nome masculino
1.
(algemeen) pé masculino figurado deixar alguém perder a posição que ocupava
op voet van gelijkheid met iemand omgaan
tratar alguém de igual para igual
de voet van een glas
o pé de um copo
blote voeten
pés descalços
op gelijke voet stellen
pôr de igual para igual
ze staan op gespannen voet
eles estão em maus termos
op gespannen voet met iemand staan
estar em guerra aberta com alguém
zij staan op goede voet met elkaar
eles mantêm uma boa relação
op grote voet leven
viver à grande
op kleine voet leven
viver modestamente
op staande voet
imediatamente
op vertrouwelijke voet staan met iemand
manter uma relação de confiança com alguém
iemand op vrije voeten stellen
libertar alguém
ergens met de vuile voeten doorgaan
Neerlandês do Sul não fazer as coisas por metade
het hangt m'n voeten uit
Neerlandês do Sul isto aborrece-me muito
een voet in de beugel hebben
figurado ter dado o primeiro passo
ergens (vaste) voet krijgen
figurado enraizar-se
iemand de voeten lichten
fazer um cambapé a alguém
hij veegt er zijn voeten aan
Neerlandês do Sul ele arrasta os pés
iemand de voet dwars zetten
contrariar alguém
aan iemands voeten liggen
adorar alguém
zich aan de voeten van iemand werpen
deitar-se aos pés de alguém
voet aan wal zetten
desembarcar
aan de voet van een berg
ao pé de uma montanha
dat heeft heel wat voeten in de aarde
figurado isso custa muito esforço
met iemands voeten spelen
Neerlandês do Sul arreliar alguém
de grond wordt mij te heet onder de voeten
aqui a coisa torna-se muito arriscada para mim
onder de voet gelopen worden
ser desprezado, espezinhado
op de oude, dezelfde voet voortgaan
seguir o caminho de sempre
iemand op de voet volgen
seguir alguém de perto
de gebeurtenissen op de voet volgen
acompanhar os acontecimentos
de zaken op dezelfde voet voortzetten
continuar os negócios da mesma maneira como dantes
op voet van oorlog
em pé de guerra
op voet van vrede
na base da paz
op voet van gelijkheid
em pé de igualdade
te voet gaan
ir a pé
dat is hem ten voeten uit
figurado é típico dele
zich uit de voeten maken
esquivar-se
met iets uit de voeten kunnen
dar-se bem com alguma coisa
voet voor voet
passo a passo
iemand iets voor de voeten gooien
figurado censurar alguém
iemand voor de voeten komen
surgir de repente perante alguém
iemand voor de voeten lopen
estorvar alguém
met de ene voet in het graf staan
estar com um pé na sepultura
de zieke kan geen voet verzetten
o doente não pode dar um passo
ik kan geen voet verzetten of hij bemoeit zich er mee
não posso dar um passo sem que ele se intrometa, não posso mexer um dedo sem que ele se intrometa
geen voet buiten de deur zetten
não sair de casa
ik zet daar geen voet meer in huis
não tornarei a pôr os meus pés naquela casa
geen voet wijken
não ceder um milímetro
voet bij stuk houden
não dar o braço a torcer
2.
(afdruksel) vestígio masculino de pé
belastingvrije voet
parte não tributável da renda
vuile voeten op een kleed maken
deixar passos sujos num tapete
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of communicationvoetptpé de página
- healthlosse voetptpé-pendente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
voet – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/voet [visualizado em 2026-06-19 21:44:24].
relacionadas com voet
anagramas de voet
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of communicationvoetptpé de página
- healthlosse voetptpé-pendente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
voet – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/voet [visualizado em 2026-06-19 21:44:24].