pju
advérbio, adjetivo
1.
mais
tu studi più di me
tu estudas mais do que eu
l’oro è più prezioso dell’argento
o ouro é mais precioso que a prata
è più generoso di te
é mais generoso do que tu
io lavoro più di lui
eu trabalho mais do que ele
hanno più amici di noi
têm mais amigos do que nós
oggi ho più lavoro del solito
hoje tenho mais trabalho que de costume
oggi ho più fame di ieri
hoje tenho mais fome do que ontem
è più tardi di quanto pensassi
é mais tarde do que julgava
è più facile di quanto pensassi
é mais fácil do que pensava
ho fatto più in fretta di quanto pensassi
fiz mais depressa do que pensava
mi occorre più denaro di quanto pensassi
preciso de mais dinheiro do que o que pensava
ha più amici che nemici
tem mais amigos que inimigos
è più furbo che intelligente
é mais astuto que inteligente
non potevo fare più di così
não podia fazer mais do que isto
ha due anni più di me
é mais velho dois anos do que eu
molto, poco più
muito, pouco mais
un lavoro più difficile
um trabalho mais difícil
cerca di fare più rapidamente
procura fazer mais rapidamente
oggi ho impiegato più tempo
hoje empreguei mais tempo
domani ci sarà più gente
amanhã estará mais gente
di più
mais
costa molto di più
custa muito mais
devi studiare di più
deves estudar mais
lavora di più e parla di meno
trabalha mais e fala menos
mi aspettavo di più
esperava mais
ciò mi piace di più
gosto mais disto
ciò che più mi interessa, che mi interessa di più
o que mais me interessa
ho riscosso più di quanto pensassi
recebi mais do que pensava
quest’anno ho speso di più dell’anno scorso
este ano gastei mais que o ano passado
non avresti potuto spendere di più
não podias ter gasto mais do que isso
c’erano, erano più di cinquanta persone
estavam mais de cinquenta pessoas
una ventina, non di più
vinte o máximo, não mais de vinte
una ventina o anche più
uns vinte ou mais
ne ho di più
tenho mais
se avessi qualche anno di più
se eu tivesse alguns anos mais
non costerà più di cento euro
não deve custar mais de cem euros
più o meno
mais ou menos, pouco mais ou menos
è più o meno la stessa cosa
é mais ou menos a mesma coisa
ecco, più o meno, quello che mi ha detto
eis, mais ou menos, o que me disse
costerà due euro, più o meno
deve custar mais ou menos dois euros
questa volta dovrai aspettare di più
desta vez deves esperar mais
non più di due ore
duas horas o máximo
un poco più di un mese
um pouco mais dum mês
tra non più di un mese, tra un mese, non più
daqui a um mês o máximo
né più né meno
nem mais nem menos, sem tirar nem pôr
(quanto) più si studia, (tanto) più si impara
quanto mais se estuda mais se sabe
(quanto) più ci penso, (tanto) meno mi convinco
quanto mais penso nisso menos me convenço
più presto si fa, meglio
quanto antes melhor
è il più intelligente dei miei collaboratori
é o mais inteligente dos meus colaboradores
è il più simpatico di tutti
é o mais simpático
è il film più interessante che io abbia visto
é o filme mais interessante que já vi
ritorna il più presto possibile
volta o mais cedo possível
la più parte
a maior parte, a maioria
(arrivederci) a più tardi!
até logo!, até já!
in più
a mais
ho avuto una carta in più
tive uma carta a mais
mi ha dato venti euro in più
deu-me vinte euros a mais
ce ne sono tre in più
há três a mais
ci sono due pagine in più
há duas páginas a mais
gli ha dato qualcosa in più
deu-lhe alguma coisa a mais
se avessi qualche anno in, di più
se eu fosse mais velho alguns anos, se eu tivesse alguns anos mais
sei stato più che onesto
foste mais que honesto
è più che generoso
é mais que generoso
più che intelligente è furbo
mais que inteligente é astuto
tanto più
tanto mais
ho sempre diffidato di lui, tanto più ora, dopo quanto è successo
sempre desconfiei dele, quanto mais agora, depois do que aconteceu
tanto più che
tanto mais que
accetterò, tanto più che non ho altro da fare
vou aceitar, tanto mais que não tenho mais nada a fazer
ancor più
ainda mais
se quel libro ti è piaciuto, ancor più apprezzerai questo
se gostaste daquele livro, apreciarás ainda mais este
niente più
mais nada, nada mais
tutt’al più
quando muito, o máximo
per di più
para além disso
per lo più
geralmente, na maioria dos casos, o mais frequentemente, quase sempre
sempre più
cada vez mais
essere, credersi da più
ser, julgar-se superior, mais que os outros
chi più chi meno
uns mais, outros menos
mangiare, bere a più non posso
comer, beber até não poder mais
correva, gridava a più non posso
corria, gritava o mais que podia
ti aspetto da più di un’ora
estou à tua espera há mais de uma hora
da più di due settimane
há mais de duas semanas
più che mai
mais do que nunca
2.
alguns, muitos
ho viaggiato più mesi
viajei alguns meses
mi fermerò più giorni
ficarei alguns dias
te l’ho detto più volte
já to disse mais vezes
da più giorni
desde alguns, muitos dias
3.
due più tre fa, è uguale a cinque
MATEMÁTICA dois e três cinco due chilogrammi più due etti
dois quilos e duzentos gramas
oggi la temperatura è più tre
hoje a temperatura é de três graus (positivos)
4.
non... più
[nas frases negativas] já não non voglio più uscire
já não quero sair
non ho più soldi
já não tenho dinheiro
non parla più
já não fala
non parlo più!
não falo mais!
non ci vado più da molto tempo
já não vou há muito tempo
non ci vado più!
não vou mais!
non è più come prima
já não é como dantes
non l’ho più incontrato
não o encontrei mais
non voglio più vederlo
não quero tornar a vê-lo
non voglio vederlo mai più
não quero vê-lo nunca mais
non l’ho più rivisto
não o tornei a ver
cerca di non farlo più
procura não tornar a fazê-lo
non lo faccio più
não volto a fazê-lo
non poterne più
não poder mais
non ne voglio più
não quero mais
non ne ho più
não tenho mais
non ce n’è più, non ce ne sono più
não há mais
preposição
1.
mais
c’erano tutti i parenti più qualche amico
estavam todos os parentes mais alguns amigos
guadagna ventimila euro più gli straordinari
ganha vinte mil euros mais as horas extraordinárias
2.
em função de
nome masculino
1.
il più è ormai fatto
o maior, o mais importante já está feito il più delle volte
a maior parte das vezes
il più è incominciare
o mais difícil é começar
il di più
o que resta, o que sobra, o supérfluo
il segno del più, il più
MATEMÁTICA o sinal mais
il numero del più
o plural
2.
i più
a maioria i più non sono d’accordo
a maioria não está de acordo
i ù accettarono
a maioria aceitou
l’opinione dei più
a opinião da maioria
provérbio i più tirano i meno
a maioria arrasta a minoria
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringa piu trefoliptvários cabos, múltiplos cabos
- electronics and electrical engineeringlinea a piu terneptlinha com vários ternos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
più – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/più [visualizado em 2026-07-03 19:27:32].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringa piu trefoliptvários cabos, múltiplos cabos
- electronics and electrical engineeringlinea a piu terneptlinha com vários ternos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
più – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/più [visualizado em 2026-07-03 19:27:32].