- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)
Do latim cum, «com»
Como referenciar
Porto Editora – com- no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-06 05:56:33]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
palavras vizinhas
Artigos
- 3
Com A empresa 3Com , fundada em 1979 por Robert Metcalfe, é uma das líderes mundiais na indústria das - Fala
com ElaCon Ella,com as interpretações de Javier Cámara, Dario Grandinetti, Rosario Flores, Leonor Watling - arranjos completos (
com repetição)Um arranjo completo de n elementos tomados p a p é dado pelo número de sequênciascom p elementos - Morangos
com Açúcar...dos alunos deste Colégio. No início de cada temporada - que coincidecom o início do ano letivo - o - decantação
com ampolaA decantação é um método de separação grosseiro entre uma fase sólida e uma fase líquida ou entre du - Danças
com LobosRealizado em 1991 por Kevin Costner e baseado num livro da autoria de Michael Blake, Dançascom - extrações sucessivas
com reposição...extracções sucessivascom reposição. Exemplo: Consideremos a extração de três cartas, uma de cada vez sem - aterro
com controlo sanitárioUm aterrocom controlo sanitário é uma das soluções utilizadas para o tratamento de lixos urbanos - Esta Noite Sonhei
com BrueghelEsta Noite Sonheicom Brueghel é o livro autobiográfico que Luísa começou a escrever em Bruxelas - comunicação
com intercâmbio/sem intercâmbioNa comunicaçãocom intercâmbio, os papéis do emissor e do recetor alternam-secom frequência - Companhia de Comércio
com o Brasil...Com a união dos reinos de Portugal e da Espanha em finais do século XVI, as relações comerciais - Querelle, um pacto
com o diabo...hábito jogarcom os seus clientes aos dados. Se ganharem, podem ter relações sexuaiscom Lysiane. Se Com os Fantasmas Não se Brinca...com um mecanismo que simula fantasmas, todas as visitas que pedem para pernoitar na sua casa. A- Companhia de Comércio
com o Oriente...usado o modelo das capitanias, de acordocom o qual os territórios conquistados eram repartidos pelos - Diplomacia Portuguesa e a Paz
com EspanhaO período que medeia entre a restauração da Independência portuguesa (1640) e a paz definitivacom - Relações de Portugal
com os Países LusófonosA relação de Portugalcom África e Brasil e demais espaços da Lusofonia foi consagrada como uma das - podemos iniciar uma frase
com todavia, porém ou no entanto?Os advérbios conetivos contudo, porém, todavia, assim como a locução no entanto, caracterizam-se por - Túnica de Nesso seguido de Conversa
com o Silêncio...quase inédita, Conversacom o Silêncio, publicada em edição restrita em 1960. "Túnica de Nesso" é aquela - Guerras
com Castela e Guerra da Independência (1383-85)Depois da amizade luso-castelhana seladacom a batalha do Salado, em 1340, uma série de casamentos - Guerra do Paraguai
com o Brasil, o Uruguai e a Argentina (1865-1870)...depois em conflitos acesoscom os seus países vizinhos. Francisco Solano Lopez, filho de Carlos Lopez, o - Algo Parecido
Com isto, da Mesma Substância. Poesia reunida 1974-1992...da obra coligida em Algo ParecidoCom Isto, da Mesma Substância, passa, segundo Fernando Pinto do - Narração monódicaNarração
com uma só voz. - Serra de PortalegreSerra
com a altitude máxima de 314 metros, situada a norte da cidadecom o mesmo nome. - Maré AltaColetânea de novelas firmadas sobre um entrecho sentimental
com laivos de miserabilismo, doseado - disquete de baixa densidadeFormato de disquetes de 5 ¼"
com capacidade de 360 KB, de 3,5"com capacidade de 720 KB (PC) e 800 - calcífugo (botânica)Designação de espécies vegetais que crescem em abundância em ambientes
com baixo nível de calcário - cenógrafoAquele que concebe e faz executar a cenografia dos filmes. Colabora diretamente
com o realizador e - Serra do LaroucoSerra localizada no norte do país, no distrito de Vila Real,
com a altitude máxima de 1525 metros e - IsoglossaDesigna-se linguisticamente por isoglossa a linha imaginária que delimita regiões
com o mesmo - AlbaceteProvíncia da Espanha central integrada na Comunidade Autónoma de Castilha-La Mancha desde 1982
com
ver+
Bom Português
- contudo ou com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbio com o sentido de «
- conquanto ou com quanto?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Conquanto é uma conjunção e usa-se da me
- com certeza ou concerteza?A forma correta é com certeza. Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposição com e pe
- contanto que ou com tanto que?Contanto que significa «com a condição de que» e usa-se com o verbo no modo conjuntivo: – Eu ensino-
- broa ou boroa?As duas formas são corretas: broa e boroa. – Bacalhau com broa ou bacalhau com boroa. Com raízes pré
- anti-higiénico ou antihigiénico?O termo «anti-higiénico» escreve-se com ou sem hífen? A forma correta é anti-higiénico, com hífen. P
- ter a ver ou ter a haver?Ter a ver é uma expressão que significa “estar relacionado com; dizer respeito a”. Ter a haver quer
- louva-a-deus ou louva a deus?Com ou sem hífen? A forma correta é louva-a-deus, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palav
- de urgência ou de emergência?As duas construções são aceitáveis na linguagem corrente, embora de urgência seja mais precisa. De u
- provém ou provem?«Esta palavra provém do italiano» ou «Esta palavra provem do italiano»? A forma correta é provém, co
- calafetar ou calafatar?A forma correta é calafetar e significa «vedar com uma substância». A outra forma não existe.
- pagado ou pago?As duas formas são corretas. Pagar é um verbo com dois particípios passados: um regular - pagado - e
- entregue ou entregado?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Entregar é um verbo com dois particípios
- recém-nascido ou recém nascido?A palavra «recém-nascido» escreve-se com ou sem hífen? A forma correta é recém-nascido, com hífen. O
- viagem ou viajem?«A viagem correu bem» ou «A viajem correu bem»? A forma correta é viagem. Viagem é um nome feminino
- acionar ou accionar?A forma correta é acionar. Escreve-se com um só c pois em palavras com sequência interior cc não se
- Antártida ou Antártica?«Vou à Antártida» ou «Vou à Antártica»? A forma correta é Antártida. O nome Antártida escreve-se com
- grão-de-bico ou grão de bico?A forma correta é grão-de-bico, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palavras compostas que
- mono-hidratado, monohidratado ou monoidratado?A grafia mono-hidratado não sofreu qualquer alteração com o Acordo Ortográfico. No entanto, continua
- norte ou Norte?As duas formas são corretas. Com minúscula, refere-se ao ponto cardeal: – Casa virada a norte. Com m
- lage ou laje?A resposta correta é laje, que vem do latim hispânico lagena. A forma com g não existe.
- eleito ou elegido?As duas formas são corretas. Eleger é um verbo com dois particípios passados: um regular - elegido -
- expulso ou expulsado?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Expulsar é um verbo com dois particípios
- murcha ou murchada?«A planta estava murcha» ou «A planta estava murchada»? A forma correta é estava murcha. Murchar é u
- vaivém ou vai-vem?A forma correta é vaivém. Embora com origem em duas formas verbais, uma do verbo ir e outra do verbo
- ventoinha ou ventoínha?A forma correta é ventoinha, sem acento. É uma palavra grave, ou seja, com acento tónico na penúltim
- autodidacta ou autodidata?A forma correta é autodidata. Autodidata não se escreve com c porque na sequência consonântica ct es
- brócolos ou bróculos?A forma correta é brócolos. O nome deste legume tem origem na palavra italiana broccolo, que se escr
- caracóis ou caracois?A forma correta é caracóis, com acento gráfico. O ditongo tónico aberto oi das palavras agudas leva
- conexão ou conecção?A forma correta é conexão. Conexão é um nome que se escreve com x desde a sua origem latina. A outra
ver+
Livros e Autores
- Manuel Jorge MarmeloO velho narrador do meu livro mais recente confessa, a dado passo da narrativa, a necessidade de procurar num dicionário as palavras de que se vai esquecendo e das quais carece para escrever usando apenas os termos exactos — “aqueles que sei que existem mas que já não me ocorrem
- VioletaQuero contar-lhes um pouco do meu novo romance, “Violeta”.É uma história que começa com uma pandemia, a pandemia da influenza, que a alguns países latino-americanos, como o Chile, chegou por volta de 1919-1920, e termina com esta pandemia. Ou seja, são 100 anos (em que os dois extremos são as
- Valter Hugo MãeO meu pai lia a enciclopédia como se de uma narrativa se tratasse. Quero dizer, lia alfabeticamente coisa depois de coisa, meio a aprender sobre tudo com a única regra da ordem do alfabeto, interessado em qualquer assunto, qualquer detalhe. Assim, durante todos os anos em que o pude conhecer.
- Mário de CarvalhoA literatura não há-de ser escrita apenas com o vocabulário básico elementar. Não tem que usar exactamente a linguagem dos jornais, ou a dos livros infantis. As palavras irradiam, repercutem, descobrem ou encobrem, aprazem ou hostilizam, dão conta, enfim, de ínfimas gradações das maneiras humanas de estar e sentir.Pode ser
- Morte no EstádioHá trinta anos, eu não sabia que o inspetor Jaime Ramos iria prolongar a sua vida – e a minha – até este ponto. O polícia que me acompanha desde essa altura em dez romances nasceu nas páginas deste livro. Eu precisava de um detetive com humor, sempre rezingão e
- Baiôa sem data para morrerEscrevi a primeira versão desta história entre os 25 e os 28 anos, mas fiquei tão desanimado com o resultado que a deixei no fundo de uma pen. Mais tarde, por absoluta necessidade de criar, de dar uso à imaginação, decidi voltar a ela. Na altura, estava a lançar a
- Álvaro MagalhãesEra ainda muito novo quando descobri o encanto e o poder das palavras, mais a sua milagrosa capacidade de, mais do que nomear, criar mundos e sentidos. E a elas me agarrei, como um náufrago se agarra à tábua salvadora. Até hoje, 40 anos de escrita e mais de cem
- Luísa Ducla SoaresEu gosto da fantasia, da imaginação, da irreverência, do nonsense, e é essa parte de mim que geralmente sobressai ao escrever para crianças. Mas há outra parte, que talvez poucos conheçam, sempre ávida de saber coisas novas, de pesquisar e que não consegue viver sem uma catrefada de obras de
- O Dicionário das Palavras PerdidasEm 1901, descobriu-se que a palavra “escrava” estava em falta no dicionário de inglês de Oxford. Segundo todos os relatos, esta foi a única palavra a perder-se na primeira edição. Ninguém sabe como aconteceu, e isso é suficiente para criar uma história, embora existam outras que me fizeram escrever O
- O CresposNão me lembro já das circunstâncias e com que finalidade escrevi O Crespos. Sei, porque o texto estava datado, que o fiz em 2007, ano em que o café A Brasileira comemorou o seu centésimo aniversário. Talvez esse facto tenha influenciado o texto e a decisão de aí situar a
ver+
Como referenciar
Porto Editora – com- no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-06 05:56:33]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
A sua sugestão
Obrigado
Recebemos a sua mensagem.
As sugestões dos nossos utilizadores são determinantes para continuarmos a melhorar o nosso serviço.
fechar
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: