- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
elemento de formação de palavras que exprime a ideia de intervalo, espaço
Do grego diástema, atos, «idem»
Como referenciar 
Porto Editora – diastemat(o)- no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 14:09:24]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
veja também
palavras vizinhas
Artigos
O Bom,o Mau eo Vilão...do velho Oeste de baixo orçamento realizados na Europa e com uma forte carga psicológica).O filmeO BoboRomance histórico inicialmente publicado na revistaO Panorama, em 1843, refundido e ampliado naO Encoberto...capítulo inicial, intitulado "A Fé eo Império", avaliar a ação do "monstruoso Santo Ofício",o autorO Desprezo...por Brigitte Bardot, Michel Piccoli, Jack Palance e Fritz Lang, entre outros.O argumento foi escritoO PerfumeRomance publicado pela primeira vez em 1985, como título original Das Parfum, pelo escritor alemãoO Independente...O jornal semanário portuguêsO Independente, editado às sextas-feiras, foi lançado em maio de 1988O Mostrengo...O Mostrengo, presente na Mensagem de Fernando Pessoa, corresponde à figura do Adamastor de OsO LeitorFilme de 2008 realizado pelo britânico Stephen Daldry, baseado no romance alemão, de 1995, como O BastardoQuinto e último romance da série Cenas da Vida Contemporânea, para muitos críticoso mais bemO ConsultórioIntegrado no volume "Teatro de Novos", que, coligindoO Consultório de Augusto Sobral eO PescadorO FantasmaSérie de banda desenhada, The Phantom (O Fantasma) surgiu em tiras diárias no New York AmericanO PadrinhoRealizado em 1972 por Francis Ford Coppola, foio filme que melhor retratouo crime organizado e aO Barão...posfácio aO Barão, Lisboa, 1969), uma "perfeita correspondência entreo assunto,o estilo eo ponto deO CaçadorPoderoso drama de guerra, foi realizado por Michael Cimino em 1978 como título The Deer Hunter eO BeijoOs dois amantes absorvidos num intenso beijo representados na estátua "O Beijo", realizada porO DecepadoJoana. A 30 de abril de 1475, realizou-seo casamento que foi considerado sem valor, visto que não haviaO GiganteDennis Hopper, entre outros.O argumento foi escrito por Fred Guiol e Ivan Moffat, adaptandoo romance deO AcossadoFilme realizado por Jean-Luc Godard em 1959 sobo titulo original de À Bout de Souffle, a partir deO Fugitivo...furor nos anos 60. Neste filme, Harrison Ford ocupao papel desempenhado por David Janssen na televisãoO JudeuTexto dramático de Bernardo Santareno, publicado em 1966.O título refere-se a António José daO ProtegidoFilme de suspense realizado por M. Night Shyamalan em 2000 como título original de Unbreakable eO Leopardo...base no romance homónimo de Giuseppe Tomasi di Lampedusa, publicado em 1958.O filme retrata a SicíliaO PianistaFrank Finlay e Emília Fox. Baseado num facto verídico,o filme relatao percurso de Wladyslaw SzpilmanO TrovadorRevista literária, de seu título completoO Trovador. Coleção de poesias contemporâneas redigidaO PianoZelândia, onde as espera um casamento arranjado como lavrador Stewart (Sam Neill). Ada faz-se acompanharO Santo...O santo é, por antonomásia, S. Francisco, cuja vida é contada em verso e na primeira pessoa. TendoO Eldorado...tambémo corpo dourado, foi ouvida pelos primeiros conquistadores espanhóis que se fixaram, no século XVO ExorcistaMiller, Max Von Sydow e Linda Blair nos papéis principais. É considerado por muitos críticos comoo maisO Delfim...anedotas, mitos, registos monográficos) acaba por transformarO Delfim num romance onde se conta "o modoO JusticeiroWilton Knight (Richard Basehart), socorre-o e Michael é posto aos cuidados do seu benfeitor. Quando
ver+
Bom Português
- o agravar ou o agravamento?As duas formas são corretas. É possível substituir o nome pelo verbo no infinitivo impessoal: agrava
- Assoar o nariz ou Assuar o nariz?A forma correta é assoar. Provém do latim assonare, que se escreve com o e significa «limpar as muco
- o mais rapidamente ou o mais rápido possível?«Vamos o mais rapidamente possível» ou «Vamos o mais rápido possível»? As duas são corretas: rapidam
- dói-me o lumbago ou dói-me o lombago?A forma correta é lumbago. A palavra provém diretamente do latim lumbágo e significa «sensação dolor
- o calote ou a calote?«O calote que o vigarista pregou foi grave» ou «A calote que o vigarista pregou foi grave»? As duas
- quere-o ou qué-lo?«Já li este livro, o Pedro quere-o» ou «Já li este livro, o Pedro qué-lo»? A forma correta é quere-o
- o cônjuge ou a cônjuge?A forma correta é o cônjuge. Cônjuge é um nome masculino que tanto se refere a esposo como a esposa.
- o acne ou a acne?A forma correta é a acne. Acne provém da forma feminina grega ákhne, e o seu género manteve-se no po
- os hashi ou o hashi?«Já sei comer sushi com os hashi» ou «Já sei comer sushi com o hashi»? O correto é o uso do plural:
- o diabetes ou a diabetes?Em Portugal, a forma correta é a feminina: a diabetes. - A 14 de novembro assinala-se o Dia Mundial
- a presidente ou o presidente?No feminino, a forma correta é a presidente. Presidente é um nome que tanto se usa no masculino como
- põem-no ou põem-o?A forma correta é põem-no. Na conjugação pronominal, se as formas verbais terminarem em som nasal (-
- o personagem ou a personagem?As duas formas são corretas. É uma palavra cujo género tanto é masculino como feminino, independente
- o outorgante ou a outorgante?As duas formas são corretas. Outorgante tem dois géneros; usa-se consoante se trate de uma pessoa do
- o bebé ou a bebé?As duas formas são corretas. No caso de uma criança do sexo masculino diz-se o bebé, no caso de uma
- a sentinela ou o sentinela?A forma correta é a sentinela. Sentinela é um nome feminino com origem na palavra feminina italiana
- o moral ou a moral?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Moral é um nome masculino quando signifi
- a celeuma ou o celeuma?A forma correta é a celeuma. Deriva da palavra latina celeusma-, que é feminina.
- a mascote ou o mascote?A forma correta é a mascote. Mascote é um nome feminino, proveniente da palavra feminina francesa ma
- cujo livro ou cujo o livro?A construção correta é «cujo livro». Cujo concorda em género e número com o nome que o segue, não ne
- no ano passado ou o ano passado?A construção correta é no ano passado. É uma expressão de tempo introduzida pela preposição em, cont
- Qual é o plural de pão de ló?Será pães de ló, pão de lós ou pães de lós? A forma correta é pães de ló. Conforme a regra das palav
- passou-lhe, passou-se ou passou-se-lhe?Existem as formas passou-lhe e passou-se, cada uma com os seus sentidos. No primeiro caso, temos o p
- quem fez os trabalhos ou quem fizeram os trabalhos?A construção correta é quem fez. Nas orações com o pronome relativo quem como sujeito, coloca-se o v
- acompanha-lo ou acompanhá-lo?As duas formas estão corretas. Em acompanha-lo temos o verbo acompanhar na segunda pessoa do singula
- sedeado ou sediado?As duas formas são corretas. Sediado é o particípio passado de sediar e tem o sentido de «que tem se
- abaixo ou a baixo?«O documento abaixo» ou «O documento a baixo»? Neste caso, a forma correta é abaixo. Abaixo é um adv
- eficaz ou eficiente?As duas formas são corretas. Eficaz e eficiente são adjetivos e significam «competente»: – O funcion
- monge ou monje?A forma correta é monge. A letra g, quando seguida de e ou de i, lê-se | j |, tal como em gengibre.
- entendido ou intendido?As duas formas existem: Entendido é o particípio passado do verbo entender, que significa «compreend
ver+
Livros e Autores
- O CresposNão me lembro já das circunstâncias e com que finalidade escrevi O Crespos. Sei, porque o texto estava datado, que o fiz em 2007, ano em que o café A Brasileira comemorou o seu centésimo aniversário. Talvez esse facto tenha influenciado o texto e a decisão de aí situar a
- O Dicionário das Palavras PerdidasEm 1901, descobriu-se que a palavra “escrava” estava em falta no dicionário de inglês de Oxford. Segundo todos os relatos, esta foi a única palavra a perder-se na primeira edição. Ninguém sabe como aconteceu, e isso é suficiente para criar uma história, embora existam outras que me fizeram escrever O
- Teolinda GersãoSempre ficarei grata a Alan Turing por ter inventado o computador, aos seus antecessores e a todos os que depois o desenvolveram, até se tornar o instrumento indispensável que hoje temos.Quando eu era estudante havia na biblioteca do departamento um exemplar de cada livro de leitura obrigatória para trezentos alunos,
- Morte no EstádioHá trinta anos, eu não sabia que o inspetor Jaime Ramos iria prolongar a sua vida – e a minha – até este ponto. O polícia que me acompanha desde essa altura em dez romances nasceu nas páginas deste livro. Eu precisava de um detetive com humor, sempre rezingão e
- Valter Hugo MãeO meu pai lia a enciclopédia como se de uma narrativa se tratasse. Quero dizer, lia alfabeticamente coisa depois de coisa, meio a aprender sobre tudo com a única regra da ordem do alfabeto, interessado em qualquer assunto, qualquer detalhe. Assim, durante todos os anos em que o pude conhecer.
- Álvaro MagalhãesEra ainda muito novo quando descobri o encanto e o poder das palavras, mais a sua milagrosa capacidade de, mais do que nomear, criar mundos e sentidos. E a elas me agarrei, como um náufrago se agarra à tábua salvadora. Até hoje, 40 anos de escrita e mais de cem
- Carla PaisQuando tinha 13 anos, aconteceu uma revolução dentro de mim. Esse tumulto emocional obrigou-me a escrever um diário cujo único objetivo era o de dar carácter, forma e sentido ao inconformismo de uma miúda prestes a descobrir um mundo que lhe queriam vedar. Digo vedar porque, na altura, há trinta
- Manuel Jorge MarmeloO velho narrador do meu livro mais recente confessa, a dado passo da narrativa, a necessidade de procurar num dicionário as palavras de que se vai esquecendo e das quais carece para escrever usando apenas os termos exactos — “aqueles que sei que existem mas que já não me ocorrem
- Baiôa sem data para morrerEscrevi a primeira versão desta história entre os 25 e os 28 anos, mas fiquei tão desanimado com o resultado que a deixei no fundo de uma pen. Mais tarde, por absoluta necessidade de criar, de dar uso à imaginação, decidi voltar a ela. Na altura, estava a lançar a
- Mário de CarvalhoA literatura não há-de ser escrita apenas com o vocabulário básico elementar. Não tem que usar exactamente a linguagem dos jornais, ou a dos livros infantis. As palavras irradiam, repercutem, descobrem ou encobrem, aprazem ou hostilizam, dão conta, enfim, de ínfimas gradações das maneiras humanas de estar e sentir.Pode ser
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – diastemat(o)- no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 14:09:24]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
A sua sugestão
Obrigado
Recebemos a sua mensagem.
As sugestões dos nossos utilizadores são determinantes para continuarmos a melhorar o nosso serviço.
fechar
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: