- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
preposição
außer [ + dativo], abgesehen von [ + dativo]
as férias foram ótimas, exceto o último dia
die Ferien waren toll, abgesehen von dem letzten Tag
vieram todos exceto ele
es kamen alle außer ihm
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingtítulos exceto açõesdeWertpapiere (ohne Anteilsrechte) und Finanzderivate
- insuranceexceto se causada por / exclusão condicionadadeaußer verursacht durch
- insuranceexceto na avaria comum / exclusão na avaria comumdeaußer Havariegroße
- iron, steel and other metal industriesmateriais da carga exceto coquedeMoellerstoffe, Moellergut
- ECONOMICSbens, exceto os meios de transportedeWaren auβer Fahrzeugen
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSafiador - exceto máquinas-ferramentasdeMetallscharfschleifer
- accountingimpostos e direitos sobre a importação, exceto o IVAdeImportabgaben
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeirosdeWertpapiere (ohne Anteilsrechte)
- industrial structuresconfeção de outros artigos têxteis, exceto a tecelagemdeKonfektion sonstiger Textilwaren,ohne vorgelagerte Weberei
- industrial structuresfabricação de outras obras em madeira, exceto mobiliáriodeHerstellung von sonstigen Holzwaren,ohne Möbel
- statistics / social protectionprestações sociais exceto transferências sociais em espéciedemonetäre Sozialleistungen
- industrial structuresfabricação mecânica de calçado, exceto em borracha e em madeiradeSerienherstellung von Schuhen,ohne Gummi-und Holzschuhe
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStecelão de teares mecânicos de maquineta - exceto teares JacquarddeSchaftweber-mechanische Webstuehle
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStecelão de teares automáticos de maquineta - exceto teares JacquarddeAutomatenweber
- accountingoutros débitos e créditos, exceto créditos comerciais e adiantamentosdeÜbrige Forderungen/Verbindlichkeiten
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazodeGeldmarktpapiere
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazodeKapitalmarktpapiere
- ENVIRONMENTresíduos cianurados (alcalinos) contendo metais pesados exceto o crómiodecyanidhaltige (alkalische) Abfaelle mit Schwermetallen ohne Chrom
- insurancecontratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vidadeVersicherungsverträge(auβer Lebensversicherungsverträgen)
- national accounts / administrative law / accounting / ECONOMICS / FINANCEimpostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação ,desonstige Gütersteuern
- accountingoutros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeSonstige Finanzinstitute (ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen)
- accountingalterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ourodeSonstige Neuzuordnungen
- accountingoutros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeÖffentliche sonstige Finanzinstitute
- accountingoutros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdePrivate sonstige Finanzinstitute
- accountingoutros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeAusländische sonstige Finanzinstitute
- ENVIRONMENTsais metálicos (exceto a categoria 06 03 00)deMetallsalze (ausser 06 03 00)
- ENVIRONMENTóleos hidráulicos não clorados (exceto emulsões)denichtchlorierte Hydraulikoele (keine Emulsionen)
- ENVIRONMENTcarvão ativado usado (exceto a categoria 06 07 02)deverbrauchte Aktivkohle (ausser 06 07 02)
- ENVIRONMENToutros óleos hidráulicos clorados (exceto emulsões)deandere chlorierte Hydraulikoele (keine Emulsionen)
- ENVIRONMENTcarbonatos (exceto as categorias 02 04 02 e 19 10 03)deCarbonate (ausser 02 04 02 und 19 10 03)
- ENVIRONMENTresíduos da FFDU de pesticidas orgânicos (exceto a categoria 02 01 05)deAbfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und Anwendung(HZVA)von organischen Pestiziden(außer 02 01 05)
- ENVIRONMENTresíduos da FFDU de pesticidas orgânicos (exceto a categoria 02 01 05)deAbfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von organischen Pestiziden (ausser 02 01 05)
- wasteóleos usados (exceto óleos alimentares, as categorias 05 00 00 et 12 00 00)deÖlabfälle(außer Speiseöle und 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTóleos usados (exceto óleos alimentares e as categorias 05 00 00 e 12 00 00)deOElabfaelle (ausser Speiseoele und 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da remoção de tintas e vernizes (exceto as categorias 08 01 05 e 08 01 06)deAbfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung (ausser 08 01 05 und 08 01 06)
- ENVIRONMENTresíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)deAbfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen(außer 19 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)deAbfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen (ausser 19 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de processos de desengorduramento a água e a vapor (exceto a categoria 11 00 00)deAbfälle aus der Wasser-und Dampfentfettung(außer 11 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de processos de desengorduramento a água e a vapor (exceto a categoria 11 00 00)deAbfaelle aus der Wasser- und Dampfentfettung (ausser 11 00 00)
- wasteresíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes (exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00)deAbfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem (exceto 0500 00 et 12 00 00)deAbfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanks(außer 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem (exceto 05 00 00 e 12 00 00)deAbfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks (ausser 05 00 00 und 12 00 00)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
exceto – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/exceto [visualizado em 2026-07-15 11:48:34].
anagramas de exceto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingtítulos exceto açõesdeWertpapiere (ohne Anteilsrechte) und Finanzderivate
- insuranceexceto se causada por / exclusão condicionadadeaußer verursacht durch
- insuranceexceto na avaria comum / exclusão na avaria comumdeaußer Havariegroße
- iron, steel and other metal industriesmateriais da carga exceto coquedeMoellerstoffe, Moellergut
- ECONOMICSbens, exceto os meios de transportedeWaren auβer Fahrzeugen
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSafiador - exceto máquinas-ferramentasdeMetallscharfschleifer
- accountingimpostos e direitos sobre a importação, exceto o IVAdeImportabgaben
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeirosdeWertpapiere (ohne Anteilsrechte)
- industrial structuresconfeção de outros artigos têxteis, exceto a tecelagemdeKonfektion sonstiger Textilwaren,ohne vorgelagerte Weberei
- industrial structuresfabricação de outras obras em madeira, exceto mobiliáriodeHerstellung von sonstigen Holzwaren,ohne Möbel
- statistics / social protectionprestações sociais exceto transferências sociais em espéciedemonetäre Sozialleistungen
- industrial structuresfabricação mecânica de calçado, exceto em borracha e em madeiradeSerienherstellung von Schuhen,ohne Gummi-und Holzschuhe
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStecelão de teares mecânicos de maquineta - exceto teares JacquarddeSchaftweber-mechanische Webstuehle
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStecelão de teares automáticos de maquineta - exceto teares JacquarddeAutomatenweber
- accountingoutros débitos e créditos, exceto créditos comerciais e adiantamentosdeÜbrige Forderungen/Verbindlichkeiten
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazodeGeldmarktpapiere
- accountingtítulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazodeKapitalmarktpapiere
- ENVIRONMENTresíduos cianurados (alcalinos) contendo metais pesados exceto o crómiodecyanidhaltige (alkalische) Abfaelle mit Schwermetallen ohne Chrom
- insurancecontratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vidadeVersicherungsverträge(auβer Lebensversicherungsverträgen)
- national accounts / administrative law / accounting / ECONOMICS / FINANCEimpostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação ,desonstige Gütersteuern
- accountingoutros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeSonstige Finanzinstitute (ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen)
- accountingalterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ourodeSonstige Neuzuordnungen
- accountingoutros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeÖffentliche sonstige Finanzinstitute
- accountingoutros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdePrivate sonstige Finanzinstitute
- accountingoutros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesdeAusländische sonstige Finanzinstitute
- ENVIRONMENTsais metálicos (exceto a categoria 06 03 00)deMetallsalze (ausser 06 03 00)
- ENVIRONMENTóleos hidráulicos não clorados (exceto emulsões)denichtchlorierte Hydraulikoele (keine Emulsionen)
- ENVIRONMENTcarvão ativado usado (exceto a categoria 06 07 02)deverbrauchte Aktivkohle (ausser 06 07 02)
- ENVIRONMENToutros óleos hidráulicos clorados (exceto emulsões)deandere chlorierte Hydraulikoele (keine Emulsionen)
- ENVIRONMENTcarbonatos (exceto as categorias 02 04 02 e 19 10 03)deCarbonate (ausser 02 04 02 und 19 10 03)
- ENVIRONMENTresíduos da FFDU de pesticidas orgânicos (exceto a categoria 02 01 05)deAbfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und Anwendung(HZVA)von organischen Pestiziden(außer 02 01 05)
- ENVIRONMENTresíduos da FFDU de pesticidas orgânicos (exceto a categoria 02 01 05)deAbfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von organischen Pestiziden (ausser 02 01 05)
- wasteóleos usados (exceto óleos alimentares, as categorias 05 00 00 et 12 00 00)deÖlabfälle(außer Speiseöle und 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTóleos usados (exceto óleos alimentares e as categorias 05 00 00 e 12 00 00)deOElabfaelle (ausser Speiseoele und 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da remoção de tintas e vernizes (exceto as categorias 08 01 05 e 08 01 06)deAbfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung (ausser 08 01 05 und 08 01 06)
- ENVIRONMENTresíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)deAbfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen(außer 19 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)deAbfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen (ausser 19 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de processos de desengorduramento a água e a vapor (exceto a categoria 11 00 00)deAbfälle aus der Wasser-und Dampfentfettung(außer 11 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos de processos de desengorduramento a água e a vapor (exceto a categoria 11 00 00)deAbfaelle aus der Wasser- und Dampfentfettung (ausser 11 00 00)
- wasteresíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes (exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00)deAbfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem (exceto 0500 00 et 12 00 00)deAbfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanks(außer 05 00 00 und 12 00 00)
- ENVIRONMENTresíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem (exceto 05 00 00 e 12 00 00)deAbfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks (ausser 05 00 00 und 12 00 00)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
exceto – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/exceto [visualizado em 2026-07-15 11:48:34].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: