verbo transitivo e intransitivo
1.
(proberen boos te maken) implicar, arreliar, importunar
iemand met iets plagen
atormentar alguém
niet tegen plagen kunnen
não conseguir compreender a piada
zij plaagt graag
ela gosta de arreliar (outras pessoas)
2.
(hinderen, kwellen) atormentar, apoquentar, incomodar
door kiespijn geplaagd worden
ser atormentado por uma dor de dentes
door schuldgevoel geplaagd worden
ser importunado por um sentido de culpa
ik word geplaagd door de gedachte dat…
sou atormentado pela ideia de que…
mag ik u even plagen?
dá-me licença (que o incomode)?
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionweerstand tegen plaagorganismen / weerstand tegen plagenptcapacidade de resistência às pragas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSgebied met lage prevalentie van ziekten of plagenptzona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
plagen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/plagen [visualizado em 2026-06-15 12:10:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionweerstand tegen plaagorganismen / weerstand tegen plagenptcapacidade de resistência às pragas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSgebied met lage prevalentie van ziekten of plagenptzona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
plagen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/plagen [visualizado em 2026-06-15 12:10:01].