- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for market / earth sciencesvaste woonplaats / bestendig verblijfptresidência permanente
- EUROPEAN UNION / LAWwoonplaats kiezenpteleger o domicílio
- Procedural lawnaam en woonplaatsptnome e morada, nome e domicílio
- taxationfiscale vestigingsplaats / woonstaat / fiscale woonplaatsptresidência fiscal, domicílio fiscal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsgekozen woonplaats / gekozen woonplaats van de geadresseerdeptdomicílio escolhido pelo destinatário
- FINANCEgekozen domicilie / gekozen woonplaatsptpaís de adoção
- FINANCEdubbele woonplaatsptdupla residência
- LAW / FINANCEgekozen woonplaatsptdomicílio escolhido
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionsopgegeven woonplaats / officieel adres / opgegeven officieel adresptdomicílio declarado
- EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulationswerkelijke woonplaatsptdomicílio real
- FINANCEhij kiest woonplaats teptescolheu o próprio domicílio em
- social securityorgaan van de woonplaatsptinstituição do lugar de residência
- social securityorgaan van de woonplaatsptinstituição do lugar de residência
- LAW / technology and technical regulationswoonplaats van de partijptresidência da parte
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / European Union / social affairsvan woonplaats veranderenptmudar de residência
- EUROPEAN UNION / LAWbepaling van de woonplaatsptdeterminação do domicílio
- insurancewoonplaats van de verzekerdeptdomicílio do segurado, domicílio do beneficiário
- FINANCEvaste woonplaats in het landptresidência permanente no território nacional
- insuranceresidentieclausule / bepaling inzake de woonplaatsptcláusula de residência
- SOCIAL QUESTIONSoverbrenging van de woonplaatspttransferência de residência
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORToverbrenging van de woonplaatspttransferência de residência
- statisticsgebruikelijke woonplaats eldersptresidência habitual noutro lugar
- LAW / technology and technical regulationsnaam en woonplaats van partijenptnome e domicílio das partes
- FINANCErecht van bezoek op de woonplaatsptdireito de inspecção
- statisticswoonplaats uitgezonderd huishoudenptagrupamento, comunidade
- LAW / information technology and data processing / technology and technical regulationsnaam en woonplaats van de verzoekerptnome e morada do demandante
- insuranceaan woonplaats verbonden uitkeringenptprestações ligadas às condições de residência
- LAW / FINANCEfiscale woonplaats in het buitenlandptdomicílio fiscal no estrangeiro
- LAWnaam en woonplaats van de interveniëntptnome e morada do interveniente
- Procedural lawdoor de geadresseerde gekozen woonplaatsptdomicílio escolhido pelo destinatário
- EUROPEAN UNION / LAWbetekening in persoon of aan de woonplaatsptcitação pessoal ou domiciliária
- LAW / FINANCEwoonplaats of gebruikelijke verblijfplaatsptdomicílio ou residência habitual
- EUROPEAN UNION / LAWgerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemerpttribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado
- EUROPEAN UNION / LAWde als bevoegd erkende rechter van de woonplaats van de verweerderptforo do domicílio do requerido
- EUROPEAN UNION / LAWbinnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezenpteleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
- LAWverhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaatspttestemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio
- EUROPEAN UNION / LAWwoonplaats die gekozen is ter bevestiging van de betrekkelijke bevoegdheid eens rechtersptdomicílio atributivo de jurisdição
- EUROPEAN UNION / LAWverzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeftptsegurador que não tenha domicílio na Comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência
- EUROPEAN UNION / LAWafgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemdpteximir-se aos tribunais de um Estado
- LAWland van(de)woonplaatsptpaís de residência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
woonplaats – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/woonplaats [visualizado em 2026-07-10 01:11:44].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for market / earth sciencesvaste woonplaats / bestendig verblijfptresidência permanente
- EUROPEAN UNION / LAWwoonplaats kiezenpteleger o domicílio
- Procedural lawnaam en woonplaatsptnome e morada, nome e domicílio
- taxationfiscale vestigingsplaats / woonstaat / fiscale woonplaatsptresidência fiscal, domicílio fiscal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsgekozen woonplaats / gekozen woonplaats van de geadresseerdeptdomicílio escolhido pelo destinatário
- FINANCEgekozen domicilie / gekozen woonplaatsptpaís de adoção
- FINANCEdubbele woonplaatsptdupla residência
- LAW / FINANCEgekozen woonplaatsptdomicílio escolhido
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionsopgegeven woonplaats / officieel adres / opgegeven officieel adresptdomicílio declarado
- EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulationswerkelijke woonplaatsptdomicílio real
- FINANCEhij kiest woonplaats teptescolheu o próprio domicílio em
- social securityorgaan van de woonplaatsptinstituição do lugar de residência
- social securityorgaan van de woonplaatsptinstituição do lugar de residência
- LAW / technology and technical regulationswoonplaats van de partijptresidência da parte
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / European Union / social affairsvan woonplaats veranderenptmudar de residência
- EUROPEAN UNION / LAWbepaling van de woonplaatsptdeterminação do domicílio
- insurancewoonplaats van de verzekerdeptdomicílio do segurado, domicílio do beneficiário
- FINANCEvaste woonplaats in het landptresidência permanente no território nacional
- insuranceresidentieclausule / bepaling inzake de woonplaatsptcláusula de residência
- SOCIAL QUESTIONSoverbrenging van de woonplaatspttransferência de residência
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORToverbrenging van de woonplaatspttransferência de residência
- statisticsgebruikelijke woonplaats eldersptresidência habitual noutro lugar
- LAW / technology and technical regulationsnaam en woonplaats van partijenptnome e domicílio das partes
- FINANCErecht van bezoek op de woonplaatsptdireito de inspecção
- statisticswoonplaats uitgezonderd huishoudenptagrupamento, comunidade
- LAW / information technology and data processing / technology and technical regulationsnaam en woonplaats van de verzoekerptnome e morada do demandante
- insuranceaan woonplaats verbonden uitkeringenptprestações ligadas às condições de residência
- LAW / FINANCEfiscale woonplaats in het buitenlandptdomicílio fiscal no estrangeiro
- LAWnaam en woonplaats van de interveniëntptnome e morada do interveniente
- Procedural lawdoor de geadresseerde gekozen woonplaatsptdomicílio escolhido pelo destinatário
- EUROPEAN UNION / LAWbetekening in persoon of aan de woonplaatsptcitação pessoal ou domiciliária
- LAW / FINANCEwoonplaats of gebruikelijke verblijfplaatsptdomicílio ou residência habitual
- EUROPEAN UNION / LAWgerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemerpttribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado
- EUROPEAN UNION / LAWde als bevoegd erkende rechter van de woonplaats van de verweerderptforo do domicílio do requerido
- EUROPEAN UNION / LAWbinnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezenpteleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
- LAWverhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaatspttestemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio
- EUROPEAN UNION / LAWwoonplaats die gekozen is ter bevestiging van de betrekkelijke bevoegdheid eens rechtersptdomicílio atributivo de jurisdição
- EUROPEAN UNION / LAWverzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeftptsegurador que não tenha domicílio na Comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência
- EUROPEAN UNION / LAWafgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemdpteximir-se aos tribunais de um Estado
- LAWland van(de)woonplaatsptpaís de residência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
woonplaats – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/woonplaats [visualizado em 2026-07-10 01:11:44].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: