- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
verbo transitivo
1.
(trager maken) retardar
een uurwerk vertragen
atrasar um relógio
een vertraagde filmopname
uma cena de um filme em câmara lenta
2.
(uitstellen) atrasar, adiar
een vertraagde trein
um comboio atrasado
het vertrek werd een dag vertraagd
a partida foi adiada por um dia
verbo intransitivo
(trager worden) retardar-se
de snelheid vertraagde
a velocidade reduzia-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvertragen / afremmenptdiminuir a velocidade
- mechanical engineering / building and public worksbegin van het vertragenptinício de mudança de velocidade
- earth sciences / information technology and data processingvertragen van de aftastperiodenptatrasar os períodos de exploração de linhas
- EUROPEAN UNION / LAWgebruik van rechtsmiddelen die het proces vertragenptrecurso a expedientes dilatórios
- medical sciencevertragen van de achteruitgang van functies bij het individuptretardamento do declínio funcional da pessoa
- statistics / SCIENCElag / vertragingptdesfasamento
- earth sciencesvertraging / lagpttempo de resposta, atraso
- electronics and electrical engineeringvertraging / transmissievertragingptatraso de transmissão, tempo de transmissão
- ECONOMICSvermindering / vertragingptdesaceleração
- TRANSPORT / land transportvertragingptatraso
- earth sciences / land transport / TRANSPORTvertragingptabrandamento, redução de velocidade
- communicationsvertragingptatraso
- earth sciencesvertragingpttempo de atraso, período de retardamento, período de atraso
- earth sciences / life sciencesvertragingptretardação
- earth sciences / life sciencesvertragingptretardação
- land transport / TRANSPORToploop file / oploop vertragingptengarrafamento
- land transportnormale vertragingptabrandamento normal
- communicationsoverall-vertragingptatraso global do circuito
- communicationsoverall-vertragingptatraso do circuito
- electronics and electrical engineering / communicationslooptijd / absolute vertragingptatraso absoluto
- electronics and electrical engineeringlogische vertragingptatraso lógico
- life sciencesinitiële vertragingptretenção inicial
- communicationsabsolute vertragingptdemora absoluta
- electronics and electrical engineeringabsolute vertragingptatraso total
- communicationstwee-weg-vertragingptatraso nos dois sentidos
- communicationsdownlink-vertragingptatraso na ligação descendente
- chemical compound / industrial structuresoptische vertragingptretardamento ótico, retardação ótica
- electronics and electrical engineeringmultipad-vertragingpttempo de propagação por trajetórias múltiplas
- European Union law / intergovernmental cooperation (EU)vertragende clausule / remclausuleptcláusula-travão, mecanismo de "travão de emergência"
- electronics and electrical engineeringvariabele vertragingptatraso variável
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingvertraging per poortpttempo de propagação por porta lógica
- communicationsDECT-netwerkvertraging / rondgaande vertragingptatraso de rede DECT, atraso de ida e volta
- communicationsgemiddelde vertraging / gemiddelde wachttijdpttempo médio de espera
- coal industrynummer van vertraging / tijdtrapptnúmero de atraso, número de retardo
- communications policy / information technology and data processingvertraging in de ringpttempo de latência do anel
- communicationsde kans op vertragingptprobabilidade de espera
- ECONOMICSvertraging van de economie / economische vertragingptabrandamento económico
- information technology and data processingjitter / variatie in vertragingptinstabilidade
- electronics and electrical engineeringtoelaatbare vertragingptatraso aceitável
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundbrand vertragende verfpttinta intumescente
- communications / land transport / TRANSPORToperationele vertraging / operationeel oponthoudptatraso operacional
- statistics / SCIENCEuitgesmeerde vertragingptatraso distribuído, desfasamentos distribuídos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesvertraging van de bloeiptretardamento da floração
- information technology and data processingautomatische vertragingptestado de espera automático
- land transport / TRANSPORTmet vertraging aankomenptchegar com atraso
- coal industry / chemical compoundontsteker met vertraging / tijdslagpijpje / tijdontstekerptdetonador retardado
- land transportsnelheidsvermindering / verarming bij vertragingptmistura mais pobre na desaceleração
- communicationsvertraging na het kiezenptperíodo de espera pós-marcação
- statistics / SCIENCEregressie met vertragingptregressão desfasada
- mechanical engineeringverarming bij vertragingptmistura mais pobre na desaceleração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vertragen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vertragen [visualizado em 2026-07-09 12:08:31].
palavras parecidas com vertragen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvertragen / afremmenptdiminuir a velocidade
- mechanical engineering / building and public worksbegin van het vertragenptinício de mudança de velocidade
- earth sciences / information technology and data processingvertragen van de aftastperiodenptatrasar os períodos de exploração de linhas
- EUROPEAN UNION / LAWgebruik van rechtsmiddelen die het proces vertragenptrecurso a expedientes dilatórios
- medical sciencevertragen van de achteruitgang van functies bij het individuptretardamento do declínio funcional da pessoa
- statistics / SCIENCElag / vertragingptdesfasamento
- earth sciencesvertraging / lagpttempo de resposta, atraso
- electronics and electrical engineeringvertraging / transmissievertragingptatraso de transmissão, tempo de transmissão
- ECONOMICSvermindering / vertragingptdesaceleração
- TRANSPORT / land transportvertragingptatraso
- earth sciences / land transport / TRANSPORTvertragingptabrandamento, redução de velocidade
- communicationsvertragingptatraso
- earth sciencesvertragingpttempo de atraso, período de retardamento, período de atraso
- earth sciences / life sciencesvertragingptretardação
- earth sciences / life sciencesvertragingptretardação
- land transport / TRANSPORToploop file / oploop vertragingptengarrafamento
- land transportnormale vertragingptabrandamento normal
- communicationsoverall-vertragingptatraso global do circuito
- communicationsoverall-vertragingptatraso do circuito
- electronics and electrical engineering / communicationslooptijd / absolute vertragingptatraso absoluto
- electronics and electrical engineeringlogische vertragingptatraso lógico
- life sciencesinitiële vertragingptretenção inicial
- communicationsabsolute vertragingptdemora absoluta
- electronics and electrical engineeringabsolute vertragingptatraso total
- communicationstwee-weg-vertragingptatraso nos dois sentidos
- communicationsdownlink-vertragingptatraso na ligação descendente
- chemical compound / industrial structuresoptische vertragingptretardamento ótico, retardação ótica
- electronics and electrical engineeringmultipad-vertragingpttempo de propagação por trajetórias múltiplas
- European Union law / intergovernmental cooperation (EU)vertragende clausule / remclausuleptcláusula-travão, mecanismo de "travão de emergência"
- electronics and electrical engineeringvariabele vertragingptatraso variável
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingvertraging per poortpttempo de propagação por porta lógica
- communicationsDECT-netwerkvertraging / rondgaande vertragingptatraso de rede DECT, atraso de ida e volta
- communicationsgemiddelde vertraging / gemiddelde wachttijdpttempo médio de espera
- coal industrynummer van vertraging / tijdtrapptnúmero de atraso, número de retardo
- communications policy / information technology and data processingvertraging in de ringpttempo de latência do anel
- communicationsde kans op vertragingptprobabilidade de espera
- ECONOMICSvertraging van de economie / economische vertragingptabrandamento económico
- information technology and data processingjitter / variatie in vertragingptinstabilidade
- electronics and electrical engineeringtoelaatbare vertragingptatraso aceitável
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundbrand vertragende verfpttinta intumescente
- communications / land transport / TRANSPORToperationele vertraging / operationeel oponthoudptatraso operacional
- statistics / SCIENCEuitgesmeerde vertragingptatraso distribuído, desfasamentos distribuídos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesvertraging van de bloeiptretardamento da floração
- information technology and data processingautomatische vertragingptestado de espera automático
- land transport / TRANSPORTmet vertraging aankomenptchegar com atraso
- coal industry / chemical compoundontsteker met vertraging / tijdslagpijpje / tijdontstekerptdetonador retardado
- land transportsnelheidsvermindering / verarming bij vertragingptmistura mais pobre na desaceleração
- communicationsvertraging na het kiezenptperíodo de espera pós-marcação
- statistics / SCIENCEregressie met vertragingptregressão desfasada
- mechanical engineeringverarming bij vertragingptmistura mais pobre na desaceleração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vertragen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vertragen [visualizado em 2026-07-09 12:08:31].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: