασηςptconclusão de um contrato, celebração de um contrato, celebração de contratos
- international agreement / LAW / POLITICSσύναψη συνθήκηςptconclusão de um Tratado
- medical scienceμειωτική σύναψηptemparelhamento meiótico
- public contractπρομήθεια / σύναψη δημόσιων συμβάσεωνptcontratos de fornecimento (serviço público), adjudicação de contratos, setor dos contratos de direito público, contratação pública
- SOCIAL QUESTIONS / area of freedom, security and justice / rights and freedomsδικαίωμα γάμου / δικαίωμα εις γάμον' δικαίωμα γάμου / δικαίωμα στη σύναψη γάμουptdireito de contrair casamento, direito ao casamento
- Family lawαντίθεση στη σύναψη του γάμουptoposição ao casamento
- Family lawνόμιμη ηλικία για γάμο / νόμιμη ηλικία για τη σύναψη γάμουptidade núbil
- LAW / communications policy / FINANCEσύναψη συμβάσεων με ηλεκτρονικά μέσαptcontrato celebrado por via eletrónica
- administrative lawσύναψη συμβάσεων με απευθείας συμφωνίαptcelebração de contratos por ajuste direto
- Family lawάρση της αντίθεσης στη σύναψη του γάμουptsuprimento da oposição ao casamento
- FINANCEδιάδοση της πρότασης για σύναψη σύμβασηςptdivulgação da solicitação
- Family lawδικαιοπρακτική ικανότητα για γάμο / δικαιοπρακτική ικανότητα προς σύναψη γάμου / δικαιοπρακτική ικανότητα για τη σύναψη γάμουptcapacidade matrimonial, capacidade para contrair casamento
- Committee of the Regions / institutional structureΜονάδα Ε.4 / Μονάδα «Οικονομική Διαχείριση» / Γενική διοίκηση και σύναψη δημοσίων συμβάσεωνptSG.E.4, Administração Geral e Contratação Pública, Gestão Financeira
- EUROPEAN UNION / FINANCEσύναψη συμβάσεων έργων,προμηθειών ή υπηρεσιώνptadjudicação dos contratos de empreitadas de obras, de fornecimentos ou de serviços, atribuição dos contratos de empreitadas de obras, de fornecimentos ou de serviços
- administrative lawσύναψη συμβάσεως μετά από προκήρυξη διαγωνισμούptcelebração de um contrato após abertura de concurso, celebração de um contrato após o anúncio do concurso
- administrative law / EUROPEAN UNION / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSαρχή αρμόδια για τη σύναψη της σύμβασης προσλήψεως / Αρμόδια Αρχή για τη Σύναψη των Συμβάσεων Πρόσληψης / ΑΑΣΣΠptautoridade competente para a contratação de pessoal
- Family lawβεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου / πιστοποιητικό ικανότητας για γάμοptcertificado de capacidade matrimonial
- administrative law / EUROPEAN UNIONσύναψη συμβάσεων μετά από προκήρυξη κλειστού διαγωνισμούptadjudicação de contratos após concurso limitado
- FINANCEσύναψη των δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιώνptadjudicação de empreitadas de obras públicas, de contratos públicos de fornecimentos e de contratos públicos de prestação de serviços
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Τουρκμενιστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação que Estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Turquemenistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Arménia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Cazaquistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Usbequistão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Azerbaijão, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουptAcordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
- international agreement / EU relationsΠρωτόκολλο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουptProtocolo ao Acordo de Parceria e de Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
- international agreement / EU relationsΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου - Πρωτόκολλο για την αμοιβαία συνδρομή των διοικητικών αρχών σε τελωνειακά ζητήματαptAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Quirguizistão, por outro
- EUROPEAN UNIONΕπιτροπή για τη διαδικασία διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σε ναυτιλιακά θέματα και για τις συναφείς προς τα θέματα αυτά ενέργειες σε διεθνείς οργανισμούς και, αφετέρου, διαδικασία εξουσιοδότησης για την σύναψη συμφωνιών που αφορούν θαλάσσιες μεταφορέςptComité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos
- LAWαπόφαση σύναψηςptdecisão relativa à celebração, decisão de conclusão
- communications policyμονάδα σύναψης μέσου / πομποδέκτηςptunidade de fixação ao meio de transmissão
- Family lawπρόθεση σύναψης γάμουptintenção de contrair casamento
- Family lawδικαίωμα συνάψεως γάμουptdireito ao casamento
- communications policy / information technology and data processingδιεπαφή μονάδας σύναψηςptunidade de fixação de interface
- civil lawπρόταση σύναψης σύμβασης / πρόταση κατάρτισης σύμβασηςptoferta de contrato, proposta de contrato
- information technology and data processingσημείο σύναψης υποδικτύουptponto de ligação de sub-rede
- Family lawαίρεση αγαμίας / όρος περί μη συνάψεως γάμουptcláusula de celibato
- public contractδιαδικασία σύναψης σύμβασηςptprocedimento de adjudicação
- public contractδιαδικασία σύναψης συμβάσεων / διαδικασία σύναψης δημόσιων συμβάσεωνptprocesso de adjudicação de contratos públicos, procedimento de adjudicação de contratos
- public contractκανόνες σύναψης δημοσίων συμβάσεωνptregras de adjudicação de contratos públicos, regras de contratação pública
- information technology and data processingδιεύθυνση σημείου σύναψης υποδικτύου / διεύθυνση υποδικτύουptendereço de ponto de ligação de sub-rede, endereço de sub-rede
- information technology and data processingφυσικό υπο-στρώμα μονάδας σύναψης μέσουptsubcamada de fixação ao meio físico
- Public procurementαρμόδιο διοικητικό δικαστήριο για διαφορές από διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων / διοικητική αρχή αρμόδια για τον εκ των υστέρων έλεγχο των δημοσίων συμβάσεων / όργανο επίλυσης διαφορών από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεωνptinstância administrativa competente em matéria de contratos públicos, organismo administrativo competente para dirimir litígios em matéria de contratos públicos
- administrative lawοδηγός σύναψης συμβάσεων για επενδύσεις χρηματοδοτούμενες από την ΕΤΕπptGuia para a adjudicação de projetos financiados pelo BEI
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
σύναψη – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/σύναψη [visualizado em 2026-07-01 12:30:23].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: