ˈkwɔre
nome masculino
1.
coração
malattie di cuore
doenças de coração
malato di cuore
doente do coração
le pulsazioni del cuore
as pulsações do coração
cuore artificiale
coração artificial
trapianto del cuore
transplantação do coração
stringere qualcuno al cuore
apertar alguém no coração
sentire una stretta al cuore, sentirsi stringere il cuore
sentir um aperto de coração
attacco di cuore
ataque cardíaco
una persona di buon cuore
uma pessoa de bom coração
avere, non avere cuore
ter, não ter coração
prendere a cuore
tomar a peito
prendere, prendersi a cuore qualcuno, qualche cosa
tomar a peito alguém, alguma coisa
è una cosa che mi sta molto a cuore
é uma coisa que tomo muito a peito
avere un cuore d’oro, un buon cuore
ter um coração de ouro
avere un cuore di pietra
ter um coração de pedra, de bronze
cuore di leone
coração de leão
avere un cuore di tigre
ter coração de fera
avere in cuore di
fazer tenção de, ter a intenção de
dar cuore
animar, encorajar
mettersi il cuore in pace
resignar-se
toccare il cuore
comover
leggere nel cuore
ler no coração
amare di tutto cuore
amar de todo o coração
aprire il cuore a qualcuno
abrir o seu coração a alguém
parlare a cuore aperto
falar com o coração nas mãos
avere il cuore in mano, quello che si ha in cuore si ha sulle labbra
ter o coração ao pé da boca
in alto i cuori!
corações ao alto!
2.
coragem feminino
mi mancò il cuore di farlo, di dirglielo
não tive a coragem de fazer isto, de dizer-lhe isto
non mi regge il cuore
falta-me a coragem
3.
il cuore della città
o coração da cidade nel cuore della notte
no coração da noite, em plena noite
nel cuore dell’inverno, dell’estate
em pleno inverno, no pino do verão
4.
(cartas) plural copas feminino
asso di cuore
ás de copas
provérbio mani fredde, cuore caldo
mãos frias, coração quente
provérbio chi dice «ma» cuore contento non ha
coração que suspira não tem o que deseja
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / mechanical engineeringcuore dell'incrocio / cuore del deviatoio / cuore / cuore dello scambioptcróssima
- land transportcuore / cuore dello scambio / crociamento dello scambio / incrociamento dello scambio / cuoreptbico da cróssima, cróssima
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
cuore – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/cuore [visualizado em 2026-07-14 02:13:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / mechanical engineeringcuore dell'incrocio / cuore del deviatoio / cuore / cuore dello scambioptcróssima
- land transportcuore / cuore dello scambio / crociamento dello scambio / incrociamento dello scambio / cuoreptbico da cróssima, cróssima
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
cuore – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/cuore [visualizado em 2026-07-14 02:13:01].