- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
la-di-da
coloquiallɑːdɪˈdɑː
adjetivo
pretensioso, afetado
nome
pessoa afetada, indivíduo pretensioso
verbo intransitivo
1.
mostrar afetação
2.
armar a janota
Como referenciar 
Porto Editora – la-di-da no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-15 00:08:11]. Disponível em
Artigos
- Edmund
di Giulio...receberam um Óscarda Academia em 1978 devido a este novo sistema. Em paralelo, EdmundDi Giulio foi - Hora
di baiHoradi bai e, também, "Evasionismo" são expressões poéticas, vindasda época de 30, que serviram - Giuseppe Tomasi
di LampedusaEscritor italiano, Giuseppe Tomasidi Lampedusa nasceu a 23 de dezembro de 1896, em Palermo - Duccio
di Buoninsegna...um dos grandes artistas italianosda Idade Média. A sua arte assenta na tradição bizantina, masdi - Joe
Di Maggio...primeiro ano em Nova Iorque, JoeDi Maggio liderou os Yankees até ao títuloda Liga Americana de Basebol - Alfredo
Di Stefano...de clubes (5 vezes) e vencedorda Taça do Rei (2 vezes). Em julho de 1964, com 418 golos marcados,Di - Manuel
di Candinho...considerado um dos principais guitarristasda música cabo-verdiana. Vivendo três anos em Lisboa, Manueldi - Leonardo
Di Caprio...filmes históricos,Di Caprio aceitou protagonizar The Man in the Iron Mask (O Homemda Máscara de Ferro La ValettaAspetos Geográficos Capital de Malta,La Valetta situa-se numa península montanhosada costa lesteLa Mancha...significativa.La Mancha é sobretudo conhecida como a terra de D. Quixote e Sancho Pança, protagonistasda obra- Giovanni
di MarignolliFradeda Ordem dos Frades Menores (Franciscanos), foi um dos pioneiros das epopeias missionárias e La PazAspetos Geográficos Capitalda Bolívia,La Paz situa-se num vale do sopé do monte Illimani, picoda - Deu-
La -Deu Martins...desesperante. Foi então que Deu-La -Deu se lembrou de mandar fazer alguns pãesda pouca farinha que restava - Garcilaso de
la Vega...dela Vega recebeu o título de Cavaleiroda Ordem de Santiago, em 1523. Regressadoda guerra, perdeu - De
La Soul...conferida ao trabalho atravésda inteligência das rimas. Numa altura em que a maioria das bandas de hip hop - A Tomatada (
La Tomatina)...-La Feria y Fiestada Semana Grande de Buñol - em honra de São Luís Beltrão, o patronoda cidade - Jean de
La Fontaine...le Roi et le Chasseur (1688) e Les Deux Chèvres (1691),La Fontaine foi, em 1684, nomeado membroda - Pierre Drieu
La RochelleEscritor francês (1893-1945), dirigiuLa Nouvelle Revue française de 1940 a 1943. Favorável à - Aachen (Aix-
La -Chapelle)Cidade alemã, denominada em francês de Aix-La -Chapelle ou Aquisgrano em português, ficou ligada a - Walter De
La Mare...primeiro volume de poesia intitulado "Songs of Childhood", o qual atraiu pouca atenção por parteda crítica - Filipe
La Féria...teatro ligeiro nacional. Em 1980, assumiu a Direçãoda Casada Comédia, um grupo de teatro independente La Fura Dels Baus...para realizar a cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos de Barcelona. Os pontos altosda década de 90- Condessa de
La FayetteEscritora francesa, Marie-Madeleine Pioche deLa Vergne, condessa, também conhecida por madame de - Calderón de
la Barca...dos mais ilustres representantesda Idade de Ouroda literatura espanhola, após a morte de Lope de La Rioja (província)...absolutada província deLa Rioja é de 306 377 habitantes o que equivale a 0,69%da população total de- Fernando de
La Rua...candidato presidencial Ricardo Balbín. Depoisda instauraçãoda democracia na Argentina em 1983, dela Rua - Oscar de
la Renta...perfumeda Oscar dela Renta tinha surgido em 1977 batizado com o nome "Oscar" e dedicado às mulheres - Jean de
La Bruyère...de forma satírica algumas figuras do seu tempo, foi considerado o precursorda crítica literária - Castela-
La ManchaComunidade Autónomada Espanha Central, Castela-La Mancha (ou Castilla-La Mancha, em espanhol) tem - Paz de
La Rochelle...dependeu em cada cidadeda atitude das autoridades e do estado de espírito das populações; em muitos
ver+
Bom Português
- pu-la ou pus-la?A forma correta é pu-la. Na conjugação pronominal, as formas verbais terminadas em -r, -s ou -z (com
- quando eu lá estive ou quando eu estive lá?As duas construções são corretas: lá estive e estive lá. Neste caso, o advérbio lá pode colocar-se a
- desadequado da ou desadequado à?«Desadequado da função» ou «Desadequado à função»? A expressão correta é desadequado da. O adjetivo
- apesar de a ou apesar da?«Apesar de a janela estar fechada, está frio» ou «Apesar da janela estar fechada, está frio»? Nesta
- à última hora ou à última da hora?A forma correta é à última hora. Esta expressão significa «no último momento». A outra forma não exi
- quere-o ou qué-lo?«Já li este livro, o Pedro quere-o» ou «Já li este livro, o Pedro qué-lo»? A forma correta é quere-o
- a princípio ou em princípio?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. A princípio significa «inicialmente; num
- gabardina ou gabardine?As duas formas estão corretas. Tanto se pode usar gabardina como gabardine para designar o «tecido d
- calçar meias ou vestir meias?«Vou calçar umas meias» ou «Vou vestir umas meias»? A expressão correta é calçar umas meias. Quando
- nozelha ou nogueira?A árvore que dá nozes é uma nozelha ou uma nogueira? A nogueira (nome científico Juglans regia) é a
- fãs ou fans?A forma correta é fãs. Fãs segue a regra geral da formação do plural, acrescentando-se um s final. F
- solstício ou solestício?A forma correta é solstício e deriva da palavra latina solstitiu-: – No Norte da Europa celebra-se o
- o cônjuge ou a cônjuge?A forma correta é o cônjuge. Cônjuge é um nome masculino que tanto se refere a esposo como a esposa.
- paralisar ou paralizar?A forma correta é paralisar e deriva da palavra francesa paralyser. A outra forma não existe.
- a celeuma ou o celeuma?A forma correta é a celeuma. Deriva da palavra latina celeusma-, que é feminina.
- cômputo geral ou compto geral?A forma correta é cômputo. Deriva da palavra latina computu-, que significa «contagem; cálculo». A o
- húmido ou úmido?Em Portugal, a forma é húmido, mantendo-se o h inicial por força da etimologia e pela tradição gráfi
- noz-moscada ou noz-muscada?A forma correta é noz-moscada. É o fruto da árvore moscadeira, que se escreve com o. A outra forma n
- o diabetes ou a diabetes?Em Portugal, a forma correta é a feminina: a diabetes. - A 14 de novembro assinala-se o Dia Mundial
- cartuchos ou cartuxos?«Preciso de cartuchos para a impressora» ou «Preciso de cartuxos para a impressora»? A forma correta
- Exmo. ou Ex.mo?Ambas as formas são possíveis. Se a abreviatura for grafada no alinhamento, devemos colocar o ponto
- precursores ou percursores?As duas formas existem, mas têm significados diferentes. Precursor significa «aquele que anuncia ou
- trouxemos-vos ou trouxemo-vos?A forma correta é «trouxemos-vos»: – Nós trouxemos-vos prendas. O «s» final da terminação verbal da
- suar ou soar?«Fiquei a suar» ou «Fiquei a soar»? A forma correta é suar. Suar é um verbo que significa «deitar su
- a presidente ou o presidente?No feminino, a forma correta é a presidente. Presidente é um nome que tanto se usa no masculino como
- devido a ou derivado a?A construção correta é devido a. Devido exprime «causa» e deve ser acompanhado da preposição a: – El
- amar-te-ei ou amarei-te?Qual a forma correta? Veja o vídeo da rubrica BOM PORTUGUÊS ou leia a resposta para descobrir a form
- ressoar ou ressuar?Ressoar significa fazer soar; entoar; repercutir; repetir (sons): – Fizeram ressoar a música naquela
- a sério ou asserio?As duas formas podem ser corretas, em função do contexto: – A sério é uma expressão que significa «s
- ADN ou DNA?«Cadeia de ADN» ou «Cadeia de DNA»? As duas formas são corretas. ADN é a sigla de ácido desoxirribon
ver+
Livros e Autores
- Luísa Ducla SoaresEu gosto da fantasia, da imaginação, da irreverência, do nonsense, e é essa parte de mim que geralmente sobressai ao escrever para crianças. Mas há outra parte, que talvez poucos conheçam, sempre ávida de saber coisas novas, de pesquisar e que não consegue viver sem uma catrefada de obras de
- O Dicionário das Palavras PerdidasEm 1901, descobriu-se que a palavra “escrava” estava em falta no dicionário de inglês de Oxford. Segundo todos os relatos, esta foi a única palavra a perder-se na primeira edição. Ninguém sabe como aconteceu, e isso é suficiente para criar uma história, embora existam outras que me fizeram escrever O
- Valter Hugo MãeO meu pai lia a enciclopédia como se de uma narrativa se tratasse. Quero dizer, lia alfabeticamente coisa depois de coisa, meio a aprender sobre tudo com a única regra da ordem do alfabeto, interessado em qualquer assunto, qualquer detalhe. Assim, durante todos os anos em que o pude conhecer.
- Manuel Jorge MarmeloO velho narrador do meu livro mais recente confessa, a dado passo da narrativa, a necessidade de procurar num dicionário as palavras de que se vai esquecendo e das quais carece para escrever usando apenas os termos exactos — “aqueles que sei que existem mas que já não me ocorrem
- VioletaQuero contar-lhes um pouco do meu novo romance, “Violeta”.É uma história que começa com uma pandemia, a pandemia da influenza, que a alguns países latino-americanos, como o Chile, chegou por volta de 1919-1920, e termina com esta pandemia. Ou seja, são 100 anos (em que os dois extremos são as
- O CresposNão me lembro já das circunstâncias e com que finalidade escrevi O Crespos. Sei, porque o texto estava datado, que o fiz em 2007, ano em que o café A Brasileira comemorou o seu centésimo aniversário. Talvez esse facto tenha influenciado o texto e a decisão de aí situar a
- Mário de CarvalhoA literatura não há-de ser escrita apenas com o vocabulário básico elementar. Não tem que usar exactamente a linguagem dos jornais, ou a dos livros infantis. As palavras irradiam, repercutem, descobrem ou encobrem, aprazem ou hostilizam, dão conta, enfim, de ínfimas gradações das maneiras humanas de estar e sentir.Pode ser
- Baiôa sem data para morrerEscrevi a primeira versão desta história entre os 25 e os 28 anos, mas fiquei tão desanimado com o resultado que a deixei no fundo de uma pen. Mais tarde, por absoluta necessidade de criar, de dar uso à imaginação, decidi voltar a ela. Na altura, estava a lançar a
- Álvaro MagalhãesEra ainda muito novo quando descobri o encanto e o poder das palavras, mais a sua milagrosa capacidade de, mais do que nomear, criar mundos e sentidos. E a elas me agarrei, como um náufrago se agarra à tábua salvadora. Até hoje, 40 anos de escrita e mais de cem
- Carla PaisQuando tinha 13 anos, aconteceu uma revolução dentro de mim. Esse tumulto emocional obrigou-me a escrever um diário cujo único objetivo era o de dar carácter, forma e sentido ao inconformismo de uma miúda prestes a descobrir um mundo que lhe queriam vedar. Digo vedar porque, na altura, há trinta
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – la-di-da no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-15 00:08:11]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: