hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome
1.
(algemeen) fogo masculino, lume masculino
als een lopend vuurtje rondgaan
fazer a ronda rapidamente, correr de boca em boca rapidamente
Bengaals vuur
fogo bengalês
de vijand onder vuur nemen
disparar contra o inimigo
door vuur vergaan
ser consumido pelo fogo
een land te vuur en te zwaard veroveren
conquistar um país com toda a força
een land te vuur en te zwaard verwoesten
pôr um país a ferro e fogo
een vuur aanleggen
fazer um fogo
een vuurtje stoken
acender um lume
haar ogen schoten vuur
os olhos dela deitaram fogo
het heilige vuur hebben
manter o fogo sagrado
het huis staat in vuur en vlam
a casa está em chamas
het vuur openen
MILITAR abrir fogo
het vuur uit zijn sloffen lopen
empenhar-se o mais possível
iemand een vuurtje geven
dar lume a alguém
iemand het vuur na aan de schenen leggen
apertar alguém com perguntas
iets met vuur verdedigen
defender uma coisa ardorosamente
iets te vuur en te zwaard verdedigen
figurado defender uma coisa com todas as forças
iets uit het vuur slepen
conseguir com muito esforço
ik heb wel voor heter vuren gestaan
já passei por coisas piores
ik zou er mijn hand voor in het vuur durven steken
eu era capaz de pôr as mãos no fogo por isso
in het vuur van zijn betoog
no calor da sua argumentação
in vuur en vlam staan voor
arder por
in vuur en vlam zetten
figurado abrasar, acender
in vuur opgaan
ser queimado
mag ik wat vuur?
tens lume?
met vuur spelen
figurado brincar com fogo
olie op het vuur gooien
deitar lenha no fogo
op een laag, zacht vuurtje
em fogo brando
tussen twee vuren raken, zitten
estar entre a cruz e a caldeirinha
voor iemand door het vuur gaan
figurado estar resolvido a sofrer tudo por alguém
vuur en vlam spuwen
enfurecer-se
vuur vatten
pegar fogo
zo rood als vuur zijn
vermelho como um pimentão
2.
(afsterving van weefsel) gangrena feminino
heet vuur
gangrena galopante
3.
(bederf in hout) carcoma masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lopend vuur
    pt
    fogo em progressão
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    smeulend vuur
    pt
    fogo latente
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    smeulend vuur
    pt
    fogo controlado
  • defence
    gestrekt vuur
    pt
    tiro direto
  • land transport / TRANSPORT
    vuur temperen
    pt
    apagar o fogo
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    het vuur regelen
    pt
    regular o fogo
  • criminal law / international law / justice
    automatisch vuur
    pt
    tiro automático
  • means of communication
    vochtvlekjes op het papier / vuur in het papier / roestvlekken
    pt
    picos de humidade, picos de acidez
  • administrative law
    doven van een vuur / smoren
    pt
    abafamento de um incêndio
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bestand tegen vuur / vuurvast
    pt
    resistente ao calor
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    het vuur oprakelen
    pt
    atiçar o fogo, picar o fogo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    onder vuur staan zonder glasafname / stoken zonder glasafname
    pt
    aquecer o forno em vazio, aquecer sem tiragem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    onkruidverdelging door middel van vuur
    pt
    combate às infestantes por meio do fogo
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gelijktijdig op diverse plekken vuur aansteken
    pt
    ateamento simultâneo
  • chemistry
    NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.
    pt
    Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.
  • chemistry
    Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.
    pt
    Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
  • information technology and data processing
    vuren
    pt
    ordem de execução, ação
  • ENVIRONMENT
    het vuren / brandstof
    pt
    despedimento, inflamação, cozedura
  • defence
    axiaal vuren
    pt
    tiro axial
  • defence
    statisch vuren
    pt
    tiro fixante
  • defence / cease-fire / common security and defence policy
    staakt-het-vuren
    pt
    cessar-fogo
  • defence
    toegelaten vuren
    pt
    tiro autorizado
  • international organisation / defence
    staakt-het-vuren-overeenkomst
    pt
    acordo de cessar-fogo
  • defence
    door één man af te vuren wapen
    pt
    arma individual
  • defence
    vuren vanuit bewegende positie
    pt
    dispara a partir de posição emboscada
  • LAW
    schending van het staakt-het-vuren
    pt
    violação do cessar-fogo
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bevel tot herinstellen van het vuren
    pt
    ordem de restabelecimento de tiro
  • defence
    bevel tot staakt-het-vuren voor projectielen
    pt
    proibição de disparo de míssil
  • chemistry
    Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.
    pt
    Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas.
  • chemistry
    Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken.
    pt
    Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
vuur – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vuur [visualizado em 2026-06-29 09:09:04].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lopend vuur
    pt
    fogo em progressão
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    smeulend vuur
    pt
    fogo latente
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    smeulend vuur
    pt
    fogo controlado
  • defence
    gestrekt vuur
    pt
    tiro direto
  • land transport / TRANSPORT
    vuur temperen
    pt
    apagar o fogo
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    het vuur regelen
    pt
    regular o fogo
  • criminal law / international law / justice
    automatisch vuur
    pt
    tiro automático
  • means of communication
    vochtvlekjes op het papier / vuur in het papier / roestvlekken
    pt
    picos de humidade, picos de acidez
  • administrative law
    doven van een vuur / smoren
    pt
    abafamento de um incêndio
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bestand tegen vuur / vuurvast
    pt
    resistente ao calor
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    het vuur oprakelen
    pt
    atiçar o fogo, picar o fogo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    onder vuur staan zonder glasafname / stoken zonder glasafname
    pt
    aquecer o forno em vazio, aquecer sem tiragem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    onkruidverdelging door middel van vuur
    pt
    combate às infestantes por meio do fogo
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gelijktijdig op diverse plekken vuur aansteken
    pt
    ateamento simultâneo
  • chemistry
    NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.
    pt
    Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.
  • chemistry
    Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.
    pt
    Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
  • information technology and data processing
    vuren
    pt
    ordem de execução, ação
  • ENVIRONMENT
    het vuren / brandstof
    pt
    despedimento, inflamação, cozedura
  • defence
    axiaal vuren
    pt
    tiro axial
  • defence
    statisch vuren
    pt
    tiro fixante
  • defence / cease-fire / common security and defence policy
    staakt-het-vuren
    pt
    cessar-fogo
  • defence
    toegelaten vuren
    pt
    tiro autorizado
  • international organisation / defence
    staakt-het-vuren-overeenkomst
    pt
    acordo de cessar-fogo
  • defence
    door één man af te vuren wapen
    pt
    arma individual
  • defence
    vuren vanuit bewegende positie
    pt
    dispara a partir de posição emboscada
  • LAW
    schending van het staakt-het-vuren
    pt
    violação do cessar-fogo
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bevel tot herinstellen van het vuren
    pt
    ordem de restabelecimento de tiro
  • defence
    bevel tot staakt-het-vuren voor projectielen
    pt
    proibição de disparo de míssil
  • chemistry
    Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.
    pt
    Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas.
  • chemistry
    Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken.
    pt
    Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
vuur – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/vuur [visualizado em 2026-06-29 09:09:04].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos