- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
dis.co
ˈdiʃku
ˈdiʃkunome masculino
1.
Scheibe feminino
disco de embraiagem
(automobilismo) Kupplungscheibe feminino
disco marcador
antiquado (telefone) Nummernscheibe feminino
disco voador
fliegende Untertasse feminino
2.
DESPORTO Diskus masculino
lançar o disco
den Diskus werfen
3.
MÚSICA Schallplatte feminino
disco compacto
MÚSICA, INFORMÁTICA Compact Disc feminino, CD feminino
4.
INFORMÁTICA Platte feminino
disco duro/rígido
Festplatte feminino
disco magnético
Magnetscheibe feminino
5.
ANATOMIA (vertebral) Bandscheibe feminino
6.
(de fogão) Platte feminino, Herdplatte feminino
coloquial vira o disco e toca o mesmo
immer wieder dieselbe Platte ablaufen lassen
disco
Presente do Indicativo do verbo discar
eu
disco
tu
discas
ele, ela, você
disca
nós
discamos
vós
discais
eles, elas, vocês
discam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / FINANCEdisco / disco metálicodeRondelle, Münzplättchen
- industrial structures / chemical industrydisco / placa / lâminadePlatte, Scheibe, Glasplatte
- iron, steel and other metal industries / FINANCEdisco / disco metálicodeMünzrohling, Münzronde
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdiscodeScheibe
- electronics and electrical engineeringdiscodeSchallplatte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdiscodeLäuferscheibe
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco fixodeStatorscheibe
- mechanical engineeringdisco came / camedeDrehnocken, Nocken, Daumen, Kurvenscheibe, Scheibenkurve
- data processing / information technology and data processingdisco óticodeoptische Speicherplatte, Bildplatte
- electronics and electrical engineering / earth sciencesdisco planodeScheibenrad
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco rotordeBremsscheibe
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringfresa discodeScheibenfräser
- data processing / information technology and data processingdisco de origem / disco fontedeQuelldisk
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsdisco plano / padrão de vidrodePlanglasplatte
- computer equipmentdisco rígidodestarre Magnetplatte
- electronics and electrical engineeringdisco virgem / disco não gravadodeunbespielte Lackfolie
- mechanical engineeringdisco coladodeklebende Scheibe
- earth sciences / technology and technical regulationsdisco de SerdeDiskusscheibe von Ser
- road transport / vehicle parts / mechanical engineeringdisco da rodadeRadscheibe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdisco polidor / feltro de polimento / polidordePolierteller
- mechanical engineeringcorpo da serra / lâmina de base / disco de basedeStammblatt
- electronics and electrical engineeringcera / disco de ceradeAufnahmewachs
- land transport / TRANSPORTdisco atuadordeAuftriebskreisfläche
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdisco coletordeAbdichtungsschuppen, Auffangteller
- mechanical engineeringdisco atuadordeAuftriebskreisfläche
- electronics and electrical engineeringdisco de lacadeLackfolie
- chemical compounddisco polidordelose vollrunde Scheibe
- information technology and data processingdisco simplesdeEinzelplatte
- mechanical engineeringcubo de discodeFlanschnabe
- mechanical engineeringdisco divisor / prato divisordeTeilscheibe, Lochscheibe
- data processing / information technology and data processingdisco de chegada / disco destinodeZieldisk
- mechanical engineeringdisco fusíveldeBerstscheibe
- mechanical engineeringdisco dentadodeZahnscheibe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdisco de polir / polidor / roda de polir / prato de polirdePolierteller, Polierschale, Polierscheibe
- materials technology / industrial structuresdisco obturador / disco de fecho / revestimento de fechodeVerschlusseinlage\, Verdichtungs\
- chemical compound / industrial structuresmó de polir / disco de polir / roda de polirdePolierscheibe
- natural and applied sciences / communications systems / mass mediadisco compacto / CDdeCD
- electronics and electrical engineeringdisco aparentedewahre Scheibe
- information technology and data processingmotor de discodeScheibenläufermotor
- materials technology / chemical compoundteste de discodeProbeplatte
- electronics and electrical engineeringdisco impressodegepreßte Schallplatte
- chemical compounddisco completodevollrundes Gewebeblatt
- chemical compounddisco de polirdeStoffscheibe, Schwabbelscheibe, Polierscheibe
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrelha de discodeScheibensech
- industrial structuresdisco abrasivodeHalbmond-Schleifmittel
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco estanquedeDichtscheibe
- mechanical engineering / building and public worksbomba de discodeRotorpumpe
- information technology and data processingdisquete / disco flexíveldeMagnetplattenkassette
- TRANSPORT / land transportcarga do discodeKreisflächenbelastung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
disco – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/disco [visualizado em 2026-06-22 12:38:40].
sinónimos de disco
relacionadas com disco
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / FINANCEdisco / disco metálicodeRondelle, Münzplättchen
- industrial structures / chemical industrydisco / placa / lâminadePlatte, Scheibe, Glasplatte
- iron, steel and other metal industries / FINANCEdisco / disco metálicodeMünzrohling, Münzronde
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdiscodeScheibe
- electronics and electrical engineeringdiscodeSchallplatte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdiscodeLäuferscheibe
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco fixodeStatorscheibe
- mechanical engineeringdisco came / camedeDrehnocken, Nocken, Daumen, Kurvenscheibe, Scheibenkurve
- data processing / information technology and data processingdisco óticodeoptische Speicherplatte, Bildplatte
- electronics and electrical engineering / earth sciencesdisco planodeScheibenrad
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco rotordeBremsscheibe
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringfresa discodeScheibenfräser
- data processing / information technology and data processingdisco de origem / disco fontedeQuelldisk
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsdisco plano / padrão de vidrodePlanglasplatte
- computer equipmentdisco rígidodestarre Magnetplatte
- electronics and electrical engineeringdisco virgem / disco não gravadodeunbespielte Lackfolie
- mechanical engineeringdisco coladodeklebende Scheibe
- earth sciences / technology and technical regulationsdisco de SerdeDiskusscheibe von Ser
- road transport / vehicle parts / mechanical engineeringdisco da rodadeRadscheibe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdisco polidor / feltro de polimento / polidordePolierteller
- mechanical engineeringcorpo da serra / lâmina de base / disco de basedeStammblatt
- electronics and electrical engineeringcera / disco de ceradeAufnahmewachs
- land transport / TRANSPORTdisco atuadordeAuftriebskreisfläche
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdisco coletordeAbdichtungsschuppen, Auffangteller
- mechanical engineeringdisco atuadordeAuftriebskreisfläche
- electronics and electrical engineeringdisco de lacadeLackfolie
- chemical compounddisco polidordelose vollrunde Scheibe
- information technology and data processingdisco simplesdeEinzelplatte
- mechanical engineeringcubo de discodeFlanschnabe
- mechanical engineeringdisco divisor / prato divisordeTeilscheibe, Lochscheibe
- data processing / information technology and data processingdisco de chegada / disco destinodeZieldisk
- mechanical engineeringdisco fusíveldeBerstscheibe
- mechanical engineeringdisco dentadodeZahnscheibe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdisco de polir / polidor / roda de polir / prato de polirdePolierteller, Polierschale, Polierscheibe
- materials technology / industrial structuresdisco obturador / disco de fecho / revestimento de fechodeVerschlusseinlage\, Verdichtungs\
- chemical compound / industrial structuresmó de polir / disco de polir / roda de polirdePolierscheibe
- natural and applied sciences / communications systems / mass mediadisco compacto / CDdeCD
- electronics and electrical engineeringdisco aparentedewahre Scheibe
- information technology and data processingmotor de discodeScheibenläufermotor
- materials technology / chemical compoundteste de discodeProbeplatte
- electronics and electrical engineeringdisco impressodegepreßte Schallplatte
- chemical compounddisco completodevollrundes Gewebeblatt
- chemical compounddisco de polirdeStoffscheibe, Schwabbelscheibe, Polierscheibe
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrelha de discodeScheibensech
- industrial structuresdisco abrasivodeHalbmond-Schleifmittel
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdisco estanquedeDichtscheibe
- mechanical engineering / building and public worksbomba de discodeRotorpumpe
- information technology and data processingdisquete / disco flexíveldeMagnetplattenkassette
- TRANSPORT / land transportcarga do discodeKreisflächenbelastung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
disco – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/disco [visualizado em 2026-06-22 12:38:40].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: