- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ˈbordo
nome masculino
1.
NÁUTICA bordo
la gente di bordo
os embarcadiços
una persona d’alto bordo
uma pessoa bem colocada
nave di alto bordo
navio de alto bordo
andare, salire a bordo
ir a bordo
a bordo!
a bordo!
a bordo di
dentro de
virare di bordo
virar de bordo, mudar de rumo
2.
bordo, borda feminino, beira feminino, margem feminino, orla feminino
sedersi sul bordo della sedia
sentar-se na beira da cadeira
il bordo della strada
a berma da estrada
3.
barra feminino, guarnição feminino, fímbria feminino
bordo
Indicativo Presente do verbo bordare
io
bordo
tu
bordi
lui, lei
borda
noi
bordiamo
voi
bordate
loro
bordano
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringbordo / flangiaptrebordo
- building and public workscordolo / ciglio / banchina laterale / bordo di marciapiede / bordo / cordoneptcercadura de passeio, lancil
- building and public worksbordo / margine / orlo / lembo / labbroptborda
- iron, steel and other metal industriesbordo del pezzo tagliato / bordo di taglio / bordoptarestas de corte
- building and public works / industrial structuresmargine / bordo / estremitàptextremidade, bordo, margem
- electronics and electrical engineeringbordo / bordo d'un fascio d'antennaptbordo
- chemical compoundgiretto / bordoptextremidades com arestas vivas
- FINANCEbordoptbordo
- chemical compoundbordoptextremidades enroladas
- earth sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsa bordopta bordo
- iron, steel and other metal industriesbordo diritto / bordo a Iptbordos retos
- industrial structuresbordo a Uptorla em U
- information technology and data processingbordo guidaptbordo de referência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo rossoptbordo vermelho
- air transportbordo pistaptberma da pista
- chemical compoundbordo pianoptperfil em L
- chemical compound / industrial structuresbordo nettoptbordos acabados
- maritime and inland waterway transport / fisheriesbordo liberoptbordo livre
- iron, steel and other metal industriesgrigiore / bordo grigioptborda cinzenta
- earth sciencesbordo solareptbordo solar
- FINANCEbordo liscioptbordo liso
- oil industry / air and space transportrifornimento into plane / messa a bordo / fornitura into-plane / rifornimento (into-plane)ptfornecimento de combustível no avião
- land transport / information technology and data processingdati del veicolo / dati di bordoptdados a bordo do veículo
- land transportbordo esterno antispruzzi / bordo esternoptsaia exterior
- air transportbordo dorsaleptcoluna dorsal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrese di bordoptfresas de bordo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo svasatoptbordo alargado
- industrial structuresbordo sfilatoptorla natural
- TRANSPORTbordo esternoptsaia exterior
- international tradefob partenza / FOB / franco a bordoptFOB, franco a bordo, livre a bordo
- organisation of work and working conditions / organisation of transportVU / unità elettronica di bordo / unità di bordoptVU, unidade-veículo
- electronics / electro-magnetic equipmentradar aeroportato / radar di bordo / radar aeronautico di bordoptradar aerotransportado, estação de radar de bordo, radar de bordo
- mechanical engineering / soft energy / physical sciencesbordo d'uscita / bordo d'uscita della palettaptbordo de fuga, bordo de fuga da lâmina
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesgiunto di grano / bordo del grano / bordo di granoptfronteira de grão, fronteira do domínio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsa fianco di / lungo il bordoptbordo a bordo, costado com costado, lado a lado
- iron, steel and other metal industriesbordo cianfrinato / bordo smussatoptbordo chanfrado
- iron, steel and other metal industriesbordo rilevato / bordo ripiegatoptrebordo, junta rebordada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpala con bordo / pala di zavorraptpá com bordos, pá de balastro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESforca di bordo / forca borduraptforquilha com bordaduras
- technical regulations / means of transportbordo lavoratoptbordo maquinado
- communications / land transport / TRANSPORTtassa di bordopttaxa de bordo
- communications / land transport / TRANSPORTtassa di bordopttaxa de bordo
- chemical compoundbordo smussatoptface chanfrada
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo ondulatoptbordo ondulado, bordo festonado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo levigatoptbordo esmerilado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorlo del bordoptcalcanhar, orla do bordo
- industrial structuresbordo inseritoptorla com vivo intercalado
- iron, steel and other metal industriesbordo ondulatoptbordo ondulado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bordo – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/bordo [visualizado em 2026-07-19 22:35:30].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringbordo / flangiaptrebordo
- building and public workscordolo / ciglio / banchina laterale / bordo di marciapiede / bordo / cordoneptcercadura de passeio, lancil
- building and public worksbordo / margine / orlo / lembo / labbroptborda
- iron, steel and other metal industriesbordo del pezzo tagliato / bordo di taglio / bordoptarestas de corte
- building and public works / industrial structuresmargine / bordo / estremitàptextremidade, bordo, margem
- electronics and electrical engineeringbordo / bordo d'un fascio d'antennaptbordo
- chemical compoundgiretto / bordoptextremidades com arestas vivas
- FINANCEbordoptbordo
- chemical compoundbordoptextremidades enroladas
- earth sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsa bordopta bordo
- iron, steel and other metal industriesbordo diritto / bordo a Iptbordos retos
- industrial structuresbordo a Uptorla em U
- information technology and data processingbordo guidaptbordo de referência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo rossoptbordo vermelho
- air transportbordo pistaptberma da pista
- chemical compoundbordo pianoptperfil em L
- chemical compound / industrial structuresbordo nettoptbordos acabados
- maritime and inland waterway transport / fisheriesbordo liberoptbordo livre
- iron, steel and other metal industriesgrigiore / bordo grigioptborda cinzenta
- earth sciencesbordo solareptbordo solar
- FINANCEbordo liscioptbordo liso
- oil industry / air and space transportrifornimento into plane / messa a bordo / fornitura into-plane / rifornimento (into-plane)ptfornecimento de combustível no avião
- land transport / information technology and data processingdati del veicolo / dati di bordoptdados a bordo do veículo
- land transportbordo esterno antispruzzi / bordo esternoptsaia exterior
- air transportbordo dorsaleptcoluna dorsal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrese di bordoptfresas de bordo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo svasatoptbordo alargado
- industrial structuresbordo sfilatoptorla natural
- TRANSPORTbordo esternoptsaia exterior
- international tradefob partenza / FOB / franco a bordoptFOB, franco a bordo, livre a bordo
- organisation of work and working conditions / organisation of transportVU / unità elettronica di bordo / unità di bordoptVU, unidade-veículo
- electronics / electro-magnetic equipmentradar aeroportato / radar di bordo / radar aeronautico di bordoptradar aerotransportado, estação de radar de bordo, radar de bordo
- mechanical engineering / soft energy / physical sciencesbordo d'uscita / bordo d'uscita della palettaptbordo de fuga, bordo de fuga da lâmina
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesgiunto di grano / bordo del grano / bordo di granoptfronteira de grão, fronteira do domínio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsa fianco di / lungo il bordoptbordo a bordo, costado com costado, lado a lado
- iron, steel and other metal industriesbordo cianfrinato / bordo smussatoptbordo chanfrado
- iron, steel and other metal industriesbordo rilevato / bordo ripiegatoptrebordo, junta rebordada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpala con bordo / pala di zavorraptpá com bordos, pá de balastro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESforca di bordo / forca borduraptforquilha com bordaduras
- technical regulations / means of transportbordo lavoratoptbordo maquinado
- communications / land transport / TRANSPORTtassa di bordopttaxa de bordo
- communications / land transport / TRANSPORTtassa di bordopttaxa de bordo
- chemical compoundbordo smussatoptface chanfrada
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo ondulatoptbordo ondulado, bordo festonado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo levigatoptbordo esmerilado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorlo del bordoptcalcanhar, orla do bordo
- industrial structuresbordo inseritoptorla com vivo intercalado
- iron, steel and other metal industriesbordo ondulatoptbordo ondulado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bordo – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/bordo [visualizado em 2026-07-19 22:35:30].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: