skapˈpare
verbo intransitivo
escapar(-se), fugir
scappare dalla finestra
escapar pela janela
scappare di prigione
escapar da cadeia
è scappato con i soldi della cassa
fugiu com o dinheiro da caixa
tutti scappavano di qua e di là
a gente fugia por todos os lados
scappa, se non vuoi che ti prendano
foge, se não queres que te agarrem
scappare di casa
fugir de casa
scappo perché è tardi
vou-me embora porque é tarde
scappo dentro perché fa freddo
vou para dentro porque está frio
si é lasciato scappare una buona occasione
deixou escapar, fugir uma boa ocasião
è brutto da far scappare
é tao feio que mete medo
scappare a gambe levate, a rotta di collo
dar às de vila-diogo
di qui non si scappa
daqui não se escapa
scappò dall’avvocato
foi depressa ao advogado
a scappa e fuggi
com toda a velocidade, a toda a pressa
oggetto che scappa dalle mani
objeto que escapa das mãos
questa volta non mi scappi
desta vez não me escapas
quella parola m’è scappata di bocca
aquela palavra escapou-me da boca
questi errori mi sono scappati
estes erros escaparam-me
mi ha fatto scappare la pazienza
fez-me perder a paciência
mi scappa da ridere, da orinare
tenho vontade de rir, de urinar
m’è scappato da ridere
não pude impedir o riso
mi è scappato detto che
tive a ingenuidade de dizer que
Partilhar
Como referenciar 
scappare – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/scappare [visualizado em 2026-06-13 11:02:41].