nome
parte feminino
appels in parten snijden
cortar maçãs em/aos bocados, cortar maçãs em/aos pedaços
iemand parten spelen
pregar uma partida a alguém, meter alguém em sarilhos
mijn geheugen speelt mij parten
a memória anda a pregar-me partidas, a memória anda-me a falhar
part noch deel hebben aan iets
não ter nada a ver com alguma coisa
voor mijn part
pela minha parte, no que me toca, quanto a mim
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications policy / information technology and data processingbodygedeelte / body partptcomponente corpo
- communications / land transport / TRANSPORTvast deel / FP / fixed partptparte fixa, parte fixa do DECT, FP
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
part – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/part [visualizado em 2026-07-04 21:27:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications policy / information technology and data processingbodygedeelte / body partptcomponente corpo
- communications / land transport / TRANSPORTvast deel / FP / fixed partptparte fixa, parte fixa do DECT, FP
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
part – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/part [visualizado em 2026-07-04 21:27:20].