- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
duˈrata
nome feminino
duração, dura, durabilidade
la durata della guerra, di uno spettacolo
a duração da guerra, dum espetáculo
la durata di una carica
a duração dum cargo
per la durata
durante
essere di lunga, di breve durata
ser de longa, de pouca duração, durar muito, pouco
un’amicizia di breve, lunga durata
uma amizade de breve, longa duração
tessuto di poca, molta durata
tecido de pouca, muita dura
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringdurataptduração
- electronics and electrical engineeringdurataptduração
- statisticsdurataptduração
- iron, steel and other metal industries / materials technologydurataptlongevidade
- information technology and data processingdurataptduração
- Durataptperíodo de duração
- mechanical engineering / land transportdurata d'uso / durata di servizio / durata d'utilizzazioneptvida útil
- electronics and electrical engineeringtempo di vita media reale / durata realeptduração de vida efetiva
- FINANCEdurata mediaptduração média
- electronics and electrical engineeringdurata d'arco / durata dell'arcopttempo de arco
- data processing / information technology and data processingdurata minima / durata ottimisticaptduração otimista
- data processing / information technology and data processingdurata modale / durata probabileptduração mais provável
- financial market / insurancedurata residua / vita residuaptmaturidade residual, prazo de vencimento residual
- electronics and electrical engineeringdurata di vita / vita della lampadapttempo de vida da lâmpada
- electricity storage devicedurata di vitaptvida útil
- consumptiondurata di vitaptduração, esperança de vida
- FINANCEdurata residuaptperíodo de opção
- iron, steel and other metal industriesdurata di vitaptvida
- data processing / information technology and data processingdurata massima / durata pessimisticaptduração pessimista
- financial institutions and creditdurata originaria / durata iniziale / scadenza originariaptvencimento inicial, prazo de vida inicial, prazo de vencimento inicial, maturidade inicial, maturidade original
- electricity storage devicedurata in cicliptresistência ao desgaste em ciclos
- air transportdurata del volo / tempo di voloptduração do voo
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsprova di vita / prova di durataptensaio de envelhecimento, ensaio de duração, verificação do ciclo de vida
- chemical compound / building and public worksdurata di presa / tempo di presapttempo de presa
- statistics / technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringprova di durataptensaio de resistência, teste de duração
- electronics and electrical engineeringdurata di tramaptduração de um intervalo de recorrência
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsprova di durataptensaio de vida
- air transportdurata del voloptduração do voo
- electronics and electrical engineeringdurata virtualeptduração virtual
- land transport / TRANSPORTtempo di volo / durata del volopttempo de voo, duração do voo
- data processing / information technology and data processingscala di durataptescala de duração
- electronics and electrical engineeringDurata nominaleptvida instalada
- electronics and electrical engineeringvita effettiva / durata effettivapttempo efetivo de vida
- preparation for marketvità economica / durata economicaptvida económica, vida provável
- electronics and electrical engineeringdurata di riposo / tempo di riposopttempo de repouso, duração do repouso
- medical sciencedurata effettivaptduração real
- communicationsdurata tassabileptduração taxável, duração taxada
- ENERGYdurata del ventoptduração da ação do vento
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdurata meccanicaptvida técnica, duração mecânica
- data processing / information technology and data processingdurata probabileptduração provável
- electronics and electrical engineeringdurata di prearco / durata di fusionepttempo de fusão
- electronics and electrical engineering / statistics / FINANCEdurata di scaricaptduração da descarga
- electronics and electrical engineeringdurata di letturapttempo de leitura
- electronics and electrical engineeringdurata di ritornopttempo de retorno
- electronics and electrical engineeringdurata del fronteptduração da frente
- marketdurata a magazzino / durata di conservazioneptduração em armazenamento, tempo de armazenagem
- FINANCEdurata finanziaria / durationptduração
- TRANSPORTdurata del viaggio / tempo del viaggio / tempo di percorrenzapttempo de percurso total
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtempo di tragitto / tempo di spostamento / durata di percorsopttempo de trajeto
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
durata – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/durata [visualizado em 2026-06-30 02:02:28].
anagramas de durata
palavras parecidas com durata
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringdurataptduração
- electronics and electrical engineeringdurataptduração
- statisticsdurataptduração
- iron, steel and other metal industries / materials technologydurataptlongevidade
- information technology and data processingdurataptduração
- Durataptperíodo de duração
- mechanical engineering / land transportdurata d'uso / durata di servizio / durata d'utilizzazioneptvida útil
- electronics and electrical engineeringtempo di vita media reale / durata realeptduração de vida efetiva
- FINANCEdurata mediaptduração média
- electronics and electrical engineeringdurata d'arco / durata dell'arcopttempo de arco
- data processing / information technology and data processingdurata minima / durata ottimisticaptduração otimista
- data processing / information technology and data processingdurata modale / durata probabileptduração mais provável
- financial market / insurancedurata residua / vita residuaptmaturidade residual, prazo de vencimento residual
- electronics and electrical engineeringdurata di vita / vita della lampadapttempo de vida da lâmpada
- electricity storage devicedurata di vitaptvida útil
- consumptiondurata di vitaptduração, esperança de vida
- FINANCEdurata residuaptperíodo de opção
- iron, steel and other metal industriesdurata di vitaptvida
- data processing / information technology and data processingdurata massima / durata pessimisticaptduração pessimista
- financial institutions and creditdurata originaria / durata iniziale / scadenza originariaptvencimento inicial, prazo de vida inicial, prazo de vencimento inicial, maturidade inicial, maturidade original
- electricity storage devicedurata in cicliptresistência ao desgaste em ciclos
- air transportdurata del volo / tempo di voloptduração do voo
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsprova di vita / prova di durataptensaio de envelhecimento, ensaio de duração, verificação do ciclo de vida
- chemical compound / building and public worksdurata di presa / tempo di presapttempo de presa
- statistics / technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringprova di durataptensaio de resistência, teste de duração
- electronics and electrical engineeringdurata di tramaptduração de um intervalo de recorrência
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsprova di durataptensaio de vida
- air transportdurata del voloptduração do voo
- electronics and electrical engineeringdurata virtualeptduração virtual
- land transport / TRANSPORTtempo di volo / durata del volopttempo de voo, duração do voo
- data processing / information technology and data processingscala di durataptescala de duração
- electronics and electrical engineeringDurata nominaleptvida instalada
- electronics and electrical engineeringvita effettiva / durata effettivapttempo efetivo de vida
- preparation for marketvità economica / durata economicaptvida económica, vida provável
- electronics and electrical engineeringdurata di riposo / tempo di riposopttempo de repouso, duração do repouso
- medical sciencedurata effettivaptduração real
- communicationsdurata tassabileptduração taxável, duração taxada
- ENERGYdurata del ventoptduração da ação do vento
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdurata meccanicaptvida técnica, duração mecânica
- data processing / information technology and data processingdurata probabileptduração provável
- electronics and electrical engineeringdurata di prearco / durata di fusionepttempo de fusão
- electronics and electrical engineering / statistics / FINANCEdurata di scaricaptduração da descarga
- electronics and electrical engineeringdurata di letturapttempo de leitura
- electronics and electrical engineeringdurata di ritornopttempo de retorno
- electronics and electrical engineeringdurata del fronteptduração da frente
- marketdurata a magazzino / durata di conservazioneptduração em armazenamento, tempo de armazenagem
- FINANCEdurata finanziaria / durationptduração
- TRANSPORTdurata del viaggio / tempo del viaggio / tempo di percorrenzapttempo de percurso total
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtempo di tragitto / tempo di spostamento / durata di percorsopttempo de trajeto
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
durata – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/durata [visualizado em 2026-06-30 02:02:28].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: