su
preposição
1.
sobre, em cima de
il telefono è sulla scrivania
o telefone está em cima da secretária
posalo sul tavolo, sul letto
põe-no em cima da mesa, da cama
scrivi l’indirizzo sulla busta
escreve a direção no envelope
salire su una scala, su una sedia
subir a uma escada, a uma cadeira
portare qualcosa sul capo, sulle spalle
trazer alguma coisa à cabeça, às costas
sdraiarsi sul letto, sull’erba
deitar-se na cama, na relva
un ponte sul fiume
uma ponte sobre o rio
disporre dei libri uno sull’altro
pôr os livros uns em cima dos outros
commettere errori su errori
cometer erros em cima de, atrás de erros
fare debiti su debiti
fazer dívidas sobre dívidas
mettere una pietra sul passato
figurado por uma pedra sobre o passado
basarsi su qualche cosa
basear-se em alguma coisa
le responsabilità cadono su di me
as responsabilidades caem em cima de mim
esercitare un controllo su qualche cosa
exercer controlo sobre alguma coisa
regnare su un popolo
reinar sobre um povo
riportare una vittoria su qualcuno
obter uma vitória sobre alguém
salire sul treno
subir para o comboio
passeggiare sulle rive di un lago
passear à beira do lago
una casa sul mare
uma casa à beira-mar
una finestra sul giardino
uma janela que dá para o jardim
dipinto su tela
pintado em tela
ricamo su seta
bordado em seda
a mille metri sul livello del mare
a mil metros de altitude
arrampicarsi su, per un albero
trepar a uma árvore
le macchine salivano su, per la collina
os carros subiam pela colina acima
marciare sui nemici
marchar sobre os inimigos
gettare gli occhi su qualcuno
lançar os olhos sobre alguém
scagliarsi su qualcuno
atirar-se a alguém
dirigersi su una città
dirigir-se para uma cidade
2.
sobre, acerca de
parlare su un tema
falar sobre um assunto
trattato sulla morale
tratado sobre a moral
dissertazione sulla letteratura moderna
dissertação sobre a literatura moderna
un saggio sulle origini della lingua italiana
um ensaio acerca das origens da língua italiana
discutere su un argomento
discutir acerca dum assunto
bisogna pensarci su
é preciso pensar nisso
3.
cerca de, por volta de, mais ou menos
costa sui mille euro
custa cerca de mil euros
peserà sui venti chili
deve pesar cerca de vinte quilos
un uomo sui cinquant’anni, sulla cinquantina
um homem de cerca de cinquenta anos
4.
sul far del giorno
ao amanhecer sul far della notte
ao anoitecer
sul mezzogiorno
por volta do meio-dia
sulla fine dell’800
por volta do fim do século XIX
sul momento
neste momento
fatto su modello
feito segundo um modelo
fatto su misura
feito por medida
su richiesta di
a pedido de
sull’esempio di
a exemplo de
credere sulla parola
acreditar na palavra
nove volte su dieci
nove vezes em dez
prestito su pegno
empréstimo sobre penhor
advérbio
1.
para cima, acima
appendilo più (in) su
pendura-o mais acima
guardò su e lo vide
olhou para cima e viu-o
abita tre piani più su
mora três andares mais acima
su le mani!
mãos ao alto!
sono scappati su di lì
fugiram por ali acima
non va né su né giù
não vai nem para cima nem para baixo
su per giù
mais ou menos
guardare (in) su
olhar para cima
guardare di sotto in su
olhar de baixo para cima
camminare con il naso in su
caminhar com o nariz no ar
con le braccia in su
com os braços no ar, levantados
dalla vita in su
da cinta para cima
dal dieci in su
de dez para cima
da mille euro in su
de mil euro para cima
i giovani dai vent’anni in su
os jovens com mais de vinte anos
non sa contare da dieci in su
não sabe contar para cima de dez
da Roma in su
a partir de Roma
andare su
subir, aumentar, crescer
è venuto su dal nulla
veio do nada
tirare su
apanhar, levantar, elevar
tirarsi su
levantar-se, restabelecer-se
sta’ su!
(fica) direito!
questo pupazzo non sta su
este boneco não se mantém em pé
è rimasto su tutta la notte
ficou a pé toda a noite
mettere su casa
pôr casa
mettere su famiglia
constituir família
mettere su arie
dar-se ares
mettere su uno studio
montar um escritório
metti su il soprabito
põe o sobretudo
aveva su una giacca grigia
trazia um casaco cinzento
è su, di sopra
está lá em cima
c’è qualcuno su?
está alguém lá em cima?
vai su a vedere
vai ver lá acima
2.
su, ragazzi!
(exortação) andem, força, rapazes! su, coraggio!
vamos, coragem!
su, sbrigati!
anda, despacha-te!
parla, su!
fala, anda!
su su! è tardi!
vamos!, que é tarde!
su, dimmi di sì!
anda, diz que sim!
non abbatterti, su!
não desanimes, vá!
su, smettila di comportarti così!
vá, deixa-te de portar-te assim!
nome masculino
vai-e-vem
è un su e giù continuo
é um contínuo vai-e-vem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrySU / settore d’usoptSU, sector de utilização
- fisheriespenzolo / tira suptbrinco da malheta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
su – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/su [visualizado em 2026-06-21 08:36:31].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrySU / settore d’usoptSU, sector de utilização
- fisheriespenzolo / tira suptbrinco da malheta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
su – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/su [visualizado em 2026-06-21 08:36:31].