hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

ˈdʒiro
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
giro, volta feminino, rotação feminino, rodeio, circuito, círculo
giro di chiave
volta de chave
l’automobile ha fatto un giro su se stesso
o carro fez pião
i giri del motore
as rotações do motor
essere su di giri
figurado estar eufórico
essere giù di giri
figurado estar desmoralizado
prendere in giro
figurado mofar, zombar, escarnecer, ridicularizar, fazer pouco de
presa in giro
mofa, zombaria, escárnio, caçoada
disco a 45 giri
disco de 45 rotações
a (stretto) giro di posta
na volta do correio
sedersi in giro
assentar-se em círculo
guardare in giro volgere lo sguardo in giro
olhar à volta
mezzo giro
meia volta
giro su se stesso
rodopio
giro di parole
perífrase
2.
volta feminino, passeio, giro
fare il giro delle chiese, dei musei
fazer a volta das igrejas, dos museus, dar a volta às igrejas, aos museus, correr as igrejas, os museus
andare in giro per i negozi
correr as lojas
fare il giro della terra
fazer o giro da terra, dar a volta à terra
il giro del mondo
a volta ao mundo
è andato a fare un giro
foi dar uma volta, um giro
mi fai fare un giro sulla tua bicicletta?
deixas-me dar uma volta na tua bicicleta?
è andato a fare un giro in macchina, in bicicletta
foi dar uma volta de carro, de bicicleta
giro d’ispezione
volta de inspeção
fare un gran giro per evitare i semafori
dar uma grande volta, fazer um grande desvio para evitar os semáforos
giro d’Italia, di Francia
DESPORTO volta à Itália, à França
andare in giro
passear
è sempre in giro d’affari
está sempre em viagem de negócios
è sempre in giro
está sempre fora
in giro
em redor, nas redondezas
ci sono in giro certi ladri!
andam por aí certos ladrões!
c’è in giro la voce che
circula o boato de que
mettere in giro
pôr em circulação
3.
curso, decurso
il giro dei secoli
o curso dos séculos
nel giro di pochi anni, di pochi giorni
no decurso de poucos anos, de poucos dias
nel giro di un mese
no espaço de um mês
4.
ECONOMIA rede feminino, giro
ha un giro d’affari notevole
tem uma rede de negócios notável
giro di capitali
rede, movimento, giro de capitais
5.
vez feminino
è ora il nostro giro
é agora a nossa vez
6.
(jogo de cartas) volta feminino
adjetivo invariável
GEOMETRIA
angolo giro
ângulo giro
giro
Indicativo Presente do verbo girare
expandir
io
giro
tu
giri
lui, lei
gira
noi
giriamo
voi
girate
loro
girano

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    r / g / rotazione / giro
    pt
    revolução, volta
  • land transport / TRANSPORT
    giro
    pt
    viagem organizada
  • land transport / TRANSPORT
    giro a S
    pt
    volta em S
  • technology and technical regulations
    angolo giro
    pt
    rotação
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    cima di gomena / giro di bitta / estremità di gomena
    pt
    extremidade da corrente, chicote da corrente
  • air transport
    giro in aereo
    pt
    voo de navegação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ormeggio a ruota / campo di giro / spazio di manovra
    pt
    espaço de rabeamento
  • medical science
    giro linguale
    pt
    gyrus lingualis
  • EU institution
    giro d'orizzonte / giro di tavolo
    pt
    volta à mesa
  • humanities
    giro turistico / visita della città
    pt
    visita turística, circuito
  • humanities
    sopralluogo / giro d'ispezione
    pt
    visita de inspeção
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    giro sull'àncora
    pt
    rabeamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    giro della pianura
    pt
    reconhecimento do estado do solo e das culturas
  • textile industry
    giro della macchina
    pt
    rotação do veio dos excêntricos
  • communications / communications policy
    eco di giro di terra
    pt
    eco de circunvalação da terra
  • insurance
    normale giro d'affari
    pt
    volume de negócios de referência
  • industrial structures
    rinforzo giro scollato
    pt
    reforço da gáspea
  • industrial structures
    cucitura giro gambetto
    pt
    costura do vivo do talão
  • FINANCE
    emissione di assegni scoperti / giro di cambiali a vuoto
    pt
    jogo de cheques, rotação de cheques
  • mechanical engineering / earth sciences
    volume assorbito al giro
    pt
    volume absorvido por rotação
  • land transport / TRANSPORT
    tempo di percorrenza a giro / tempo del percorso completo
    pt
    duração da rotação
  • communications / communications policy
    eco di giro di terra inverso
    pt
    eco de circunvalação da terra direto
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    apertura a un quarto di giro
    pt
    abertura de quarto de volta
  • communications / communications policy
    eco in avanti di giro di terra
    pt
    eco de circunvalação da terra retrógrado
  • leisure
    giro ciclistico della Comunità
    pt
    volta à Comunidade em bicicleta
  • preparation for market
    percentuale di utile sul giro d'affari
    pt
    rendimento do volume de vendas
  • POLITICS
    giro d'orizzonte della politica generale
    pt
    troca de impressões sobre política geral
  • leisure / ECONOMICS
    eco del giro nel settore dell'informazione
    pt
    cobertura dada à volta pelos meios de comunicações
  • communications
    smistamento a livello di singolo giro di distribuzione
    pt
    divisão até cada percurso de entrega
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
giro – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/giro [visualizado em 2026-07-04 07:41:06].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    r / g / rotazione / giro
    pt
    revolução, volta
  • land transport / TRANSPORT
    giro
    pt
    viagem organizada
  • land transport / TRANSPORT
    giro a S
    pt
    volta em S
  • technology and technical regulations
    angolo giro
    pt
    rotação
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    cima di gomena / giro di bitta / estremità di gomena
    pt
    extremidade da corrente, chicote da corrente
  • air transport
    giro in aereo
    pt
    voo de navegação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ormeggio a ruota / campo di giro / spazio di manovra
    pt
    espaço de rabeamento
  • medical science
    giro linguale
    pt
    gyrus lingualis
  • EU institution
    giro d'orizzonte / giro di tavolo
    pt
    volta à mesa
  • humanities
    giro turistico / visita della città
    pt
    visita turística, circuito
  • humanities
    sopralluogo / giro d'ispezione
    pt
    visita de inspeção
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    giro sull'àncora
    pt
    rabeamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    giro della pianura
    pt
    reconhecimento do estado do solo e das culturas
  • textile industry
    giro della macchina
    pt
    rotação do veio dos excêntricos
  • communications / communications policy
    eco di giro di terra
    pt
    eco de circunvalação da terra
  • insurance
    normale giro d'affari
    pt
    volume de negócios de referência
  • industrial structures
    rinforzo giro scollato
    pt
    reforço da gáspea
  • industrial structures
    cucitura giro gambetto
    pt
    costura do vivo do talão
  • FINANCE
    emissione di assegni scoperti / giro di cambiali a vuoto
    pt
    jogo de cheques, rotação de cheques
  • mechanical engineering / earth sciences
    volume assorbito al giro
    pt
    volume absorvido por rotação
  • land transport / TRANSPORT
    tempo di percorrenza a giro / tempo del percorso completo
    pt
    duração da rotação
  • communications / communications policy
    eco di giro di terra inverso
    pt
    eco de circunvalação da terra direto
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    apertura a un quarto di giro
    pt
    abertura de quarto de volta
  • communications / communications policy
    eco in avanti di giro di terra
    pt
    eco de circunvalação da terra retrógrado
  • leisure
    giro ciclistico della Comunità
    pt
    volta à Comunidade em bicicleta
  • preparation for market
    percentuale di utile sul giro d'affari
    pt
    rendimento do volume de vendas
  • POLITICS
    giro d'orizzonte della politica generale
    pt
    troca de impressões sobre política geral
  • leisure / ECONOMICS
    eco del giro nel settore dell'informazione
    pt
    cobertura dada à volta pelos meios de comunicações
  • communications
    smistamento a livello di singolo giro di distribuzione
    pt
    divisão até cada percurso de entrega
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
giro – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/giro [visualizado em 2026-07-04 07:41:06].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro