ˈtutto
adjetivo indefinido
todo
tutto il mondo
todo o mundo, o mundo inteiro
tutta Italia
toda a Itália, a Itália toda
ho lavorato tutto il giorno
trabalhei todo o dia
conosce tutta Europa
conhece toda a Europa, a Europa toda
ha letto tutto Ariosto
leu todas as obras de Ariosto
è tutto qui il vino?
o vinho está todo aqui?
per tutta la giornata
durante todo o dia
sono rimasto sveglio tutta la notte
fiquei acordado toda a noite
ha dedicato tutta la sua vita ai bambini
dedicou toda a sua vida às crianças
tutti i presenti
todos os presentes
ho speso tutto lo stipendio
gastei todo o ordenado
tutto questo rumore mi dà fastidio
todo este barulho incomoda-me
la sua vita è tutta un romanzo
toda a sua vida é um romance
tutte e due, tutti e tre i fratelli
os dois, os três irmãos
con tutto il cuore
de todo o coração
te lo offro di tutto cuore
ofereço-to de todo o coração
te lo auguro di tutto cuore
desejo-te isso de todo o coração
a tutt’oggi
até hoje
a tutto domani
até amanhã
a tutta velocità
a toda a velocidade
macchine a tutta forza
NÁUTICA máquinas a todo o vapor
voglio sapere tutta la verità
quero saber toda a verdade
viene tutte le sere
vem todas as noites
a tutte le ore
a toda a hora
a tutti i costi
custe o que custar
puoi agire in tutta libertà
podes agir em plena liberdade
di tutto punto
perfeitamente
pronome indefinido singular
1.
tudo
ha mangiato tutto
comeu tudo
ho fatto tutto quello che potevo
fiz tudo o que podia
tutto è andato per il meglio
tudo correu o melhor possível
tutto è bello per lui
tudo é bonito para ele
penserò io a tutto
vou tratar eu de tudo
va tutto bene?
está tudo bem?
tutto ma questo no!
tudo, mas isto não!
suo padre era tutto per lui
o pai era tudo para ele
bisogna finire tutto
é preciso acabar tudo
hai fatto tutto?
fizeste tudo?
ecco tutto, questo è tutto
eis tudo, é tudo
è tutto?
é tudo?
e non è tutto!
e não é tudo!
o tutto o niente
ou tudo ou nada
sa fare (di) tutto
sabe fazer tudo
fare di tutto per
fazer tudo para
essere capace di tutto
ser capaz de tudo
quanto fa in tutto?
quanto é tudo?
ho speso cento euro in tutto
gastei ao todo cem euros
erano venti in tutto
eram vinte ao todo
dopo tutto
depois de tudo
più di tutto
mais que tudo
in tutto e per tutto
em tudo e por tudo, completamente, inteiramente
con tutto che
apesar de, se bem que, com tudo isso
2.
plural todos
erano tutti presenti
estavam todos presentes
sono arrivati tutti?
chegaram todos?
tutti dicono che
todos dizem que
tutti noi difendiamo i nostri interessi
todos nós defendemos os nossos interesses
ha detto di no a tutti quelli che glielo hanno chiesto
disse que não a todos os que lhe pediram
crede di essere superiore a tutti
julga-se superior a todos
tutti e due, tutti e tre
os dois, os três
zitti tutti!
tudo calado!
advérbio
todo
era tutto commosso, tutta commossa
estava todo comovido, toda comovida
era tutta bagnata
estava toda molhada
ha fatto tutto il contrario di quel che gli avevo detto
fez tudo ao contrário do que lhe tinha dito
è tutto suo padre
é todo o pai, é o pai chapado
è tutto naso
tem um nariz enorme
è tutto occhi
tem os olhos grandes
essere tutto casa, famiglia, lavoro
ser todo casa, família, trabalho
tutt’intorno, tutt’in giro
a toda a volta
sono di tutt’altro parere
tenho uma opinião totalmente diferente
«Sei stanco?» «Tutt’altro»
«Estás cansado?» «De maneira nenhuma. Pelo contrário»
essere tutt’uno
ser todo um
oggi o domani per me è tutt’uno
hoje ou amanhã para mim é a mesma coisa
del tutto
completamente, inteiramente, de todo
nome masculino de 2 números
todo, conjunto, soma feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTrosso fisso / tutto rossoptvermelho integral
- land transport / TRANSPORTfuori tutto / totalepttotal, fora a fora
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
tutto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/tutto [visualizado em 2026-06-30 02:51:55].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTrosso fisso / tutto rossoptvermelho integral
- land transport / TRANSPORTfuori tutto / totalepttotal, fora a fora
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
tutto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/tutto [visualizado em 2026-06-30 02:51:55].