- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
san.ção
sɐ̃ˈsɐ̃w̃
sɐ̃ˈsɐ̃w̃nome feminino
Sanktion feminino
sanção pragmática
Pragmatische Sanktion
impor sanções
Sanktionen verhängen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- parliamentary procedure / European ParliamentsançãodeSanktion
- EU restrictive measure / international sanctionsmedida restritiva / sançãoderestriktive Maßnahme
- ENVIRONMENTsanção / penalizaçõesdeStrafe
- ENVIRONMENTsançãodeSanktion
- LAW / POLITICS / social sciencessançãodeSanktion
- Criminal lawpena / sanção penaldestrafrechtliche Sanktion, Strafe
- European Union / criminal lawsanção penal / penadestrafrechtliche Sanktion, Strafe, Straffolge, strafrechtliche Ahndung
- social sciencessanção socialdesoziale Sanktion, gesellschaftliche Sanktion
- LAW / justicesanção legítimadegesetzlich zulässige Strafe
- LAWsanção económicadewirtschaftliche Sanktion
- economic sanctionssanção económicadeWirtschaftssanktion
- Procedural lawsanção processualdeOrdnungsmittel
- EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCEsanção financeiradefinanzielle Sanktion
- EUROPEAN UNION / European Union / LAW / technology and technical regulationssanção pecuniária / sanção pecuniária compulsóriadeZwangsgeld, astreinte
- EUROPEAN UNION / LAWsanção pecuniáriadeZwangsgeld
- Criminal lawsanção alternativa / pena de substituição / pena alternativadealternative Sanktion, Ersatzstrafe
- right of asylum / migrationsanção na admissãodeSanktionen im Rahmen der Aufnahme, Sanktionen bei der Aufnahme
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil servicesanção disciplinardeDisziplinarstrafe
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / earth sciencessanção comunitáriadeGemeinschaftssanktion
- international law / European Union / INTERNATIONAL RELATIONSsanção inteligentedeintelligente Sanktion
- administrative law / LAWsanção administrativadeadministrative Sanktion, Verwaltungssanktion, Verwaltungsstrafe, verwaltungsstrafrechtliche Sanktion
- ENVIRONMENTsanção administrativadeVerwaltungsgenehmigung
- INTERNATIONAL RELATIONSsanção autónoma da Uniãodeeigenständige Sanktion der EU, eigenständige Sanktion der Union
- LAW / taxation / competitionsanção pecuniária compulsória / adstriçãodeZwangsgeld
- ENVIRONMENTsanção por atentado ao ambiente / penalizações por danos ambientaisdeStrafe für Umweltschäden
- administrative law / LAWsanção administrativa pecuniáriadeverwaltungsrechtliche Geldbuße
- LAWsanção aplicável às testemunhas faltosasdeStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kann
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSação reconhecida como motivo de sanção por um empregadordeHandlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat
- Competition law / Intellectual property lawdeclaração de cessação de um comportamento, sob sanção penaldestrafbewehrte Unterlassungserklärung
- EUROPEAN UNION / LAWmontante da quantia fixa ou progressiva correspondente à sanção pecuniáriadePauschalbetrag oder Zwangsgeld
- FINANCE / information technology and data processingaplicar sançõesdeSanktionen anwenden
- EU restrictive measure / international affairsevasão de sanções / contornamento de sanções / evasão a sançõesdeUmgehung von Sanktionen
- United Nations / international securityComité de SançõesdeSanktionsausschuss, Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen
- common agricultural policysistema de sançõesdeSanktionssystem
- international sanctions / financial supervisionrastreio de sançõesdeSanktionslistenprüfung
- administrative lawimposição de sançõesdeVerhängung von Sanktionen
- FINANCEaplicação das sançõesdeVerhängung von Sanktionen
- international sanctions / EU restrictive measure / financial serviceslista de sanções da UEdeEU-Sanktionsliste
- FINANCEpoder para impor sançõesdeBefugnis,Sanktionen zu verhängen
- INTERNATIONAL RELATIONS / trade restrictionMecanismo de Sanções da UEdeEU-Sanktionsmechanismus
- defence / United Nations / FINANCEComité de Sanções aos TalibãsdeTaliban-Sanktionsausschuss
- financial supervision / money launderingsanções financeiras específicasdegezielte finanzielle Sanktionen
- LAWcompetência para aplicar sançõesdeSanktionsbefugnis
- POLITICSmissão de assistência às sançõesdeMission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird
- POLITICS / FINANCEmissão de assistência das sanções / MASdeSanktionshilfemission
- Procedural lawsanções aplicáveis às testemunhas faltosasdeGeldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden können
- migrationDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular / Diretiva Sanções Aplicáveis aos EmpregadoresdeRichtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber, Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen
- LAWaplicar multas às testemunhas faltosas / aplicar sanções pecuniárias às testemunhas faltosasdeVerhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugen
- Criminal lawprincípio da individualização das penas e das sançõesdeGrundsatz der persönlichen Bestrafung, Grundsatz der individuellen Zumessung von Strafen
- FINANCEacompanhamento financeiro das sanções contra as fraudesdefinanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
sanção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/sanção [visualizado em 2026-06-18 04:11:25].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- parliamentary procedure / European ParliamentsançãodeSanktion
- EU restrictive measure / international sanctionsmedida restritiva / sançãoderestriktive Maßnahme
- ENVIRONMENTsanção / penalizaçõesdeStrafe
- ENVIRONMENTsançãodeSanktion
- LAW / POLITICS / social sciencessançãodeSanktion
- Criminal lawpena / sanção penaldestrafrechtliche Sanktion, Strafe
- European Union / criminal lawsanção penal / penadestrafrechtliche Sanktion, Strafe, Straffolge, strafrechtliche Ahndung
- social sciencessanção socialdesoziale Sanktion, gesellschaftliche Sanktion
- LAW / justicesanção legítimadegesetzlich zulässige Strafe
- LAWsanção económicadewirtschaftliche Sanktion
- economic sanctionssanção económicadeWirtschaftssanktion
- Procedural lawsanção processualdeOrdnungsmittel
- EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCEsanção financeiradefinanzielle Sanktion
- EUROPEAN UNION / European Union / LAW / technology and technical regulationssanção pecuniária / sanção pecuniária compulsóriadeZwangsgeld, astreinte
- EUROPEAN UNION / LAWsanção pecuniáriadeZwangsgeld
- Criminal lawsanção alternativa / pena de substituição / pena alternativadealternative Sanktion, Ersatzstrafe
- right of asylum / migrationsanção na admissãodeSanktionen im Rahmen der Aufnahme, Sanktionen bei der Aufnahme
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil servicesanção disciplinardeDisziplinarstrafe
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / earth sciencessanção comunitáriadeGemeinschaftssanktion
- international law / European Union / INTERNATIONAL RELATIONSsanção inteligentedeintelligente Sanktion
- administrative law / LAWsanção administrativadeadministrative Sanktion, Verwaltungssanktion, Verwaltungsstrafe, verwaltungsstrafrechtliche Sanktion
- ENVIRONMENTsanção administrativadeVerwaltungsgenehmigung
- INTERNATIONAL RELATIONSsanção autónoma da Uniãodeeigenständige Sanktion der EU, eigenständige Sanktion der Union
- LAW / taxation / competitionsanção pecuniária compulsória / adstriçãodeZwangsgeld
- ENVIRONMENTsanção por atentado ao ambiente / penalizações por danos ambientaisdeStrafe für Umweltschäden
- administrative law / LAWsanção administrativa pecuniáriadeverwaltungsrechtliche Geldbuße
- LAWsanção aplicável às testemunhas faltosasdeStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kann
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSação reconhecida como motivo de sanção por um empregadordeHandlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat
- Competition law / Intellectual property lawdeclaração de cessação de um comportamento, sob sanção penaldestrafbewehrte Unterlassungserklärung
- EUROPEAN UNION / LAWmontante da quantia fixa ou progressiva correspondente à sanção pecuniáriadePauschalbetrag oder Zwangsgeld
- FINANCE / information technology and data processingaplicar sançõesdeSanktionen anwenden
- EU restrictive measure / international affairsevasão de sanções / contornamento de sanções / evasão a sançõesdeUmgehung von Sanktionen
- United Nations / international securityComité de SançõesdeSanktionsausschuss, Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen
- common agricultural policysistema de sançõesdeSanktionssystem
- international sanctions / financial supervisionrastreio de sançõesdeSanktionslistenprüfung
- administrative lawimposição de sançõesdeVerhängung von Sanktionen
- FINANCEaplicação das sançõesdeVerhängung von Sanktionen
- international sanctions / EU restrictive measure / financial serviceslista de sanções da UEdeEU-Sanktionsliste
- FINANCEpoder para impor sançõesdeBefugnis,Sanktionen zu verhängen
- INTERNATIONAL RELATIONS / trade restrictionMecanismo de Sanções da UEdeEU-Sanktionsmechanismus
- defence / United Nations / FINANCEComité de Sanções aos TalibãsdeTaliban-Sanktionsausschuss
- financial supervision / money launderingsanções financeiras específicasdegezielte finanzielle Sanktionen
- LAWcompetência para aplicar sançõesdeSanktionsbefugnis
- POLITICSmissão de assistência às sançõesdeMission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird
- POLITICS / FINANCEmissão de assistência das sanções / MASdeSanktionshilfemission
- Procedural lawsanções aplicáveis às testemunhas faltosasdeGeldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden können
- migrationDiretiva 2009/52/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, que estabelece normas mínimas sobre sanções e medidas contra os empregadores de nacionais de países terceiros em situação irregular / Diretiva Sanções Aplicáveis aos EmpregadoresdeRichtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber, Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen
- LAWaplicar multas às testemunhas faltosas / aplicar sanções pecuniárias às testemunhas faltosasdeVerhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugen
- Criminal lawprincípio da individualização das penas e das sançõesdeGrundsatz der persönlichen Bestrafung, Grundsatz der individuellen Zumessung von Strafen
- FINANCEacompanhamento financeiro das sanções contra as fraudesdefinanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
sanção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/sanção [visualizado em 2026-06-18 04:11:25].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: