- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ɡaranˈtire
verbo transitivo
afiançar, garantir, abonar
garantire un debito
afiançar uma dívida
garantire un credito
garantir um crédito
questo orologio è garantito per un anno
este relógio tem garantia por um ano
posso garantire la sua onestà
posso abonar a sua honestidade
ti garantisco che questa notizia è degna di credito
garanto-te que esta notícia é digna de crédito
garantito, questa sera pioverà
não há dúvidas, esta noite vai chover
verbo reflexo
segurar-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEprestare fideiussione / prestare garanzia / rendersi garante / garantire / portarsi garante / assumere garanzia / farsi garanteptcaucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
- FINANCEgarantire la riscossioneptgarantir o reembolso de uma cobrança
- insurancecosto del rischio da garantireptcusto da cobertura dos riscos
- medical sciencegarantire l'equità degli onorariptenquadramento dos honorários
- leisure / mechanical engineeringgarantire il recupero delle funiptassegurar a recuperação dos cabos
- LAWgarantire un processo imparzialeptassegurar um julgamento imparcial
- LAWgarantire la composizione delle litiptgarantir a resolução dos litígios
- LAWgarantire l'indipendenza dell'Ufficioptassegurar a independência do Instituto
- communications / information technology and data processinggarantire il libero accesso al segnaleptgarantir o livre acesso ao sinal
- LAWgarantire la messa a punto delle causeptgarantir a preparação dos processos para julgamento
- mechanical engineeringgarantire l'appoggio del cuneo di guidapta cunha direcional está em contacto firme
- land transportgarantire l'appoggio del cuneo di guidapta cunha direcional está em contacto firme
- LAWgarantire la riservatezza dell'indagineptgarantir a confidencialidade da investigação
- LAWgarantire un'esclusiva limitata nel tempoptgarantir uma exclusiva limitada no tempo
- LAWgarantire la completa autonomia dell'Ufficioptassegurar a plena autonomia do Instituto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgarantire il regolare esercizio dell'attivitàptoferecer garantias de exercício regular da sua profissão
- FINANCEgarantire agli importatori un trattamento ugualeptassegurar um tratamento idêntico aos importadores
- preparation for market / FINANCEgarantire la tutela degli investitori della succursaleptassegurar a proteção dos investidores da sucursal
- economic developmentconsumo e produzione responsabili / Garantire modelli sostenibili di produzione e di consumoptProdução e Consumo Responsáveis, Garantir padrões de consumo e de produção sustentáveis, ODS12
- EUROPEAN UNION / LAWgarantire la tempestività nella notifica delle citazioniptgarantir a rapidez na transmissão dos atos
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsgarantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase oraleptassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
- SOCIAL QUESTIONS / United Nations / environmental policy / economic developmentGarantire a tutti la disponibilità e la gestione sostenibile dell'acqua e delle strutture igienico-sanitarie / Garantire l'accesso all'acqua e ai servizi igenico-sanitari per tutti / Acqua pulita e servizi igienico-sanitariptÁgua Potável e Saneamento, Garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água potável e do saneamento para todos, ODS6, água limpa e saneamento, garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água limpa e do saneamento para todos
- SOCIAL QUESTIONS / European constructionLibro bianco che consenta di garantire il rispetto dei diritti dell'uomo nelle relazioni dell'Unione con i paesi terziptLivro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceiros
- fisheriesregolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca / regolamento sul controlloptRegulamento Controlo, Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescas
- EUROPEAN UNION / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHLibro verde - Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazioneptLivro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudança
- goods and services / single market / security of supplyregolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione / regolamento relativo al quadro di emergenzaptRegulamento Quadro de Emergência, Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESregolamento sui controlli ufficiali / Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitariptRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos, Regulamento sobre os controlos oficiais
- trade policyRegolamento (UE) 2015/1843 che stabilisce le procedure dell’Unione nel settore della politica commerciale comune al fine di garantire l’esercizio dei diritti dell’Unione nell’ambito delle norme commerciali internazionali, in particolare di quelle istituite sotto gli auspici dell’Organizzazione mondiale del commercio / regolamento sugli ostacoli agli scambiptRegulamento relativo aos entraves ao comércio
- TRADE / EU actregolamento in materia di applicazione e rispetto delle norme commerciali / Regolamento (UE) n. 654/2014 relativo all'esercizio dei diritti dell'Unione per l'applicazione e il rispetto delle norme commerciali internazionali e recante modifica del regolamento (CE) n. 3286/94 del Consiglio che stabilisce le procedure comunitarie nel settore della politica commerciale comune al fine di garantire l'esercizio dei diritti della Comunità nell'ambito delle norme commerciali internazionali, in particolare di quelle istituite sotto gli auspici dell'Organizzazione mondiale del commercioptRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio, regulamento relativo à aplicação e cumprimento, regulamento de execução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
garantire – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/garantire [visualizado em 2026-07-14 05:52:41].
anagramas de garantire
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEprestare fideiussione / prestare garanzia / rendersi garante / garantire / portarsi garante / assumere garanzia / farsi garanteptcaucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
- FINANCEgarantire la riscossioneptgarantir o reembolso de uma cobrança
- insurancecosto del rischio da garantireptcusto da cobertura dos riscos
- medical sciencegarantire l'equità degli onorariptenquadramento dos honorários
- leisure / mechanical engineeringgarantire il recupero delle funiptassegurar a recuperação dos cabos
- LAWgarantire un processo imparzialeptassegurar um julgamento imparcial
- LAWgarantire la composizione delle litiptgarantir a resolução dos litígios
- LAWgarantire l'indipendenza dell'Ufficioptassegurar a independência do Instituto
- communications / information technology and data processinggarantire il libero accesso al segnaleptgarantir o livre acesso ao sinal
- LAWgarantire la messa a punto delle causeptgarantir a preparação dos processos para julgamento
- mechanical engineeringgarantire l'appoggio del cuneo di guidapta cunha direcional está em contacto firme
- land transportgarantire l'appoggio del cuneo di guidapta cunha direcional está em contacto firme
- LAWgarantire la riservatezza dell'indagineptgarantir a confidencialidade da investigação
- LAWgarantire un'esclusiva limitata nel tempoptgarantir uma exclusiva limitada no tempo
- LAWgarantire la completa autonomia dell'Ufficioptassegurar a plena autonomia do Instituto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgarantire il regolare esercizio dell'attivitàptoferecer garantias de exercício regular da sua profissão
- FINANCEgarantire agli importatori un trattamento ugualeptassegurar um tratamento idêntico aos importadores
- preparation for market / FINANCEgarantire la tutela degli investitori della succursaleptassegurar a proteção dos investidores da sucursal
- economic developmentconsumo e produzione responsabili / Garantire modelli sostenibili di produzione e di consumoptProdução e Consumo Responsáveis, Garantir padrões de consumo e de produção sustentáveis, ODS12
- EUROPEAN UNION / LAWgarantire la tempestività nella notifica delle citazioniptgarantir a rapidez na transmissão dos atos
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsgarantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase oraleptassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
- SOCIAL QUESTIONS / United Nations / environmental policy / economic developmentGarantire a tutti la disponibilità e la gestione sostenibile dell'acqua e delle strutture igienico-sanitarie / Garantire l'accesso all'acqua e ai servizi igenico-sanitari per tutti / Acqua pulita e servizi igienico-sanitariptÁgua Potável e Saneamento, Garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água potável e do saneamento para todos, ODS6, água limpa e saneamento, garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água limpa e do saneamento para todos
- SOCIAL QUESTIONS / European constructionLibro bianco che consenta di garantire il rispetto dei diritti dell'uomo nelle relazioni dell'Unione con i paesi terziptLivro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceiros
- fisheriesregolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca / regolamento sul controlloptRegulamento Controlo, Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescas
- EUROPEAN UNION / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHLibro verde - Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazioneptLivro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudança
- goods and services / single market / security of supplyregolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione / regolamento relativo al quadro di emergenzaptRegulamento Quadro de Emergência, Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESregolamento sui controlli ufficiali / Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitariptRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos, Regulamento sobre os controlos oficiais
- trade policyRegolamento (UE) 2015/1843 che stabilisce le procedure dell’Unione nel settore della politica commerciale comune al fine di garantire l’esercizio dei diritti dell’Unione nell’ambito delle norme commerciali internazionali, in particolare di quelle istituite sotto gli auspici dell’Organizzazione mondiale del commercio / regolamento sugli ostacoli agli scambiptRegulamento relativo aos entraves ao comércio
- TRADE / EU actregolamento in materia di applicazione e rispetto delle norme commerciali / Regolamento (UE) n. 654/2014 relativo all'esercizio dei diritti dell'Unione per l'applicazione e il rispetto delle norme commerciali internazionali e recante modifica del regolamento (CE) n. 3286/94 del Consiglio che stabilisce le procedure comunitarie nel settore della politica commerciale comune al fine di garantire l'esercizio dei diritti della Comunità nell'ambito delle norme commerciali internazionali, in particolare di quelle istituite sotto gli auspici dell'Organizzazione mondiale del commercioptRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio, regulamento relativo à aplicação e cumprimento, regulamento de execução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
garantire – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/garantire [visualizado em 2026-07-14 05:52:41].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: